For our Pay products
Ourย Pay productย makes it easy and convenient for you to make a secure payment directly from yourย paymentย account. Our termsย are set out below.
Terms of use – EN
1. Introducing Mastercard Open Finance Payments
1.1.ย ย We have made a payment service (our โServiceโ) making it easier for you to make payments online. These user terms (โTermsโ) are the agreement between you and us when you use our Service.
1.2.ย ย Our Service is owned and operated by Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โweโ, โusโ, โourโ), a Danish limited liability company, registration number 33509006 and company website, https://openbankingeu.mastercard.com. Our office address is Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhagen, in Denmark.ย
1.3.ย ย We are authorised to provide Payment Initiation services and Account Information services with the Danish Financial Supervisory Authorities, Finanstilsynet. You can find us in their Register and our firm reference number is 22030.
2.ย We have used these words to make our Terms easier to understandย ย ย
2.1.ย ย The Payee is the intended recipient of your payment. It can be a company, a business or an individual.ย
2.2ย ย To be able to make a payment, you need an account with a bank that you can access online (โPayment Accountโ).ย
2.3ย ย Our Integrators are service providers that you have entered into an agreement with and who will make our Service available to you. The Integrators are independent of us, their use of our Service is part of their own activities, and they do not act as our agents.ย
2.4ย ย Your Bank is the financial institution where you hold one or more Payment Accounts that you want to make the payment from.ย
3.ย How does it workย
3.1 You will be directed to a screen where we ask you to select your Bank. Then you are presented with a screen where you will be asked to accept the payment amount and the details of the Payee. From here, we will redirect you to your Bank to log in and, once you are logged in, to select the account you want to make the payment from. You will then be redirected back to us, and we will provide you with a screen confirming the success of the payment initiation, a reference number and the payment amount.ย ย
3.2 By accepting the payment, you give explicit consent to us to initiate the payment, and the payment is considered to be received by us the same day. Once the payment is initiated, you cannot revoke your consent with us. Therefore, we ask you to ensure that the details of the payment are correct before accepting. For future dated payments, you can ask your Bank to cancel the payment.ย
3.3 We will ask your Bank to make the payment to the Payee. We do not move or hold funds, and your Bank executes the actual payment transfer. This transfer may take place at a later date, depending on local clearing schemes and your agreement with your Bank. If you have any questions or issues, you should contact your Bank directly.ย
4.ย Repeated payment to same Payee and enabling refunds
4.1 The Payee may provide you with the option to shorten the payment journey when you want to make more payments to this Payee. The Payee will ask you to consent to being remembered for future payments and, subject to your acceptance, we will enable the Payee to use your Bank selection and account number for future payments. We will also share your Bank selection and account number in a redacted form with the Payee. This means that next time you make a payment to this Payee, you will not have to select your Bank and account prior to making the payment.ย ย
4.2 The functionality described above in 4.1 will expire 15 months after you made the first payment. If you want to deactivate the functionality prior to the expiry date, you can do so by giving notice to the Payee.ย
4.3 To enable payments and refunds from the Payee to you, we will always store your account number and account holder name (if obtained) from the Bank for the Payment Account used for the payment initiation. We may share this with the Payee. You can withdraw your consent for such information. This means that we will no longer be able to transfer the information to the Payee. To withdraw consent, contact us at OpenBankingEU_Support@mastercard.com.ย
5.ย Unauthorised use of the Service
5.1 We ask you to make sure you protect your login credentials from abuse as failing to do so might result in unauthorised use of our Service.
5.2 If you suspect any abuse of your login credentials or unauthorised use, you must immediately after becoming aware of it, and in any event no later than 13 months after the date of the debit, contact your Bank as you might be entitled to a refund.
6.ย Availability and requirements
6.1 By using our Service, you confirm that you are at least 18 years of age and resident in the EEA.
6.1 We want you to get the most out of our Service and we will provide it with reasonable care and skill. Our Service is dependent on third-party services, including Integrators and Banks. We have no influence on the Banksโ performance and availability. We make no voluntary warranty as to your use of the Service and provides no voluntary guarantee that the Services meet your specific requirements or for data quality, uptime or other metrics except as specifically described in these Terms, beyond what is required under mandatory statutory law.
7.ย Keeping our Service secure
7.1 When you use our Service, all communication is encrypted, and login credentials are only forwarded to the selected Bank but not stored. Your access to and use of our Service is logged and, e.g., information on from which IP addresses your profile is accessed is registered together with and failed attempts to login to your profile.
8.ย Assisting us in fighting money laundering and terrorist financing
8.1 We are under an obligation to ensure that our Service is not being misused for illegitimate purposes. For these purposes we reserve the right to take appropriate measures such as record keeping, investigations of irregularities and additional information may be requested from you in order to establish matters such as identity, purpose of the payment and origin of funds.
8.2 You agree to provide us without undue delay with any and all such information as may be deemed necessary for these purposes and recognise that non-compliance with such requests may result in refusal to complete a payment.
9.ย Liability
9.1 If you are a consumer, you will benefit from any mandatory provisions of the law of the country in which you are resident. Nothing in this section 9 will affect your rights as a consumer to rely on the mandatory provisions of the laws of your country of residence.
9.2 We shall not be held liable for your use of our Service, including but not limited to any acts or omissions that are made based on information obtained from our Service.
9.3 We are not liable for the quality or legality of any goods or services provided to you by an Integrator.
9.4 We shall not be liable for non-compliance with the Agreement or for damages or losses in case of force majeure or caused by circumstances beyond our control that we could not reasonably predict or avoid. The incorrect or untimely delivery by a supplier constitutes a force majeure event if we are not responsible for this and if we have concluded a congruent/matching agreement covering the transaction with the respective supplier at the time of or immediately after the conclusion the agreement.
9.4 If we, regardless of the above, should be liable, our total liability shall not exceed an amount of DKK 50,000, unless otherwise stated in mandatory law.
10. If you have questions, comments or complaints
10.1 We are keen to answer any questions or to know if you are dissatisfied with the Services. Contact us at OpenBankingEU_Support@mastercard.com to make a complaint and state โComplaintโ in the subject field. You can also write an old school letter to our office address (in clause 1.2).
10.1 You can complain to our regulator, the Danish FSA, at e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, phone: +45 33 55 82 82, for all aspects except for those supervised by the Danish Consumer Ombudsman and the Danish Competition and Consumer Authority.
11. Governing law, in case of a dispute and severability
11.1 These Terms are governed by the laws of Denmark. If you reside in another EU/EEA country other than Denmark, in which the law (โNational Lawโ) provides you with mandatory consumer rights, such rights shall not be affected by this clause.
11.2 Except where prohibited by your National Law, any dispute regarding these Terms or your use of our Service, shall be settled by the ordinary courts of Denmark. If you are a natural person qualifying as a consumer, you have a right to bring proceedings in the courts of your EU/EEA country of domicile or habitual residence and we may only bring proceedings against you in the courts of the EU/EEA where you are domiciled or habitually resident.
11.3 If any provision of these Terms is found invalid or unenforceable by any court or administrative body, such shall not affect the other provision of these Terms which shall remain in full force and effect.
12. Fees and termย
12.1 Your use of our Service is provided free of charge by MCOBS EU.
12.2 If Payee requires your payment executed as an instant payment, we will tell you that the payment will be executed as such. We will not inform you of any fees that might be charged by your Bank.
12.3 This agreement will automatically expire once our Service is completed.
12.4 The latest update of these Terms was in December 2024, and they are valid until new terms are issued.
13. Country specific terms
We have made a list of additional terms that are applicable in certain countries:
13.1 DENMARK
13.2 After the payment has been initiated, you may be asked to share your account number obtained from the Bank with the Payee for the purpose of allowing the Payee to create a mandate for future payments with Betalingsservice or Leverandรธrservice (services only applicable for Danish Payment Accounts). This service is not related to the Payment Initiation, and you may choose to accept or decline the sharing of your account number. MCOBS EU is not involved in creating the mandate.
13.3 FRANCE
13.3.1 If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in France, you have the right to request mediation free of charge provided you have exhausted all other channels by trying to solve the situation with the account manager and/or sending us a complaint. You can request mediation either by post or online by following the instructions provided by the French Banking Federation (here). The National Consumer Institute has a template (here) that can be used to apply for mediation.
13.4 ESTONIA
13.4.1 If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in Estonia, you have the right to raise any claim or dispute in connection with the provision of the Services to the Estonian Consumer Disputes Committee at avaldus@komisjon.ee or to a county court where they reside.
13.5 SWEDEN
13.5.1 If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in Sweden, such Aiia User shall have the right to raise a claim in connection with the provision of the Services to the National Board for Consumer Disputes (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
We hope you enjoy using our product!
Terms of use – AT/DE
1.ย ย Einfรผhrung von Mastercard Open Finance Payments
1.1.ย ย Wir haben einen Zahlungsdienst (unser “Service“), eingerichtet, der es Ihnen erleichtert, Zahlungen online vorzunehmen. Diese Mastercard Open Banking Nutzungsbedingungen (“Nutzungsbedingungen“) sind eine Vereinbarung zwischen Ihnen und uns, wenn Sie unseren Service nutzen.
1.2.ย ย Unser Service ist Eigentum und wird betrieben von Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “wir“, “uns“, “unser“), einer dรคnischen Gesellschaft mit beschrรคnkter Haftung mit der Registrierungsnummer 33509006 und der Unternehmenswebsite https://openbankingeu.mastercard.com. Unsere Bรผroadresse ist Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhagen, in Dรคnemark.
1.3.ย ย Wir sind von der dรคnischen Finanzaufsichtsbehรถrde Finanstilsynet zur Erbringung von Zahlungsauslรถsediensten (โPayment Initiation Servicesโ) und Kontoinformationsdiensten (โAccount Information Servicesโ) zugelassen. Sie finden uns in deren Register. Unsere Firmenreferenznummer lautet 22030.
2.ย ย Wir haben die folgenden Wรถrter verwendet, um unsere Nutzungsbedingungen leichter verstรคndlich zu machenย
2.1.ย ย Der Zahlungsempfรคnger ist der vorgesehene Empfรคnger Ihrer Zahlung. Es kann sich um ein Unternehmen, ein Geschรคft oder eine Privatperson handeln.
2.2.ย ย Um eine Zahlung vornehmen zu kรถnnen, benรถtigen Sie ein Konto bei einer Bank, auf das Sie online zugreifen kรถnnen (“Zahlungskonto“).
2.3.ย ย Unsere Integratoren sind Dienstleister, mit denen Sie eine Vereinbarung getroffen haben und die Ihnen unseren Service zur Verfรผgung stellen werden. Die Integratoren sind unabhรคngig von uns, ihre Nutzung unseres Services ist Teil ihrer eigenen Aktivitรคten und sie handeln nicht als unsere Agenten.
2.4.ย ย Ihre Bank ist das Finanzinstitut, bei dem Sie ein oder mehrere Zahlungskonten unterhalten und von welchem Sie die Zahlung vornehmen mรถchten.
3.ย ย Wie funktioniert das?
3.1.ย ย Sie werden zu einem Bildschirm weitergeleitet, auf dem Sie Ihre Bank auswรคhlen mรผssen. Dann wird ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie aufgefordert werden, den Zahlungsbetrag und die Angaben zum Zahlungsempfรคnger zu akzeptieren. Von hier aus werden Sie zu Ihrer Bank weitergeleitet, um sich einzuloggen und, sobald Sie eingeloggt sind, das Konto auszuwรคhlen, von dem Sie die Zahlung vornehmen mรถchten. Sie werden dann zu uns zurรผckgeleitet und erhalten eine Bestรคtigung รผber den Erfolg der Zahlungsauslรถsung, eine Referenznummer und den Zahlungsbetrag.ย
3.2.ย ย Mit der Annahme der Zahlung erteilen Sie uns die ausdrรผckliche Zustimmung, die Zahlung auszulรถsen, und die Zahlung gilt noch am selben Tag als bei uns eingegangen. Sobald die Zahlung ausgelรถst wurde, kรถnnen Sie Ihre Zustimmung bei uns nicht mehr widerrufen. Wir bitten Sie daher, sich vor der Annahme der Zahlung zu vergewissern, dass die Angaben korrekt sind. Fรผr zukรผnftige Zahlungen kรถnnen Sie Ihre Bank bitten, die Zahlung zu stornieren.
3.3.ย ย Wir beauftragen Ihre Bank, die Zahlung an den Zahlungsempfรคnger vorzunehmen. Wir bewegen oder halten keine Gelder und Ihre Bank fรผhrt den eigentlichen Zahlungstransfer durch. Diese รberweisung kann zu einem spรคteren Zeitpunkt erfolgen, abhรคngig von den lokalen Clearingverfahren und der Vereinbarung mit Ihrer Bank. Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, sollten Sie sich direkt an Ihre Bank wenden.
4.ย Wiederholte Zahlungen an denselben Zahlungsempfรคnger und Ermรถglichung von Erstattungenย ย
4.1.ย ย Der Zahlungsempfรคnger kann Ihnen die Mรถglichkeit bieten, den Zahlungsweg fรผr Sie zu verkรผrzen, wenn Sie mehrere Zahlungen an diesen Zahlungsempfรคnger leisten mรถchten. Der Zahlungsempfรคnger wird Sie bitten, ย der Speicherung fรผr kรผnftige Zahlungen zuzustimmen. Wenn Sie einwilligen, ermรถglichen wir es dem Zahlungsempfรคnger, Ihre Bankauswahl und Kontonummer fรผr kรผnftige Zahlungen zu verwenden. Wir werden dem Zahlungsempfรคnger Ihre Bankverbindung und Kontonummer in bereinigter Form weitergeben. Wenn Sie das nรคchste Mal eine Zahlung an diesen Zahlungsempfรคnger leisten mรถchten, mรผssen Sie die Bank- und Kontowahl nicht erneut durchfรผhren, bevor Sie die Zahlung vornehmen.
4.2.ย ย Die in 4.1 beschriebene Funktion lรคuft 15 Monate nach Ihrer ersten Zahlung aus. Wenn Sie die Funktion vor Ablauf der Gรผltigkeitsdauer deaktivieren mรถchten, kรถnnen Sie dies durch eine Mitteilung an den Zahlungsempfรคnger tun.
4.2.ย ย Um Zahlungen und Rรผckerstattungen des Zahlungsempfรคngers an Sie zu ermรถglichen, speichern wir stets Ihre Kontonummer und den Namen des Kontoinhabers (sofern wir diesen von der Bank fรผr das fรผr die Zahlungsauslรถsung verwendete Zahlungskonto erhalten haben). Wir dรผrfen diese Daten an den Zahlungsempfรคnger weitergeben. Sie kรถnnen Ihre Einwilligung in Bezug auf diese Informationen widerrufen. Dies hat zur Folge, dass wir die Informationen nicht mehr an den Zahlungsempfรคnger weitergeben kรถnnen. Um Ihre Einwilligung zu widerrufen, kontaktieren Sie uns unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย Unbefugte Nutzung des Services
5.1.ย ย Wir bitten Sie, darauf zu achten, dass Sie Ihre Anmeldedaten vor Missbrauch schรผtzen, da dies sonst zu einer unbefugten Nutzung unseres Services fรผhren kann.ย
5.2.ย ย ย ย ย Wenn Sie einen Missbrauch Ihrer Anmeldedaten oder eine unbefugte Nutzung vermuten, mรผssen Sie sich unverzรผglich nach Bekanntwerden, spรคtestens jedoch 13 Monate nach dem Datum der Abbuchung, mit Ihrer Bank in Verbindung setzen, da Sie mรถglicherweise Anspruch auf eine Erstattung haben.
6.ย Verfรผgbarkeit unseres Services
6.1.ย ย Durch die Nutzung unseres Services bestรคtigen Sie, dass sie mindestens 18 Jahre alt sind und ihren Wohnsitz im EWR haben.
6.1.ย ย Wir mรถchten, dass Sie das Beste aus unserem Service herausholen und wir werden Ihnen diesen mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis bereitstellen. Unser Service ist abhรคngig von Dienstleistungen Dritter, einschlieรlich Integratoren und Banken. Wir haben keinen Einfluss auf die Leistung und Verfรผgbarkeit der Banken. Wir รผbernehmen keine freiwillige Garantie fรผr Ihre Nutzung des Services und geben keine freiwillige Garantie dafรผr, dass die Services Ihren spezifischen Anforderungen oder Anforderungen an die Datenqualitรคt, die Betriebszeit oder an andere Metriken entsprechen, es sei denn, dies ist in diesen Nutzungsbedingungen ausdrรผcklich beschrieben und geht รผber das hinaus, was gesetzlich vorgeschrieben ist.
7.ย Sicherheit unseres Services
7.1.ย ย Wenn Sie unseren Service nutzen, wird die gesamte Kommunikation verschlรผsselt und die Anmeldedaten werden nur an die ausgewรคhlte Bank weitergeleitet, aber nicht gespeichert. Ihr Zugriff und Ihre Nutzung unseres Services wird protokolliert und es werden bestimmte Informationen in Ihrem Profil registriert (z.B. รผber fehlgeschlagene Anmeldeversuche oder darรผber, von welchen IP-Adressen aus auf Ihr Profil zugegriffen wird).
8.ย Unterstรผtzung bei der Bekรคmpfung von Geldwรคsche und Terrorismusfinanzierung
8.1.ย ย Wir sind verpflichtet, dafรผr zu sorgen, dass unser Service nicht fรผr unrechtmรครige Zwecke missbraucht wird. Zu diesem Zweck behalten wir uns das Recht vor, geeignete Maรnahmen zu ergreifen, wie z.B. das Fรผhren von Aufzeichnungen, die Untersuchung von Unregelmรครigkeiten und die Anforderung zusรคtzlicher Informationen von Ihnen, um z.B. die Identitรคt, den Zweck einer Zahlung und die Herkunft der finanziellen Mittel festzustellen.ย
8.2.ย ย Sie verpflichten sich, uns unverzรผglich alle fรผr diese Zwecke erforderlichen Informationen zur Verfรผgung zu stellen und erkennen an, dass die Nichteinhaltung solcher Anfragen zur Ablehnung einer Zahlung fรผhren kann.
9.ย Haftung
9.1.ย ย Wenn Sie ein Verbraucher sind, gelten fรผr Sie die zwingenden Bestimmungen des Rechts des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Die Bestimmungen dieses Abschnitts 9 beschrรคnken nicht Ihre Rechte als Verbraucher, sich auf die zwingenden Bestimmungen des Rechts Ihres Wohnsitzlandes zu berufen.
9.2.ย ย Wir haften nicht fรผr Ihre Nutzung unseres Services, einschlieรlich, aber nicht beschrรคnkt auf Handlungen oder Unterlassungen, die auf der Grundlage der von unserem Service erhaltenen Informationen vorgenommen werden.
9.3.ย ย Wir haften nicht fรผr die Qualitรคt oder Rechtmรครigkeit von Waren oder Dienstleistungen, die Ihnen von einem Integrator zur Verfรผgung gestellt werden.ย ย
9.4.ย ย Wir haften nicht fรผr die Nichteinhaltung des Vertrages oder fรผr Schรคden oder Verluste im Falle hรถherer Gewalt oder aufgrund von Umstรคnden, auf die wir keinen Einfluss haben und die wir nicht angemessen vorhersehen oder vermeiden konnten. Die nicht ordnungsgemรครe oder nicht rechtzeitige Lieferung durch einen Lieferanten stellt ein Ereignis hรถherer Gewalt dar, wenn wir dies nicht zu vertreten haben und wenn wir zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses oder unmittelbar danach ein kongruentes/รผbereinstimmendes Deckungsgeschรคft mit dem jeweiligen Lieferanten abgeschlossen haben.
9.5.ย ย Sollten wir ungeachtet des Vorstehenden haften, รผbersteigt unsere Gesamthaftung nicht einen Betrag von DKK 50.000, es sei denn, das Gesetz sieht zwingend etwas anderes vor.
10. Wenn Sie Fragen, Kommentare oder Beschwerden haben
10.1. Wir sind sehr daran interessiert, alle Fragen zu beantworten oder zu erfahren, ob Sie mit den Services unzufrieden sind. Wenden Sie sich an OpenBankingEU_Support@mastercard.com, um eine Beschwerde einzureichen und geben Sie im Betreff “Beschwerde” an. Sie kรถnnen auch einen klassischen Brief an unsere Bรผroadresse (siehe Punkt 1.2) schreiben.
10.2. Sie kรถnnen sich bei unserer Finanzaufsichtsbehรถrde, der dรคnischen Finanstilsynet, beschweren: E-Mail: finanstilsynet@ftnet.dk, Telefon: +45 33 55 82 82, fรผr alle Aspekte mit Ausnahme derer, fรผr die der dรคnische Verbraucher-Ombudsmann und die dรคnische Wettbewerbs- und Verbraucherschutzbehรถrdeย die Aufsicht inne haben.
11. Anwendbares Recht, Konfliktlรถsung und Salvatorische Klausel
11.1. Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem dรคnischen Recht. Wenn Sie Ihren Wohnsitz in einem anderen EU/EWR-Land als Dรคnemark haben, in dem das Gesetz (“nationales Recht”) Ihnen zwingende Verbraucherrechte einrรคumt, werden diese Rechte durch diese Klausel nicht berรผhrt.ย
11.2. Sofern dies nicht durch Ihr nationales Recht untersagt ist, werden alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen oder Ihrer Nutzung unseres Services von den ordentlichen Gerichten in Dรคnemark entschieden. Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt, haben Sie das Recht, vor den Gerichten des EU/EWR-Landes zu klagen, in dem Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben und wir kรถnnen Sie nur vor den Gerichten des EU/EWR-Landes verklagen, in dem Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben.
11.3. Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehรถrde fรผr ungรผltig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so hat dies keine Auswirkungen auf die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen. Diese bleiben in vollem Umfang in Kraft.
12. Gebรผhren und Laufzeit
12.1. Die Nutzung unseres Services wird Ihnen von MCOBS EU kostenlos zur Verfรผgung gestellt.ย
12.2. Wenn der Zahlungsempfรคnger verlangt, dass Ihre Zahlung als Sofortzahlung ausgefรผhrt wird, teilen wir Ihnen mit, dass die Zahlung als solche ausgefรผhrt wird. Wir werden Sie nicht รผber etwaige Gebรผhren informieren, die von Ihrer Bank erhoben werden kรถnnten.
12.3. Diese Vereinbarung erlischt automatisch, sobald unser Service abgeschlossen ist.
12.4. Diese Nutzungsbedingungen wurden zuletzt im Dezember 2024 aktualisiert und sind gรผltig, bis neue Nutzungsbedingungen herausgegeben werden.
13. Lรคnderspezifische Begriffe
Wir haben eine Liste mit zusรคtzlichen Bedingungen erstellt, die in bestimmten Lรคndern gelten:
13.1. FRANKREICH
13.1.1.ย ย ย Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Frankreich hat, haben Sie das Recht, kostenlos eine Schlichtung zu beantragen, sofern Sie alle anderen Mรถglichkeiten ausgeschรถpft haben, indem Sie versucht haben, die Situation mit dem Kundenbetreuer zu lรถsen und/oder uns eine Beschwerde zukommen lassen haben. Sie kรถnnen die Schlichtung entweder per Post oder online beantragen, indem Sie die Anweisungen des franzรถsischen Bankenverbands befolgen (hier). Das Nationale Verbraucherinstitut verfรผgt รผber eine Vorlage (hier), die Sie fรผr einen Schlichtungsantrag verwenden kรถnnen.
13.2. ESTLAND
13.2.1.ย ย ย Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Estland hat, haben Sie das Recht, Ansprรผche oder Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Erbringung der Services vor dem Estnischen Ausschuss fรผr Verbraucherstreitigkeiten unter avaldus@komisjon.ee oder vor einem Amtsgericht (county court) an ihrem Wohnsitz geltend zu machen.
13.3. SCHWEDEN
13.3.1.ย ย ย Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und die ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Schweden hat, haben Sie als Aiia-Nutzer das Recht, Ihre Ansprรผche im Zusammenhang mit der Erbringung der Services bei der nationalen Verbraucherschlichtungsstelle (Allmรคnna reklemationsnรคmnden) geltend zu machen.
Wir wรผnschen Ihnen viel Spaร mit unserem Produkt!
Terms of use – EE
1.ย Mastercard Open Finance maksete tutvustus
1.1.ย Oleme loonud makseteenuse (meie “Teenus“), mis lihtsustab teie jaoks maksete tegemist internetis. Need kasutustingimused (“Tingimused“) on meie ja teie vaheline leping, kui kasutate meie Teenust.
1.2.ย Meie Teenuse omanik ja haldaja on Taani piiratud vastutusega รคriรผhing Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “meie“), registrinumber 33509006 ja ettevรตtte veebileht https://openbankingeu.mastercard.com. Meie kontori aadress on Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhaagen, Taani.
1.3.ย Meil on Taani finantsjรคrelevalveasutuse Finanstilsynet tegevusluba pakkuda makse algatamise teenuseid ja kontoteabe teenuseid. Leiad meid nende registrist ja meie ettevรตtte viitenumber on 22030.
2.ย Oleme kasutanud jรคrgmisi mรตisteid, et muuta meie Tingimused arusaadavamaksย
2.1.ย Makse Saaja on teie makse ettenรคhtud saaja. See vรตib olla juriidiline isik, รคriรผhing vรตi eraisik.
2.2.ย Makse tegemiseks on teil vaja pangakontot, millele on juurdepรครคs internetist (“Maksekonto“).
2.3.ย Meie Integraatorid on teenusepakkujad, kellega olete sรตlminud lepingu ja kes teevad meie Teenuse teile kรคttesaadavaks. Integraatorid on meist sรตltumatud, meie Teenuse kasutamine on osa nende enda tegevusest ja nad ei tegutse meie agentidena.
2.4.ย Teie Pank on krediidiasutus, kus teil on รผks vรตi mitu Maksekontot, millelt soovite makseid teha.
3.ย ย Kuidas see toimib
3.1.ย Teid suunatakse lehele, kus palume teil valida oma Pank. Seejรคrel kuvatakse teile leht, kus palutakse nรตustuda maksesumma ja Makse Saaja andmetega. Siit suuname teid edasi teie Panka, et sisse logida ja pรคrast sisselogimist valida konto, millelt soovite makse teha. Seejรคrel suunatakse teid tagasi meie juurde ja me edastame teile ekraani, mis kinnitab makse algatamise edukat toimumist, nรคidates viitenumbri ja maksesumma.ย
3.2. Makse vastuvรตtmisega annate meile selgesรตnalise nรตusoleku makse algatamiseks ja makse loetakse meile laekunuks samal pรคeval. Kui makse on algatatud, ei saa te meile antud nรตusolekut tagasi vรตtta. Seetรตttu palume teil enne makse aktsepteerimist veenduda, et makse andmed on รตiged. Tulevaste kuupรคevaga maksete puhul vรตite paluda oma Pangal makse tรผhistada.
3.3.ย Me palume teie Pangal teha Saajale makse. Meie ei liiguta ega hoia raha, vaid teie Pank teostab tegeliku makseรผlekande. See รผlekanne vรตib toimuda hilisemal kuupรคeval, sรตltuvalt kohalikest arveldusskeemidest ja teie lepingust Pangaga. Kui teil on kรผsimusi vรตi probleeme, vรตtke otse รผhendust oma Pangaga.
4.ย Korduvad maksed samale Makse Saajale ja tagasimaksete vรตimaldamineย ย
4.1. Makse Saaja vรตib pakkuda teile vรตimalust lรผhendada makseteekonda, kui soovite teha rohkem makseid sellele Makse Saajale. Makse Saaja kรผsib teilt nรตusolekut, et teid tulevaste maksete jaoks meelde jรคtta, ja kui te sellega nรตustute, vรตimaldame Makse Saajal kasutada teie Panga valikut ja kontonumbrit tulevaste maksete jaoks. Samuti jagame teie Panga valikut ja kontonumbrit redigeeritud kujul Makse Saajaga. See tรคhendab, et jรคrgmine kord, kui teete sellele Makse Saajale makse, ei pea te enne makse tegemist enam oma Panka ja kontot valima.
4.2. Punktis 4.1 kirjeldatud funktsionaalsus aegub 15 kuu pรคrast esimese makse tegemist. Kui soovite funktsionaalsuse aegumiskuupรคevast varem deaktiveerida, saate seda teha, teatades sellest Makse Saajale.
4.3. Selleks, et vรตimaldada makseid ja tagasimakseid Makse Saajalt teile, salvestame alati teie kontonumbri ja kontoomaniku nime (kui see on saadud) Pangast makse algatamiseks kasutatud Maksekonto kohta. Me vรตime neid andmeid jagada Makse Saajaga. Te vรตite oma nรตusoleku sellise teabe tรถรถtlemiseks tagasi vรตtta. See tรคhendab, et me ei saa enam teavet Makse Saajale edastada. Nรตusoleku tagasivรตtmiseks vรตtke meiega รผhendust aadressil OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย Teenuse omavoliline kasutamine
5.1.ย Palume teil tagada, et te kaitsete oma sisselogimise andmeid kuritarvitamise eest, kuna selle tegemata jรคtmise tagajรคrjeks vรตib olla meie Teenuse volitamata kasutamine.ย
5.2.ย Kui te kahtlustate oma sisselogimisandmete kuritarvitamist vรตi volitamata kasutamist, peate viivitamatult pรคrast sellest teadasaamist ja igal juhul hiljemalt 13 kuu jooksul pรคrast debiteerimise kuupรคeva vรตtma รผhendust oma Pangaga, kuna teil vรตib olla รตigus raha tagasi saada.
6.ย ย Teenuse kรคttesaadavus ja nรตuded
6.1.ย Meie Teenust kasutades kinnitate, et olete vรคhemalt 18-aastane ja EMP resident.
6.2.ย Me tahame, et te saaksite meie Teenusest kรตige rohkem kasu ja pakume seda mรตistliku hoole ja oskusega. Meie Teenus sรตltub kolmandate isikute, sealhulgas Integraatorite ja Pankade teenustest. Meil ei ole mingit mรตju Pankade toimivusele ja kรคttesaadavusele. Me ei anna mingit vabatahtlikku garantiid Teenuse kasutamise kohta ja ei anna mingit vabatahtlikku garantiid, et Teenused vastavad teie spetsiifilistele nรตuetele vรตi andmekvaliteedile, kasutusaegadele vรตi muudele nรคitajatele, vรคlja arvatud antud Tingimustes konkreetselt kirjeldatud juhtudel, mis lรคhevad kaugemale sellest, mida nรตuavad kohalduva รตiguse kohustuslikud sรคtted.
7.ย Meie Teenuse turvalisuse tagamine
7.1. Kui kasutate meie Teenust, on kogu side krรผpteeritud ja sisselogimise andmed edastatakse ainult valitud Pangale, kuid neid ei salvestata. Teie juurdepรครคs meie Teenusele ja selle kasutamine registreeritakse ning nรคiteks registreeritakse teave selle kohta, millistelt IP-aadressidelt teie profiilile sisenetakse, ja ebaรตnnestunud sisselogimiskatsed.
8.ย ย Abi rahapesu ja terrorismi rahastamise vastu vรตitlemisel
8.1.ย Meil on kohustus tagada, et meie Teenust ei kasutataks ebaseaduslikel eesmรคrkidel. Sel eesmรคrgil jรคtame endale รตiguse vรตtta asjakohaseid meetmeid, nagu nรคiteks andmete sรคilitamine, ebatavaliste tegevuste uurimine ning teilt vรตidakse nรตuda lisateavet, et teha kindlaks isikuandmed, makse eesmรคrk ja raha pรคritolu.ย
8.2.ย Te nรตustute esitama meile viivitamata kรตik andmed, mida vรตib nendel eesmรคrkidel vajalikuks pidada , ja mรตistate, et selliste taotluste tรคitmata jรคtmine vรตib kaasa tuua makse tegemisest keeldumise.
9.ย Vastutus
9.1.ย Kui olete tarbija, siis kohaldatakse teie suhtes kรตiki teie elukoha riigi รตigusaktide kohustuslikke sรคtteid. Mitte miski kรคesolevas punktis 9 ei mรตjuta teie kui tarbija รตigust tugineda oma elukohariigi seaduste kohustuslikele sรคtetele.
9.2.ย Me ei vastuta Teenuse teiepoolse kasutamise eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, mis tahes tegude vรตi tegematajรคtmiste eest, mis on tehtud meie Teenuse tulemusel saadud teabe pรตhjal.
9.3.ย Me ei vastuta Integraatorย i poolt teile pakutavate kaupade vรตi teenuste kvaliteedi vรตi seaduslikkuse eest.ย ย
9.4.ย Me ei vastuta lepingu tรคitmatajรคtmise eest ega kahju vรตi kahjude eest vรครคramatu jรตu korral vรตi juhul, kui see on tingitud meist sรตltumatutest asjaoludest, mida me ei saanud mรตistlikult ette nรคha vรตi vรคltida. Mis tahes tarnija ebaรตige vรตi hilinenud tarnimine kujutab endast vรครคramatu jรตu sรผndmust, kui me ei ole selle eest vastutavad ja kui oleme sรตlminud vastava tarnijaga kokkulangeva tehingu. lepingu sรตlmimise ajal vรตi vahetult pรคrast seda.ย
9.5.ย Kui me, olenemata eespool nimetatust, peaksime vastutama, ei รผleta meie koguvastutus 50 000 Taani krooni, kui kohalduva รตiguse kohustuslikud sรคtted ei sรคtesta teisiti.
10.ย Kui teil on kรผsimusi, mรคrkusi vรตi kaebusi
10.1.ย Me soovime vastata kรตikidele kรผsimustele vรตi teada saada, kui olete Teenustega rahulolematu. Vรตtke meiega รผhendust aadressil OpenBankingEU_Support@mastercard.com, et esitada kaebus ja mรคrkige teema lahtrisse “Kaebus”. Vรตite kirjutada ka kirja meie kontori aadressil punktis 1.2).
10.2.ย Vรตite esitada kaebuse meie tegevust reguleerivale Taani finantsjรคrelevalveasutusele e-posti aadressil: finanstilsynet@ftnet.dk, telefoni teel: +45 33 55 82 82 kรตigis kรผsimustes, vรคlja arvatud Taani tarbijaombudsmani ja Taani konkurentsi- ja tarbijakaitseameti pรคdevusse kuuluvad kรผsimused.
11.ย Kohalduv รตigus, vaidlusete lahendamine ja sรคtete eraldatavus
11.1. Kรคesolevate Tingimuste suhtes kohaldatakse Taani รตigust. Kui te elate mรตnes muus ELi/EMP riigis kui Taani, mille seadused (“Siseriiklik รตigus”) annavad teile kohustuslikud tarbijaรตigused, ei mรตjuta kรคesolev punkt neid รตigusi.ย
11.2.ย Vรคlja arvatud juhul, kui see on teie Siseriikliku รตigusega keelatud, lahendatakse kรตik kรคesolevate Tingimuste vรตi meie Teenuse kasutamisega seotud vaidlused Taani kohtutes. Kui te olete fรผรผsiline isik, kes kvalifitseerub tarbijaks, on teil รตigus esitada hagi selle ELi/EMP riigi kohtusse, kus on teie alaline vรตi peamine elukoht, ning meie vรตime esitada hagi teie vastu ainult selle ELi/EMP riigi kohtusse, kus on teie alaline vรตi peamine elukoht.
11.3. Kui kohus vรตi haldusorgan leiab, et kรคesolevate Tingimuste mis tahes sรคte on kehtetu vรตi jรตustamatu, ei mรตjuta see kรคesolevate Tingimuste teisi sรคtteid, mis jรครคvad tรคielikult kehtima.
12.ย Tasud ja tรคhtaeg
12.1.ย MCOBS EU pakub teile meie Teenuse kasutamist tasuta.ย
12.2.ย Kui Makse Saaja nรตuab, et teie makse sooritataks vรคlkmaksena, anname teile sellest teada. Me ei teavita teid mis tahes tasudest, mida teie Pank vรตib nรตuda.
12.3.ย Kรคesolev leping lรตpeb automaatselt, kui meie Teenuse osutamine on lรตpule viidud.
12.4. Viimati ajakohastati neid Tingimusi detsembris 2024 ja need kehtivad kuni uute Tingimuste avaldamiseni.
13.ย Riigispetsiifilised tingimused
Oleme koostanud nimekirja lisatingimustest, mis on kohaldatav teatud riikides:
13.1.ย PRANTSUSMAA
13.1.1.ย Kui olete fรผรผsiline isik, kes kvalifitseerub tarbijaks ja kelle alaline vรตi peamine elukoht on Prantsusmaal, on teil รตigus taotleda tasuta lepitust, tingimusel et olete ammendanud kรตik muud viisid, pรผรผdes lahendada olukorda kontohalduriga suheldes ja/vรตi meile kaebust saates. Vรตite taotleda lepitust kas posti teel vรตi internetis, jรคrgides Prantsuse Pangandusfรถderatsiooni juhiseid (siin). Riiklikul Tarbijakaitseinstituudil on olemas nรคidis (siin), mida saab kasutada lepituse taotlemiseks.
13.2.ย EESTIย
13.2.1.ย ย Kui te olete fรผรผsiline isik, kes kvalifitseerub tarbijaks ja kelle alaline vรตi peamine elukoht on Eestis, on teil รตigus esitada mis tahes nรตue vรตi kaebus seoses Teenuste osutamisega Eesti Tarbijavaidluste Komisjonile aadressil avaldus@komisjon.ee vรตi oma elukohajรคrgsele maakohtule.
13.3. ROOTSI
13.3.1.ย Kui te olete fรผรผsiline isik, kes kvalifitseerub tarbijaks ja kelle alaline vรตi peamine elukoht on Rootsis, on sellisel Aiia Kasutajal รตigus esitada seoses Teenuste osutamisega kaebus Tiiklikule Tarbijavaidluste Nรตukogule (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Loodame, et teile meeldib meie toodet kasutada!
Terms of use – FI
1.ย Mastercard Open Finance Maksupalveluiden Esittely
1.1.ย ย Olemme kehittรคneet maksupalvelun (โPalveluโ) joka tekee verkkomaksamisen helpommaksi sinulle. Nรคmรค kรคyttรถehdot (โEhdotโ) muodostavat sopimuksen sinun ja meidรคn vรคlillรคmme, kun kรคytรคt Palveluamme.
1.2.ย ย Palvelumme omistaa ja sitรค yllรคpitรครค Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โmeโ, โmeidรคnโ), joka on tanskalainen osakeyhtiรถ, rekisterinumero 33509006 ja jonka verkkosivut lรถytyvรคt osoitteesta https://openbankingeu.mastercard.com. Osoitteemme on Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kรถรถpenhamina, Tanska.
1.3.ย ย Meillรค on Tanskan rahoitusvalvontaviranomaisen eli Finanstilsynetin myรถntรคmรค toimilupa tarjota maksutoimeksiantopalveluita ja tilitietopalveluita. Lรถydรคt meidรคt Finanstilsynetin Rekisteristรค, jossa yhtiรถmme viitenumero on 22030.
2.ย Olemme kรคyttรคneet nรคitรค sanoja, jotta Ehtojen ymmรคrtรคminen olisi helpompaaย
2.1.ย ย Maksunsaaja on maksusi aiottu vastaanottaja. Se voi olla yritys, liikkeenharjoittaja tai yksityishenkilรถ.
2.2.ย ย Jotta voit suorittaa maksun, sinulla tulee olla pankkitili, jota voi kรคyttรครค verkon vรคlityksellรค (โMaksutiliโ).
2.3.ย ย Integraattorit ovat palveluntarjoajia, joiden kanssa olet tehnyt sopimuksen ja jotka saattavat Palvelumme kรคyttรถรถsi. Integraattorit ovat meistรค riippumattomia ja se, ettรค he kรคyttรคvรคt Palvelumme, on osa heidรคn omaa toimintaansa, eivรคtkรค he toimi edustajinamme.
2.4.ย ย Pankkisi on rahoituslaitos, jossa sinulla on yksi tai useampi Maksutili, jolta haluat suorittaa maksun.
3. Miten se toimii
3.1.ย ย Sinut ohjataan nรคytรถlle, jolla pyydรคmme sinua valitsemaan Pankkisi. Sitten sinulle nรคytetรครคn nรคyttรถ, jolla sinua pyydetรครคn hyvรคksymรครคn maksun mรครคrรค ja Maksunsaajan tiedot. Tรครคltรค sinut ohjataan Pankkiisi kirjautumaan sisรครคn ja kun olet kirjautunut sisรครคn, valitsemaan tili, jolta haluat suorittaa maksun. Tรคmรคn jรคlkeen sinut ohjataan takaisin meille ja sinulle nรคytetรครคn nรคyttรถ, jolla vahvistetaan maksutoimeksiannon ย onnistuminen, viitenumero ja maksun mรครคrรค.
3.2.ย ย Hyvรคksymรคllรค maksun annat meille nimenomaisen suostumuksen maksun kรคynnistรคmiseen, ja maksun katsotaan saapuneen meille samana pรคivรคnรค. Kun maksu on kรคynnistetty, et voi peruuttaa meille antamaasi suostumusta. Siksi pyydรคmme sinua varmistamaan, ettรค maksun tiedot ovat oikein ennen niiden hyvรคksymistรค. Jos kyseessรค on myรถhempรคnรค pรคivรคnรค maksettava maksu, voit pyytรครค Pankkiasi peruuttamaan maksun.
3.3.ย ย Pyydรคmme Pankkiasi suorittamaan maksun Maksunsaajalle. Me emme siirrรค varoja emmekรค pidรค varoja hallussamme, vaan pankkisi suorittaa varsinaisen maksun siirtรคmisen. Tรคmรค siirto voi tapahtua myรถhรคisempรคnรค pรคivรคnรค, riippuen paikallisista selvitysjรคrjestelmistรค ja Pankkisi kanssa tekemรคstรคsi sopimuksesta. Jos sinulla on kysyttรคvรครค tai ongelmia, ota suoraan yhteyttรค Pankkiisi.
4.ย Toistuva maksu samalle Maksunsaajalle ja palautusten mahdollistaminen
4.1.ย ย Maksunsaaja voi tarjota sinulle mahdollisuuden yksinkertaistaa ja helpottaa maksamista, kun haluat suorittaa useampia maksuja tรคlle Maksunsaajalle. Maksunsaaja pyytรครค suostumustasi sille, ettรค sinut muistetaan tulevia maksuja varten, ja mikรคli hyvรคksyt tรคmรคn, jaamme tiedon valitsemastasi pankista ja tilinumerosi muodossa Maksunsaajalle. Jaamme Maksusaajalle myรถs tiedon valitsemastasi pankista ja tilinumerosi lyhennetyssรค muodossa. Tรคmรค tarkoittaa, ettรค seuraavan kerran, kun suoritat maksun kyseiselle Maksunsaajalle, sinun ei tarvitse valita Pankkia ja tiliรค ennen maksun suorittamista.
4.2.ย ย Edellรค kohdassa 4.1 kuvattu toiminnallisuus lakkaa olemasta voimasta 15 kuukauden kuluttua siitรค, kun olet tehnyt ensimmรคisen maksun. Mikรคli haluat peruuttaa toiminnallisuuden ennen sen voimassaolon pรครคttymistรค, voit tehdรค niin ilmoittamalla siitรค Maksunsaajalle.
4.2.ย ย Jotta Maksunsaaja voi suorittaa maksuja ja palautuksia sinulle, tallennamme aina tilinumerosi ja tilinhaltijan nimen (jos se on saatu) Pankista sen Maksutilin osalta, jota on kรคytetty maksutoimeksiannon tekemiseen. Saatamme jakaa nรคmรค tiedot Maksunsaajalle. Voit peruuttaa suostumuksesi tรคllaisten tietojen antamiseen. Tรคmรค tarkoittaa, ettรค emme voi enรครค vรคlittรครค tietoja maksunsaajalle. Jos haluat peruuttaa suostumuksesi, ota meihin yhteyttรค osoitteeseen OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย Palvelun luvaton kรคyttรถย
5.1.ย ย Pyydรคmme sinua varmistamaan, ettรค suojaat kirjautumistietosi vรครคrinkรคytรถksiltรค, sillรค tรคmรคn laiminlyรถnti voi johtaa Palvelumme luvattomaan kรคyttรถรถn.ย
5.2.ย ย ย ย ย Jos epรคilet kirjautumistietojesi vรครคrinkรคyttรถรค tai luvatonta kรคyttรถรค, sinun on vรคlittรถmรคsti, kun olet saanut tรคstรค tiedon, ja kaikissa tapauksessa viimeistรครคn 13 kuukauden kuluttua veloituksesta, otettava yhteyttรค Pankkiisi, sillรค sinulla saattaa olla oikeus hyvitykseen.
6.ย ย Palvelumme saatavuusย
6.1.ย ย Kรคyttรคmรคllรค Palveluamme, vakuutat, ettรค olet vรคhintรครคn 18-vuotias ja ettรค sinulla on kotipaikka Euroopan Talousalueella.
6.1.ย ย Haluamme, ettรค saat Palvelustamme kaiken mahdollisen hyรถdyn, ja tarjoamme sen kohtuullisella huolellisuudella ja ammattitaidolla. Palvelumme on riippuvainen kolmansien osapuolien palveluista, mukaan lukien Integraattorit ja Pankit. Emme voi vaikuttaa Pankkien suorituskykyyn tai niiden palveluiden saatavuuteen. Emme anna mitรครคn vapaaehtoista takuuta liittyen Palvelun kรคyttรคmiseen, emmekรค anna mitรครคn vapaaehtoista takuuta siitรค, ettรค Palvelut tรคyttรคvรคt erityiset vaatimuksesi. Emme myรถskรครคn anna mitรครคn vapaaehtoista takuuta tietojen laadun, kรคytettรคvyyden tai muiden mittareiden osalta, paitsi kuten nรคissรค ehdoissa on nimenomaisesti kuvattu, sen lisรคksi, mitรค pakottava lainsรครคdรคntรถ edellyttรครค.
7.ย ย Palvelumme pitรคminen turvallisenaย
7.1.ย ย Kun kรคytรคt Palveluamme, kaikki viestintรค on salattua, ja kirjautumistiedot vรคlitetรครคn vain valitulle Pankille, mutta niitรค ei tallenneta. Kirjautumisesi Palveluumme ja Palvelumme kรคyttรคminen kirjataan lokiin, ja esimerkiksi tiedot siitรค, mistรค IP-osoitteista profiiliasi kรคytetรครคn, rekisterรถidรครคn, samoin kuin epรคonnistuneet kirjautumisyritykset profiiliisi.
8.ย ย Avustaminen meitรค rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjunnassa
8.1.ย ย Meillรค on velvollisuus varmistaa, ettรค palveluitamme ei kรคytetรค vรครคrin laittomiin tarkoituksiin. Tรคtรค tarkoitusta varten pidรคtรคmme oikeuden ryhtyรค asianmukaisiin toimenpiteisiin, kuten rekisterien yllรคpitรคmiseen, epรคsรครคnnรถllisyyksien tutkimiseen, ja sinulta voidaan pyytรครค lisรคtietoja seikkojen varmistamiseksi, esimerkiksi henkilรถllisyyden, maksun tarkoituksen ja varojen alkuperรคn selvittรคmiseksi.
8.2.ย ย Sitoudut toimittamaan meille ilman aiheetonta viivytystรค kaikki tiedot, jotka katsotaan tarpeellisiksi nรคitรค tarkoituksia varten, ja hyvรคksyt, ettรค tรคllaisten pyyntรถjen noudattamatta jรคttรคminen voi johtaa maksun suorittamisen epรครคmiseen.
9.ย ย Vastuuย
9.1.ย ย Jos olet kuluttaja, sinua koskevat kaikki asuinmaasi lainsรครคdรคnnรถn pakottavat sรครคnnรถkset. Mikรครคn tรคssรค kohdassa 9 ei vaikuta oikeuteesi kuluttajana vedota asuinmaasi lainsรครคdรคnnรถn pakottaviin sรครคnnรถksiin.
9.2.ย ย Emme ole vastuussa Palvelumme kรคytรถstรค, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, mihin tahansa tekoihin tai laiminlyรถnteihin, jotka on tehty Palvelustamme saatujen tietojen perusteella.
9.3.ย ย Emme ole vastuussa Integraattorin sinulle tarjoamien tavaroiden tai palvelujen laadusta tai laillisuudesta.ย ย
9.4.ย ย Emme ole vastuussa Sopimuksen noudattamatta jรคttรคmisestรค tai vahingoista tai menetyksistรค ylivoimaisen esteen sattuessa tai sellaisista olosuhteista johtuen, jotka eivรคt ole hallinnassamme ja joita emme voineet kohtuudella ennakoida tai vรคlttรครค. Toimittajan virheellinen tai myรถhรคstynyt toimitus muodostaa ylivoimaisen esteen, jos emme ole siitรค vastuussa ja jos olemme tehneet kyseisen toimittajan kanssa sopimuksen tekohetkellรค tai vรคlittรถmรคsti sen jรคlkeen yhtenevรคn/yhteensopivan kattavan sopimuksen.
9.5.ย ย Jos olemme edellรค mainitusta riippumatta vastuussa, kokonaisvastuumme mรครคrรค ei ylitรค 50 000 Tanskan kruunua, ellei pakottavassa lainsรครคdรคnnรถssรค toisin sรครคdetรค.
10. Jos sinulla on kysymyksiรค, huomautuksia tai valituksia
10.1. Vastaamme mielellรคmme kaikkiin kysymyksiin ja haluamme tietรครค, jos olet tyytymรคtรถn Palveluihin. Ota meihin yhteyttรค osoitteeseen OpenBankingEU_Support@mastercard.com ja merkitseย aihekenttรครคn โComplaintโ. Voit myรถs kirjoittaa perinteisen kirjeen toimistomme osoitteeseen (kohdassa 1.2).
10.2. Voit tehdรค valituksen valvovalle viranomaiselle, Tanskan finanssivalvonnalle, sรคhkรถpostitse osoitteeseen finanstilsynet@ftnet.dk, puhelimitse: +45 33 55 82 82, liittyen kaikkeen muuhun paitsi seikkoihin, joita valvovat Tanskan kuluttaja-asiamies ja Tanskan kilpailu- ja kuluttajaviranomainen.
11. Sovellettava laki, riidanratkaisu ja pysyvyysย
11.1. Nรคihin ehtoihin sovelletaan Tanskan lakeja. Jos asut jossakin muussa EU/ETA-maassa kuin Tanskassa, jonka laki (โkansallinen lakiโ) suo sinulle kuluttajana oikeuksia, jotka ovat kansallisen lain mukaan pakottavaa lainsรครคdรคntรถรค, tรคmรค ehto ei vaikuta nรคihin oikeuksiin.ย
11.2. Mikรคli kansallinen laki ei sitรค estรค, kaikki nรคitรค Ehtoja tai Palvelumme kรคyttรถรค koskevat riidat ratkaistaan Tanskan yleisissรค tuomioistuimissa. Jos olet kuluttajana pidettรคvรค luonnollinen henkilรถ, sinulla on oikeus nostaa kanne sen EU/ETA-maan tuomioistuimissa, jossa sinulla on kotipaikka tai asuinpaikka, ja me voimme nostaa kanteen sinua vastaan vain sen EU/ETA-maan tuomioistuimissa, jossa sinulla on kotipaikka tai asuinpaikka.
11.3. Jos jokin tuomioistuin tai hallinnollinen elin toteaa nรคiden Ehtojen jonkin mรครคrรคyksen pรคtemรคttรถmรคksi tai tรคytรคntรถรถnpanokelvottomaksi, se ei vaikuta nรคiden Ehtojen muihin mรครคrรคyksiin, jotka pysyvรคt voimassa.
12. Maksut ja Sopimuksen voimassaoloย
12.1. MCOBS EU tarjoaa Palvelumme kรคytรถn maksutta.
12.2. Jos Maksunsaaja vaatii, ettรค maksusi suoritetaan pikamaksuna, ilmoitamme sinulle, ettรค maksu suoritetaan sellaisena. Emme kerro sinulle Pankkisi mahdollisesti perimistรค maksuista.
12.3. Tรคmรค sopimus pรครคttyy automaattisesti, kun Palvelumme on suoritettu.ย
12.4. Nรคmรค ehdot on pรคivitetty viimeksi joulukuussa 2024, ja ne ovat voimassa, kunnes uudet ehdot julkaistaan.
13. Maakohtaiset ehdot
Olemme laatineet luettelon lisรคehdoista, joita sovelletaan tietyissรค maissa:
13.1. RANSKA
13.1.1.ย ย ย Jos olet kuluttajana pidettรคvรค luonnollinen henkilรถ, jonka kotipaikka tai asuinpaikka on Ranskassa, sinulla on oikeus pyytรครค maksutonta sovittelua edellyttรคen, ettรค olet kรคyttรคnyt kaikki muut mahdolliset keinot yrittรครค ratkaista tilanne tilinhoitajan kanssa ja/tai lรคhettรคmรคllรค meille valituksen. Voit pyytรครค sovittelua joko postitse tai verkossa Ranskan pankkiyhdistyksen antamien ohjeiden mukaisesti (tรครคllรค). Kansallisella kuluttajainstituutilla on malli (tรครคllรค), jota voi kรคyttรครค sovittelun hakemiseen.
13.2. VIROย
13.2.1.ย ย ย Jos olet kuluttajana pidettรคvรค luonnollinen henkilรถ, jonka kotipaikka tai asuinpaikka on Virossa, sinulla on oikeus esittรครค kaikki Palvelujen tarjoamiseen liittyvรคt vaatimukset tai riidat Viron kuluttajariitalautakunnalle osoitteessa avaldus@komisjon.ee tai asuinpaikkansa lรครคninoikeudessa.
13.3. RUOTSI
13.3.1.ย ย ย Jos olet kuluttajana pidettรคvรค luonnollinen henkilรถ, jonka kotipaikka tai asuinpaikka on Ruotsissa, tรคllaisella Aiia-kรคyttรคjรคllรค on oikeus esittรครค Palveluiden tarjoamiseen liittyvรค vaatimus tai riita kuluttajariitoja kรคsittelevรคlle kansalliselle lautakunnalle (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Toivomme, ettรค nautit tuotteemme kรคyttรคmisestรค!
Terms of use – FR
1.ย Prรฉsentation de Mastercard Open Finance Payments
1.1.ย ย Nous avons crรฉรฉ un service de paiement ย (notre “Service“), qui vous permet d’effectuer plus facilement des paiements en ligne. Les prรฉsentes conditions d’utilisation (“Conditions“) constituent le contrat entre vous et nous lorsque vous utilisez notre Service.
1.2.ย ย Notre Service est dรฉtenu et gรฉrรฉ par Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “nous“, “notre“, “nos“), une sociรฉtรฉ ร responsabilitรฉ limitรฉe de droit danois, dont le numรฉro d’immatriculation est 33509006 et dont le site web est https://openbankingeu.mastercard.com. Nos bureaux csont situรฉs ร lโadresse suivanteย : Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhague, Danemark.
1.3.ย ย Nous sommes autorisรฉs ร fournir des services d’initiation de paiement et des services d’information sur les comptes auprรจs de l’autoritรฉ danoise de surveillance financiรจre, Finanstilsynet. Nous figurons dans leur registre et notre numรฉro de rรฉfรฉrence est le 22030.
2.ย Nous avons utilisรฉ ces termes pour faciliter la comprรฉhension de nos Conditionsย
2.1.ย ย Le Bรฉnรฉficiaire est le destinataire de votre paiement. Il peut s’agir d’une sociรฉtรฉ, d’une entreprise ou d’un particulier.
2.2.ย ย Pour pouvoir effectuer un paiement, vous devez disposer d’un compte auprรจs d’une banque auquel vous pouvez accรฉder en ligne (“Compte de Paiement“).
2.3.ย ย Nos Intรฉgrateurs sont des prestataires de services avec lesquels vous avez conclu un contrat et qui mettent notre Service ร votre disposition. Les Intรฉgrateurs sont indรฉpendants de nous, leur utilisation de notre Service fait partie de leurs propres activitรฉs et ils n’agissent pas en tant que nos agents.
2.4.ย ย Votre Banque est l’institution financiรจre oรน vous dรฉtenez un ou plusieurs comptes de paiement ร partir desquels vous souhaitez effectuer le paiement.
3.ย Comment cela fonctionne-t-il ?
3.1.ย ย Vous serez dirigรฉ vers un รฉcran oรน nous vous demanderons de sรฉlectionner votre Banque. Ensuite, un รฉcran vous demandera d’accepter le montant du paiement et les dรฉtails du Bรฉnรฉficiaire. Ensuite, nous vous redirigerons vers votre Banque pour vous connecter et, une fois connectรฉ, sรฉlectionner le compte ร partir duquel vous souhaitez effectuer le paiement. Vous serez ensuite redirigรฉ vers nous et nous vous fournirons un รฉcran confirmant le succรจs de l’initiation du paiement, un numรฉro de rรฉfรฉrence et le montant du paiement.ย
3.2.ย ย En acceptant le paiement, vous nous donnez votre consentement explicite pour initier le paiement, et le paiement est considรฉrรฉ comme รฉtant reรงu par nous le mรชme jour. Une fois le paiement initiรฉ, vous ne pouvez plus rรฉvoquer votre consentement. Par consรฉquent, nous vous demandons de vous assurer que les dรฉtails du paiement sont corrects avant de l’accepter. Pour les paiements ultรฉrieurs, vous pouvez demander ร votre Banque d’annuler le paiement.
3.3.ย ย Nous demandons ร votre Banque d’effectuer le paiement au Bรฉnรฉficiaire. Nous ne dรฉplaรงons ni ne conservons les fonds, et c’est votre banque qui exรฉcute le transfert de paiement proprement dit. Ce transfert peut avoir lieu ร une date ultรฉrieure, en fonction des systรจmes de compensation locaux et du contrat que vous avez conclu avec votre Banque. Si vous avez des questions ou des problรจmes, vous devez contacter directement votre Banque.
4.ย Paiements rรฉpรฉtรฉs au mรชme bรฉnรฉficiaire et possibilitรฉ de remboursementย ย
4.1.ย ย Le Bรฉnรฉficiaire peut vous proposer une option pour raccourcir le parcours de paiement lorsque vous souhaitez effectuer plusieurs paiements ร ce Bรฉnรฉficiaire. Le Bรฉnรฉficiaire sollicitera votre consentement pour รชtre enregistrรฉ en vue de ย paiements futurs et, sous rรฉserve de votre acceptation, nous autoriserons le Bรฉnรฉficiaire ร utiliser votre choix de Banque et votre numรฉro de compte ย pour les paiements futurs. ย Ainsi, lorsque que vous voudrez effectuer un paiement ร ce Bรฉnรฉficiaire, vous n’aurez pas ร sรฉlectionner votre Banque et votre numรฉro de compte avant de payer.
4.2.ย ย La fonctionnalitรฉ dรฉcrite ci-dessus au point 4.1 expirera 15 mois aprรจs que vous ayez effectuรฉ le premier paiement. ย Si vous souhaitez dรฉsactiver la fonctionnalitรฉ avant la date d’expiration, vous pouvez le faire en le notifiant au Bรฉnรฉficiaire.
4.3.ย ย Pour permettre les paiements et les remboursements du Bรฉnรฉficiaire ร votre รฉgard, nous conserverons toujours votre numรฉro de compte et le nom du titulaire du compte (s’il a รฉtรฉ obtenu) auprรจs de la Banque pour le Compte de Paiement utilisรฉ pour l’initiation du paiement. Nous pouvons partager ces informations avec le Bรฉnรฉficiaire. Vous pouvez retirer votre consentement ร l’utilisation de ces informations. Cela signifie que nous ne pourrons plus transfรฉrer ces informations au Bรฉnรฉficiaire. Pour retirer votre consentement, contactez-nous ร l’adresse suivante : OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย Utilisation non autorisรฉe du Service
5.1.ย ย Nous vous demandons de vous assurer que vous protรฉgez vos identifiants de connexion contre les abus, car le non-respect de cette consigne pourrait entraรฎner une utilisation non autorisรฉe de notre Service.ย
5.2.ย ย Si vous soupรงonnez un abus de vos identifiants de connexion ou une utilisation non autorisรฉe, vous devez immรฉdiatement aprรจs en avoir pris connaissance, et en tout รฉtat de cause au plus tard 13 mois aprรจs la date du dรฉbit, contacter votre Banque, car vous pourriez avoir droit ร un remboursement.
6.ย Disponibilitรฉ et conditions requises
6.1.ย ย En utilisant notre Service, vous confirmez que vous avez au moins 18 ans et que vous rรฉsidez dans lโEEE.
6.2.ย ย Nous voulons que vous tiriez le meilleur parti de notre Service et nous le fournirons avec un soin et un niveau de compรฉtence raisonnable. Notre Service dรฉpend de services de tiers, notamment d’intรฉgrateurs et de banques. Nous n’avons aucune influence sur les performances et la disponibilitรฉ des Banques. Nous nโoffrons aucune garantie volontaire concernant votre utilisation du Service et nous ne garantissons pas que les Services rรฉpondent ร vos besoins spรฉcifiques, ni en matiรจre de qualitรฉ des donnรฉes, de disponibilitรฉ ou ร d’autres paramรจtres, sauf si cela est expressรฉment prรฉvu dans les prรฉsentes Conditions ou exigรฉ par la lรฉgislation impรฉrative en vigueur.
7.ย Assurer la sรฉcuritรฉ de notre Service
7.1.ย ย Lorsque vous utilisez notre Service, toutes les communications sont cryptรฉes et les identifiants de connexion ne sont transmis qu’ร la Banque sรฉlectionnรฉe et ne sont pas stockรฉs. Votre accรจs et votre utilisation de notre Service sont enregistrรฉs et, par exemple, les informations sur les adresses IP ร partir desquelles votre profil est consultรฉ sont enregistrรฉes, de mรชme que les tentatives infructueuses de connexion ร votre profil.
8.ย Nous aider ร lutter contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme
8.1.ย ย Nous sommes tenus de veiller ร ce que notre Service ne soit pas utilisรฉ ร des fins illรฉgitimes. ร ces fins, nous nous rรฉservons le droit de prendre des mesures appropriรฉes telles que la tenue de registres, des enquรชtes sur les irrรฉgularitรฉs et des informations supplรฉmentaires peuvent vous รชtre demandรฉes afin d’รฉtablir des รฉlรฉments tels que l’identitรฉ, l’objet du paiement et l’origine des fonds.ย
8.2.ย ย Vous acceptez de nous fournir sans dรฉlai toutes les informations jugรฉes nรฉcessaires ร ces fins et reconnaissez que le non-respect de ces demandes peut entraรฎner le refus d’effectuer un paiement.
9.ย Responsabilitรฉ
9.1.ย ย Si vous รชtes un consommateur, vous bรฉnรฉficierez de toutes les dispositions impรฉratives de la loi du pays dans lequel vous rรฉsidez. Aucune disposition du prรฉsent article 9 n’affectera vos droits en tant que consommateur ร invoquer les dispositions impรฉratives de la lรฉgislation de votre pays de rรฉsidence.
9.2.ย ย Nous ne pouvons รชtre tenus responsables de l’utilisation que vous faites de notre Service, y compris, mais sans s’y limiter, de tout acte ou de toute omission commis sur la base d’informations obtenues par le biais de notre Service.
9.3.ย ย Nous ne sommes pas responsables de la qualitรฉ ou de la lรฉgalitรฉ des biens ou services qui vous sont fournis par un Intรฉgrateur.ย ย
9.4.ย ย Nous ne sommes pas responsables du non-respect du Contrat ou des dommages ou pertes en cas de force majeure ou de circonstances indรฉpendantes de notre volontรฉ que nous ne pouvions pas raisonnablement prรฉvoir ou รฉviter. La livraison incorrecte ou tardive par un fournisseur constitue un cas de force majeure si nous n’en sommes pas responsables et si nous avons conclu une opรฉration de couverture conforme avec le fournisseur concernรฉ au moment de la conclusion du contrat ou immรฉdiatement aprรจs.
9.5.ย ย Si, malgrรฉ ce qui prรฉcรจde, notre responsabilitรฉ devait รชtre engagรฉe, celle-ci serait limitรฉe ร un montant maximal de 50 000 DKK, sauf disposition contraire prรฉvue par une lรฉgislation impรฉrative.
10. Si vous avez des questions, des commentaires ou des plaintes
10.1. Nous sommes dรฉsireux de rรฉpondre ร vos questions ou de savoir si vous n’รชtes pas satisfait des Services. Contactez-nous ร l’adresse OpenBankingEU_Support@mastercard.com pour faire une rรฉclamation et indiquez “Rรฉclamation” dans le champ “Objet”. Vous pouvez รฉgalement รฉcrire une lettre ร l’ancienne ร l’adresse de nos bureaux (cfr. article 1.2).
10.2. Vous pouvez vous plaindre auprรจs de notre organisme de rรฉglementation, la FSA danoise, ร l’adresse รฉlectronique suivante : finanstilsynet@ftnet.dk, au numรฉro de tรฉlรฉphone suivant : +45 33 55 82 82 : +45 33 55 82 82, pour tous les aspects ร l’exception de ceux supervisรฉs par le mรฉdiateur danois des consommateurs et l’autoritรฉ danoise de la concurrence et de la consommation.
11. Droit applicable, en cas de litige et divisibilitรฉ
11.1. Les prรฉsentes Conditions sont rรฉgies par les lois du Danemark. Si vous rรฉsidez dans un pays de l’UE/EEE autre que le Danemark, dans lequel la loi (le “Droit National”) vous confรจre des droits obligatoires en tant que consommateur, ces droits ne seront pas affectรฉs par le prรฉsent article.ย
11.2. Sauf si votre Droit National l’interdit, tout litige concernant les prรฉsentes Conditions ou votre utilisation de notre Service sera rรฉglรฉ par les tribunaux ordinaires du Danemark. Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur, vous avez le droit d’intenter une action devant les tribunaux de votre pays de domicile ou de rรฉsidence habituelle dans l’UE/EEE et nous ne pouvons intenter une action contre vous que devant les tribunaux de l’UE/EEE oรน vous รชtes domiciliรฉ ou rรฉsidez habituellement.
11.3. Si une disposition des prรฉsentes Conditions est jugรฉe invalide ou inapplicable par un tribunal ou un organe administratif, cela n’affectera pas les autres dispositions des prรฉsentes Conditions, qui resteront pleinement en vigueur.
12. Frais et durรฉe
12.1. L’utilisation de notre Service est fournie gratuitement par MCOBS EU.ย
12.2. Si le Bรฉnรฉficiaire exige que votre paiement soit exรฉcutรฉ comme un paiement instantanรฉ, nous vous informerons que le paiement sera exรฉcutรฉ comme tel. Nous ne vous informerons pas des frais รฉventuellement facturรฉs par votre Banque.
12.3. Ce contrat expirera automatiquement une fois que notre Service sera terminรฉ.
12.4. La derniรจre mise ร jour des prรฉsentes Conditions date deseptembre 2025, et elles sont valables jusqu’ร ce que de nouvelles conditions soient publiรฉes.
13. Conditions spรฉcifiques aux pays
Nous avons dressรฉ une liste de termes supplรฉmentaires applicables dans certains pays :
13.1. FRANCEย ย
13.1.1.ย ย ย Si vous รชtes une personne physique ayant la qualitรฉ de consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en France, vous avez le droit de demander gratuitement une mรฉdiation ร condition d’avoir รฉpuisรฉ toutes les autres voies en tentant de rรฉsoudre la situation avec le chargรฉ de clientรจle et/ou en nous adressant une rรฉclamation. Vous pouvez demander une mรฉdiation par courrier ou en ligne en suivant les instructions fournies par la Fรฉdรฉration bancaire franรงaise (ici). L’Institut national de la consommation propose un modรจle de demande de mรฉdiation (ici).
13.2.ย ESTONIEย
13.2.1.ย ย ย Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur et que vous รชtes domiciliรฉ ou rรฉsidez habituellement en Estonie, vous avez le droit de soumettre toute rรฉclamation ou tout litige en rapport avec la fourniture des Services au comitรฉ estonien des litiges de consommation, ร l’adresse avaldus@komisjon.ee, ou ร un tribunal dโarrondissement de votre lieu de rรฉsidence.
13.3. SUรDE
13.3.1.ย ย ย Si vous รชtes une personne physique ayant la qualitรฉ de consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en Suรจde, cet utilisateur d’Aiia a le droit de dรฉposer une rรฉclamation en rapport avec la fourniture des Services auprรจs de l’Office national des litiges de consommation (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Nous espรฉrons que vous apprรฉcierez notre produit !
Terms of use – NO
1.ย ย ย ย Introduksjon til Mastercard Open Finance Payments
1.1.ย ย ย Vi har laget en betalingstjeneste (vรฅr “Tjeneste“) som gjรธr det enklere for deg รฅ betale pรฅ nett. Disse brukervilkรฅrene (“Vilkรฅr“) er avtalen mellom deg og oss nรฅr du bruker vรฅr Tjeneste.
1.2.ย ย ย Vรฅr tjeneste eies og drives av Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “vi“, “oss“, “vรฅr“), et dansk aksjeselskap med registreringsnummer 33509006 og nettside https://openbankingeu.mastercard.com. Vรฅr kontoradresse er Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kรธbenhavn, Danmark.
1.3.ย ย ย Vi er autorisert til รฅ tilby Betalingsfullmakt- og Kontoinformasjonstjenester av det danske Finanstilsynet, Finanstilsynet. Du kan finne oss i deres Register og vรฅrt firmareferansenummer er 22030.
2.ย ย ย ย Vi har brukt disse ordene for รฅ gjรธre Vilkรฅrene lettere รฅ forstรฅ
2.1.ย ย ย Betalingsmottakeren er den tiltenkte mottakeren av betalingen din. Det kan vรฆre et selskap, en bedrift eller en privatperson.
2.2.ย ย ย For รฅ kunne gjennomfรธre en betaling, trenger du en konto hos en bank som du kan fรฅ tilgang til pรฅ nett (“Betalingskonto“).
2.3.ย ย ย Vรฅre Integratorer er tjenesteleverandรธrer som du har inngรฅtt en avtale med og som vil gjรธre vรฅr Tjeneste tilgjengelig for deg. Integratorene er uavhengige av oss, deres bruk av vรฅr Tjeneste er en del av deres egne aktiviteter, og de opptrer ikke som vรฅre agenter.
2.4.ย ย ย Din Bank er den finansinstitusjonen hvor du har en eller flere Betalingskontoer som du รธnsker รฅ betale fra.
3.ย ย ย Hvordan fungerer det?
3.1.ย ย ย Du vil bli dirigert til en skjerm hvor vi ber deg velge din Bank. Deretter presenteres du for et skjermbilde hvor du blir bedt om รฅ godkjenne betalingsbelรธpet og detaljene for Betalingsmottakeren. Herfra vil vi omdirigere deg til din Bank for รฅ logge inn og, nรฅr du er logget inn, velge kontoen du vil betale fra. Du vil deretter bli omdirigert tilbake til oss, og vi vil vise deg et skjermbilde som bekrefter vellykket betalingsinitiering, et referansenummer og betalingsbelรธpet.
3.2.ย ย ย Ved รฅ godkjenne betalingen gir du uttrykkelig samtykke til at vi kan initiere betalingen, og betalingen anses som mottatt av oss samme dag. Nรฅr betalingen er initiert kan du ikke tilbakekalle ditt samtykke gitt til oss. Derfor ber vi deg om รฅ sikre at betalingsdetaljene er korrekte fรธr du godkjenner betalingen. For fremtidige betalinger kan du be din Bank om รฅ kansellere betalingen.
3.3.ย ย ย Vi vil be din Bank om รฅ gjennomfรธre betalingen til Betalingsmottakeren. Vi verken flytter eller besitter midler, og det er din Bank som utfรธrer selve betalingsoverfรธringen. Denne overfรธringen kan skje pรฅ et senere tidspunkt, avhengig av lokale clearingordninger og din avtale med Banken. Hvis du har spรธrsmรฅl eller problemer, bรธr du kontakte din Bank direkte.
4.ย ย ย Gjentatt betaling til samme Betalingsmottaker og tilrettelegging for refusjoner
4.1.ย ย ย Betalingsmottakeren vil kunne gi deg mulighet til รฅ korte ned betalingsprosessen nรฅr du vil gjรธre flere betalinger til denne Betalingsmottakeren. Betalingsmottakeren vil be deg om samtykke til รฅ bli husket for fremtidige betalinger og, med ditt samtykke, vil vi sette betalingsmottaker i stand til รฅ benytte ditt bankvalg og kontonummer for fremtidige betalinger. Vi vil ogsรฅ dele ditt bankvalg og kontonummer i et sladdet format med Betalingsmottakeren. Dette innebรฆrer at neste gang du betaler til denne Betalingsmottakeren, trenger du ikke รฅ velge din bank og konto fรธr du gjennomfรธrer en betaling.
4.2.ย ย ย Funksjonaliteten som er beskrevet i punkt 4.1 over vil utlรธpe 15 mรฅneder etter at du har gjennomfรธrt fรธrste betaling. Dersom du รธnsker รฅ deaktivere funksjonaliteten fรธr utlรธpsdatoen, kan du gjรธre dette ved รฅ notifisere Betalingsmottakeren.
4.3.ย ย ย For รฅ muliggjรธre betalinger og refusjoner fra Betalingsmottakeren til deg, vil vi alltid lagre ditt kontonummer og kontohavernavn (hvis mottatt) fra Banken for Betalingskontoen som brukes for betalingsinitieringen. Vi kan dele dette med Betalingsmottakeren. Du kan trekke tilbake ditt samtykke for slik informasjon. Dette betyr at vi ikke lenger vil kunne overfรธre informasjonen til Betalingsmottakeren. For รฅ trekke tilbake samtykke, kontakt oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย ย Uautorisert bruk av Tjenesten
5.1.ย ย ย Vi ber deg om รฅ sรธrge for at du beskytter dine pรฅloggingsopplysninger mot misbruk, da manglende beskyttelse kan fรธre til uautorisert bruk av vรฅr Tjeneste.
5.2.ย ย ย Hvis du mistenker misbruk av dine pรฅloggingsopplysninger eller uautorisert bruk, mรฅ du umiddelbart etter at du blir oppmerksom pรฅ det, og i alle tilfeller ikke senere enn 13 mรฅneder etter debiteringsdatoen, kontakte din Bank da du kan ha rett til refusjon.
6.ย ย ย Tilgjengelighet og krav
6.1.ย ย ย Ved รฅ bruke vรฅr Tjeneste bekrefter du at du har fylt 18 รฅr og at du er bosatt i EรS-omrรฅdet.
6.2.ย ย ย Vi รธnsker at du skal fรฅ mest mulig ut av vรฅr Tjeneste, og vi vil levere den med rimelig omhu og ferdighet. Vรฅr Tjeneste er avhengig av tredjepartstjenester, inkludert Integratorer og Banker. Vi har ingen innflytelse pรฅ Bankenes ytelse og tilgjengelighet. Vi gir ingen garantier knyttet til din bruk av Tjenesten og gir ingen garanti for at Tjenestene oppfyller dine spesifikke krav eller for datakvalitet, oppetid eller andre mรฅlinger bortsett fra det som er spesifikt beskrevet i disse Vilkรฅrene, utover det som kreves etter ufravikelig lovgivning.
7.ย ย ย Holde vรฅr Tjeneste sikker
7.1.ย ย ย Nรฅr du bruker vรฅr Tjeneste, er all kommunikasjon kryptert, og pรฅloggingsopplysninger videresendes kun til den valgte Banken men lagres ikke. Din tilgang til og bruk av vรฅr Tjeneste blir logget, og f.eks. informasjon om hvilke IP-adresser som profilen din blir aksessert fra registreres sammen med mislykkede forsรธk pรฅ รฅ logge inn pรฅ profilen din.
8.ย ย ย ย Bistรฅ oss i bekjempelsen av hvitvasking og terrorfinansiering
8.1.ย ย ย Vi er forpliktet til รฅ sikre at vรฅr Tjeneste ikke blir misbrukt til ulovlige formรฅl. Vi forbeholder vi oss derfor retten til รฅ iverksette passende tiltak slik som oppbevaring av dokumentasjon, undersรธkelser av uregelmessigheter, og vi kan komme til รฅ be deg om รฅ fremlegge ytterligere informasjon for รฅ fastslรฅ forhold som identitet, betalingsformรฅl og opprinnelse av midler.
8.2.ย ย ย Du samtykker til, uten unรธdig opphold, รฅ gi oss all slik informasjon som kan anses nรธdvendig for disse formรฅlene og erkjenner at manglende overholdelse av slike forespรธrsler kan resultere i avvisning av en betaling.
9.ย ย ย ย Ansvar
9.1.ย ย ย Hvis du er forbruker, vil du vรฆre beskyttet av eventuelle ufravikelige lovbestemmelser i landet der du er bosatt. Ingenting i dette punkt 9 vil pรฅvirke dine rettigheter som forbruker til รฅ pรฅberope deg de ufravikelige bestemmelsene i lovene i ditt bostedsland.
9.2.ย ย ย Vi kan ikke holdes ansvarlig for din bruk av vรฅr Tjeneste, inkludert, men ikke begrenset til handlinger eller unnlatelser som er gjort basert pรฅ informasjon innhentet fra vรฅr Tjeneste.
9.3.ย ย ย Vi er ikke ansvarlige for kvaliteten eller lovligheten av varer eller tjenester som leveres til deg av en Integrator.
9.4.ย ย ย Vi er ikke ansvarlige for manglende overholdelse av Avtalen eller for skader eller tap i tilfeller av force majeure eller forรฅrsaket av omstendigheter utenfor vรฅr kontroll som vi ikke med rimelighet kunne forutse eller unngรฅ. Uriktig eller forsinket levering fra en leverandรธr utgjรธr en force majeure-hendelse hvis vi ikke er ansvarlige for dette og hvis vi har inngรฅtt en kongruent/matchende dekningstransaksjon med den respektive leverandรธren pรฅ tidspunktet for eller umiddelbart etter avtaleinngรฅelsen.
9.5.ย ย ย Hvis vi, uavhengig av ovenstรฅende, skulle vรฆre ansvarlige, skal vรฅrt totale ansvar ikke overstige et belรธp pรฅ DKK 50.000, med mindre annet fรธlger av ufravikelig lovgivning.
10.ย ย Hvis du har spรธrsmรฅl, kommentarer eller klager
10.1.ย ย ย Vi vil gjerne svare pรฅ eventuelle spรธrsmรฅl eller fรฅ vite om du er misfornรธyd med Tjenestene. Kontakt oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com for รฅ klage og angi “Klage” i emnefeltet. Du kan ogsรฅ sende et brev til vรฅr kontoradresse (i punkt 1.2).
10.2.ย ย ย Du kan klage til vรฅr tilsynsmyndighet, det danske Finanstilsynet, pรฅ e-post: finanstilsynet@ftnet.dk, telefon: +45 33 55 82 82, for alle forhold, unntatt de som den danske Forbrukerombudsmannen og den danske Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen fรธrer tilsyn med.
11.ย ย Lovvalg, ved tvist og delvis ugyldighet
11.1.ย ย ย Disse Vilkรฅrene er underlagt dansk lov. Hvis du er bosatt i et annet EU/EรS-land enn Danmark, hvor loven (“Nasjonal Lov”) gir deg ufravikelige forbrukerrettigheter, skal slike rettigheter ikke pรฅvirkes av denne klausulen.
11.2.ย ย ย Med mindre det er forbudt etter din Nasjonale Lov, skal enhver tvist vedrรธrende disse Vilkรฅrene eller din bruk av vรฅr Tjeneste avgjรธres av de ordinรฆre domstoler i Danmark. Hvis du er en fysisk person som kvalifiserer som forbruker, har du rett til รฅ reise sรธksmรฅl ved domstolene i ditt EU/EรS-land hvor du er bosatt eller har vanlig opphold, og vi kan bare reise sรธksmรฅl mot deg ved domstolene i det EU/EรS-landet hvor du er bosatt eller har vanlig opphold.
11.3.ย ย ย Hvis noen bestemmelse i disse Vilkรฅrene anses som ugyldige eller ikke kan hรฅndheves av noen domstol eller administrativt organ, skal dette ikke pรฅvirke de รธvrige bestemmelsene i disse Vilkรฅrene som skal forbli rettskraftige.
12.ย ย Gebyrer og varighet
12.1.ย ย ย Din bruk av vรฅr Tjeneste leveres kostnadsfritt av MCOBS EU.
12.2.ย ย ย Hvis Betalingsmottakeren krever at betalingen din utfรธres som en straksoverfรธring, vil vi informere deg om at betalingen vil bli utfรธrt som en slik type overfรธring. Vi vil ikke informere deg om eventuelle gebyrer som kan bli belastet av din Bank.
12.3.ย ย Denne avtalen vil automatisk utlรธpe nรฅr vรฅr Tjeneste er fullfรธrt.
12.4.ย ย Siste oppdatering av disse Vilkรฅrene var i desember 2024, og de er gyldige til nye vilkรฅr utstedes.
13.ย ย Landspesifikke vilkรฅr
Vi har laget en liste over tilleggsvilkรฅr som gjelder i visse land:
13.1.ย ย ย ย FRANKRIKEย
13.1.1.ย ย Hvis du er en fysisk person som kvalifiserer som forbruker og er bosatt eller har vanlig opphold i Frankrike, har du rett til รฅ be om gratis mekling forutsatt at du har uttรธmt alle andre kanaler ved รฅ prรธve รฅ lรธse situasjonen med kontoforvalteren og/eller sende oss en klage. Du kan be om mekling enten per post eller pรฅ nett ved รฅ fรธlge instruksjonene gitt av det franske bankforbundet (her). Det nasjonale forbrukerinstituttet har en mal (her) som kan brukes for รฅ sรธke om mekling.
13.2.ย ย ย ESTLANDย
13.2.1.ย ย Hvis du er en fysisk person som kvalifiserer som forbruker og er bosatt eller har vanlig opphold i Estland, har du rett til รฅ fremme ethvert krav eller tvist i forbindelse med leveringen av Tjenestene til den estiske Forbrukertvistkommisjonen pรฅ avaldus@komisjon.ee eller til en fylkesdomstol der de er bosatt.
13.3.ย ย ย ย SVERIGEย
13.3.1.ย ย Hvis du er en fysisk person som kvalifiserer som forbruker og er bosatt eller har vanlig opphold i Sverige, skal en slik Aiia-bruker ha rett til รฅ fremme et krav i forbindelse med leveringen av Tjenestene til Allmรคnna reklamationsnรคmnden.
13.4.ย ย ย ย NORGE
13.4.1.ย ย Hvis du er en fysisk person som kvalifiserer som forbruker og er bosatt eller har vanlig opphold i Norge, er disse Vilkรฅrene underlagt norsk lov. Dette innebรฆrer blant annet at du har rett til รฅ fremme krav i forbindelse med levering av Tjenestene til Forbrukertilsynet (https://www.forbrukertilsynet.no/).
Vi hรฅper du fรฅr glede av รฅ bruke vรฅrt produkt!
Terms of use – NL
1.ย Mastercard Open Finance Betalingen
1.1.ย ย Wij hebben een betaaldienst (onze “Dienst“) ontwikkeld, om het eenvoudiger te maken betalingen online uit te voeren. Deze gebruiksvoorwaarden (“Voorwaarden“) vormen de overeenkomst tussen u en ons wanneer je gebruikmaakt van onze Dienst.
1.2.ย ย Onze Dienst is eigendom van en wordt beheerd door Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “wij“, “ons“, “onze“), een Deense vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met registratienummer 33509006 en bedrijfswebsite, https://openbankingeu.mastercard.com. Ons kantooradres is Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhagen, in Denemarken.
1.3.ย ย Wij zijn bevoegd om Betalingsopdrachten en Accountinformatie-diensten te verlenen bij de Deense Autoriteit Financiรซle Toezicht, Finanstilsynet. U kunt ons vinden in hun register en ons referentienummer is 22030.
2.ย We hebben deze woorden gebruikt om onze Voorwaarden begrijpelijker te makenย
2.1.ย ย De Begunstigde is de beoogde ontvanger van uw betaling. Het kan een bedrijf, onderneming of individu zijn.
2.2.ย ย Om een betaling te kunnen doen, hebt u een rekening bij een bank nodig waartoe u online toegang hebt (“Betaalrekening“).
2.3.ย ย Onze Aanbieders zijn serviceproviders waarmee u een overeenkomst hebt gesloten en die onze Service aan u beschikbaar stellen. De Aanbieders opereren onafhankelijk van ons, hun gebruik van onze Service maakt deel uit van hun eigen activiteiten en ze handelen niet als onze agenten.
2.4.ย ย Uw Bank is de financiรซle instelling waar u een of meer Betaalrekeningen aanhoudt waarvan u de betaling wilt uitvoeren.
3.ย Hoe werkt het?
3.1.ย ย U wordt naar een scherm geleid waar wij u vragen uw Bank te selecteren. Vervolgens wordt u een scherm getoond waarin u gevraagd wordt akkoord te gaan met het te betalen bedrag en de gegevens van de Begunstigde. Hierna wordt u doorgestuurd naar uw Bank om in te loggen en, zodra u bent ingelogd, om de rekening te selecteren waarvan u de betaling wilt uitvoeren. Daarna wordt u teruggeleid naar ons, waar we u een bevestigingsscherm tonen met daarin de succesvolle betalingsopdracht, een referentienummer en het betaalde bedrag.
3.2.ย ย Door akkoord te gaan met de betaling, geeft u ons expliciete toestemming om de betaling uit te voeren, en wordt de betaling op dezelfde dag als ontvangen door ons beschouwd. Nadat de betaling is geรฏnitieerd, kunt u uw toestemming niet meer bij ons intrekken. Wij vragen u daarom ervoor te zorgen dat de betalingsgegevens correct zijn voordat u akkoord gaat. Voor betalingen met een toekomstige datum kunt u uw Bank verzoeken de betaling te annuleren.
3.3.ย ย Wij zullen uw Bank verzoeken de betaling aan de Begunstigde uit te voeren. Wij verplaatsen of beheren geen geld, en uw Bank voert de daadwerkelijke betalingstransactie uit. Deze transactie kan op een later tijdstip plaatsvinden, afhankelijk van de lokale betalingsverwerkingssystemen en uw overeenkomst met uw Bank. Indien u vragen of problemen heeft, dient u rechtstreeks contact op te nemen met uw Bank.
4.ย Herhaalde betaling aan dezelfde begunstigde en terugbetalingen mogelijk makenย ย
4.1.ย ย De Begunstigde kan u de optie bieden om het betalingsproces te verkorten wanneer u meerdere betalingen wilt doen aan deze Begunstigde. De Begunstigde zal u ย vragen ย om toestemming te geven om onthouden te worden voor toekomstige betalingen. Indien u hiermee instemt, stellen wij de Begunstigde in staat uw Bankselectie en rekeningnummer te gebruiken voor toekomstige betalingen. Wij delen ook uw Bankselectie en rekeningnummer in in een afgeschermde vorm met de Begunstigde. Dit betekent dat bij toekomstige betalingen aan deze Begunstigde u uw Banken rekening niet hoeft te selecteren voordat u de betaling uitvoert.
4.2.ย ย De hierboven in 4.1 beschreven functionaliteit vervalt 15 maanden nadat u de eerste betaling heeft gedaan. Als u de functionaliteit vรณรณr de vervaldatum wilt deactiveren, kunt u dit doen door kennisgeving te geven aan de Begunstigde.
4.3.ย ย Om betalingen en terugbetalingen van de Begunstigde aan u mogelijk te maken, slaan wij altijd uw rekeningnummer en naam van de rekeninghouder (indien verkregen) op van de Bankrekening die is gebruikt voor de betalingsopdracht. Wij kunnen deze gegevens delen met de Begunstigde. U kunt uw toestemming voor het delen van deze informatie intrekken. Dit betekent dat wij deze informatie niet langer aan de Begunstigde kunnen doorgeven. Om uw toestemming in te trekken, kunt u contact met ons opnemen via OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย Ongeoorloofd gebruik van de service
5.1.ย ย Wij vragen u ervoor te zorgen dat uw inloggegevens beschermd worden tegen misbruik, aangezien het niet naleven hiervan kan leiden tot ongeautoriseerd gebruik van onze Dienst.
5.2.ย ย ย ย ย Als u vermoedt dat er misbruik van uw inloggegevens of ongeautoriseerd gebruik heeft plaatsgevonden, dient u onmiddellijk nadat u hiervan op de hoogte bent geraakt, en in elk geval niet later dan 13 maanden na de datum van de afboeking, contact op te nemen met uw Bank, aangezien u mogelijk recht heeft op een terugbetaling.
6.ย Beschikbaarheid van onze service
6.1.ย ย Wij willen dat u het meeste uit onze Dienst haalt en zullen deze verlenen met redelijke zorg en vaardigheid. Onze Dienst is afhankelijk van diensten van derden, inclusief Aanbieders en Banken. Wij hebben geen invloed op de prestaties en beschikbaarheid van de Banken. Wij geven geen vrijwillige garantie met betrekking tot het gebruik van de Dienst en bieden geen vrijwillige garantie dat de Diensten voldoen aan uw specifieke eisen of voor de kwaliteit van gegevens, beschikbaarheid of andere statistieken, behalve zoals specifiek beschreven in deze Voorwaarden, en alleen voor zover vereist onder dwingende wettelijke bepalingen.
7.ย Onze Service veilig houden
7.1.ย ย Wanneer u onze Dienst gebruikt, wordt alle communicatie versleuteld en worden inloggegevens alleen doorgestuurd naar de geselecteerde Bank, maar niet opgeslagen. Uw toegang tot en gebruik van onze Dienst wordt gelogd, bijvoorbeeld informatie over de IP-adressen van waaruit uw profiel wordt benaderd, samen met mislukte pogingen om in te loggen op uw profiel.
8.ย Ons helpen in de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
8.1.ย ย Wij zijn verplicht ervoor te zorgen dat onze Dienst niet wordt misbruikt voor illegale doeleinden. In dit kader behouden wij ons het recht voor om passende maatregelen te nemen, zoals het bijhouden van gegevens, onderzoeken naar onregelmatigheden en het opvragen van aanvullende informatie van u om zaken zoals identiteit, het doel van de betaling en de herkomst van de fondsen vast te stellen.
8.2.ย ย U stemt ermee in ons zonder onredelijke vertraging alle informatie te verstrekken die als noodzakelijk wordt beschouwd voor deze doeleinden en erkent dat het niet naleven van dergelijke verzoeken kan leiden tot weigering van het voltooien van een betaling.
9.ย ย Aansprakelijkheid
9.1.ย ย Als u een consument bent, profiteert u van alle dwingende bepalingen van de wetgeving van het land waarin u woonachtig bent. Niets in dit artikel 9 heeft invloed op uw rechten als consument om een beroep te doen op de dwingende bepalingen van de wetten van het land waarin u woont.
9.2.ย ย Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor uw gebruik van onze Dienst, inclusief maar niet beperkt tot handelingen of nalatigheden die zijn gebaseerd op informatie die via onze Dienst is verkregen.
9.3.ย ย Wij zijn niet aansprakelijk voor de kwaliteit of wettigheid van goederen of diensten die aan u worden geleverd door een Aanbieder.
9.4.ย ย Wij zijn niet aansprakelijk voor niet-naleving van de Overeenkomst of voor schade of verlies in geval van overmacht of veroorzaakt door omstandigheden buiten onze controle die wij redelijkerwijs niet konden voorspellen of vermijden. De onjuiste of te late levering door een leverancier vormt een overmachtsituatie, mits wij hiervoor niet verantwoordelijk zijn en wij op het moment van of direct na het sluiten van de overeenkomst een overeenkomende dekkende transactie met de betreffende leverancier hebben afgesloten.
9.5.ย ย Als wij, ongeacht het bovenstaande, aansprakelijk zijn, zal onze totale aansprakelijkheid een bedrag van DKK 50.000 niet overschrijden, tenzij anders is bepaald in dwingende wetgeving.
10. Als u vragen, opmerkingen of klachten hebt
10.1. Wij staan klaar om eventuele vragen te beantwoorden of te vernemen of u ontevreden bent over de Diensten. Neem contact met ons op via OpenBankingEU_Support@mastercard.com en vermeld “Klacht” in het onderwerpveld. U kunt ook een traditionele brief sturen naar ons kantooradres zoals vermeld in clausule 1.2.
10.2. U kunt een klacht indienen bij onze toezichthouder, de Deense FSA, via e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefoon: +45 33 55 82 82, voor alle aspecten behalve die onder toezicht van de Deense Consumentenombudsman en de Deense Mededingings- en Consumentenautoriteit.
11. Toepasselijk recht, in geval van een geschil en scheidbaarheid
11.1. Deze voorwaarden worden beheerst door het recht van Denemarken. Indien u woonachtig bent in een ander EU/EEA-land dan Denemarken, blijven uw verplichte consumentenrechten volgens het Nationale Recht onverminderd van kracht.
11.2. Behoudens het geval dat uw Nationale Wet verbiedt, wordt elk geschil met betrekking tot deze voorwaarden of uw gebruik van onze Dienst beslecht door de gewone rechterlijke macht van Denemarken. Indien u een natuurlijke persoon bent die als consument kwalificeert, heeft u het recht om een rechtszaak aan te spannen bij de rechtbanken van het EU/EEA-land waar u woont of uw gewone verblijfplaats heeft, en kunnen wij alleen rechtsvorderingen tegen u instellen in de rechtbanken van de EU/EEA waar u woont of uw gewone verblijfplaats heeft.
11.3. Indien een bepaling van deze voorwaarden door een rechtbank of administratief orgaan ongeldig of onuitvoerbaar wordt bevonden, blijft de geldigheid van de overige bepalingen onaangetast en blijven deze volledig van kracht.
12. Kosten en termijn
12.1. Het gebruik van onze Dienst wordt kosteloos aangeboden door MCOBS EU.
12.2. Indien de Betaler vereist dat uw betaling als een onmiddellijke betaling wordt uitgevoerd, zullen wij u informeren dat de betaling als zodanig wordt uitgevoerd. Wij zullen u niet informeren over eventuele kosten die door uw Bank in rekening worden gebracht.
12.3. Deze overeenkomst vervalt automatisch zodra onze Dienst is voltooid.
12.4. De laatste update van deze voorwaarden was in december 2024 en deze blijven van kracht totdat nieuwe voorwaarden worden uitgegeven.
13. Specifieke voorwaarden per land
Wij hebben een lijst opgesteld van aanvullende voorwaarden die in bepaalde landen van toepassing zijn:
13.1ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย FRANKRIJK
13.1.1 ย ย ย ย ย ย Indien u een natuurlijke persoon bent die als consument kwalificeert en woont of gebruikelijke verblijfplaats heeft in Frankrijk, heeft u het recht om kosteloos bemiddeling aan te vragen, nadat u alle andere kanalen hebt uitgeput door te proberen de situatie op te lossen met de accountmanager en/of door ons een klacht te sturen. U kunt bemiddeling aanvragen per post of online door de instructies van de Franse Bankiersfederatie te volgen (hier). Het Nationaal Consumenteninstituut heeft een sjabloon (hier) dat kan worden gebruikt om bemiddeling aan te vragen.
13.2 ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ESTLAND
13.2.1ย ย ย ย ย ย ย Indien u een natuurlijke persoon bent die als consument kwalificeert en woont of gebruikelijke verblijfplaats heeft in Estland, heeft u het recht om een vordering of geschil in verband met de levering van de Diensten in te dienen bij de Estse Consumentenruziecommissie via avaldus@komisjon.ee of bij een rechtbank in de provincie waar u woont.
13.3 ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ZWEDEN
13.3.1ย ย ย ย ย ย ย Indien u een natuurlijke persoon bent die als consument kwalificeert en woont of gebruikelijke verblijfplaats heeft in Zweden, heeft een dergelijke Aiia-gebruiker het recht om een vordering in verband met de levering van de Diensten in te dienen bij de Nationale Raad voor Consumentenkwesties (Allmรคnna Reklamationsnรคmnden).
We hopen dat u geniet van het gebruik van ons product!ย
Terms of use – LT
1.ย ย ย Mastercard atvirลณjลณ finansลณ ฤฏvadas
1.1.ย ย Siekiant jums palengvinti internetiniลณ mokฤjimลณ procesฤ , mes sukลซrฤme naujฤ mokฤjimo paslaugฤ (toliau โ โPaslaugaโ). ล ios naudojimosi sฤ lygos (toliau โ โSฤ lygosโ) yra laikomos pagrindiniu sutarimu tarp jลซsลณ ir โMastercard International Incorporatedโ.
1.2.ย ย Mลซsลณ Paslauga priklauso daniลกkai uลพdarajai akcinei bendrovei โMasterCard OB Services Europe A/Sโ (toliau โ โMCOBS EUโ, โmesโ, โmลซsลณโ), registracijos numeris 33509006, interneto svetainฤ https://openbankingeu.mastercard.com, adresas Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhaga, Danija.
1.3.ย ย Danijos finansลณ prieลพiลซros institucijos Finanstilsynet esame autorizuoti teikti mokฤjimo inicijavimo bei sฤ skaitos informacijos paslaugas. Mus galite rasti ย jลณ Registre ฤฏvedus atpaลพinimo kodฤ 22030.
2.ย ย ย ล ias sฤ vokas naudojame tam, kad lengviau suprastumฤte mลซsลณ Sฤ lygas
2.1.ย ย Gavฤjas โ fizinis ar juridinis asmuo, kuris numatomas kaip jลซsลณ mokฤjimo gavฤjas.
2.2.ย ย Tam, kad galฤtumฤte atlikti mokฤjimฤ , jums reikia banko sฤ skaitos, prie kurios galite prisijungti internetu(โMokฤjimo sฤ skaitaโ).
2.3.ย ย Mลซsลณ Integratoriai yra paslaugลณ tiekฤjai, su kuriais taip pat sudarฤte sutartฤฏ bei kurie suteikia jums prieigฤ prie mลซsลณ Paslaugลณ. Integratoriai nฤra laikomi mลซsลณ atstovais, mลซsลณ paslaugomis naudojasi ir yra nuo mลซsลณ nepriklausomi.
2.4.ย ย Jลซsลณ Bankas โ finansลณ ฤฏstaiga, kurioje turite vienฤ ar daugiau Mokฤjimo sฤ skaitลณ, iลก kuriลณ vykdote mokฤjimus.
3.ย ย ย Kaip tai veikia
3.1.ย ย Atliekant operacijฤ bลซsite nukreipti ฤฏ atskirฤ langฤ , kuriame turฤsite pasirinkti savo Bankฤ . Kitame lange turฤsite patvirtinti mokฤjimo sumฤ bei Gavฤjo duomenis. Tai atlikus, bลซsite nukreipti ฤฏ savo Bankฤ , prie kurio prisijungus galฤsite pasirinkti sฤ skaitฤ , iลก kurios norite atlikti mokฤjimฤ . Galiausiai, bลซsite grฤ ลพinti atgal ฤฏ mลซsลณ langฤ , kuriame galฤsite rasti patvirtinimฤ dฤl mokฤjimo inicijavimo, mokฤjimo atpaลพinimo numerฤฏ ir mokฤjimo sumฤ .
3.2.ย ย Patvirtindami mokฤjimฤ , jลซs sutinkate jฤฏ inicijuoti, ir sutikimas yra laikomas mลซsลณ gautu tฤ paฤiฤ dienฤ . Kai mokฤjimas yra inicijuotas, sutikimo atลกaukimas nฤra galimas. Todฤl prieลก patvirtinant mokฤjimฤ , praลกome ฤฏsitikinti, jog mokฤjimo duomenys yra teisingi. Dฤl bลซsimลณ mokฤjimลณ (ateities data) atลกaukimo, kreipkitฤs ฤฏ savo Bankฤ .
3.3.ย ย Mes papraลกysime jลซsลณ Banko atlikti mokฤjimฤ Gavฤjui. Mes nesaugome bei nepervedame jลซsลณ lฤลกลณ, mokฤjimus vykdo jลซsลณ Bankas. Priklausomai nuo jลซsลณ susitarimo ar tarpuskaitos sistemos su jลซsลณ Banku, mokฤjimas gali bลซti atliktas ir vฤliau. Iลกkilus klausimams ar susidลซrus su problemomis, kreipkitฤs tiesiogiai ฤฏ savo Bankฤ .
4.ย ย ย Pakartotiniai mokฤjimai tam paฤiam Gavฤjui bei mokฤjimลณ grฤ ลพinimas
4.1.ย ย Gavฤjas gali suteikti jums galimybฤ supaprastinti mokฤjimลณ inicijavo procesฤ , atliekant daugiau mokฤjimลณ ลกiam Gavฤjui. Gavฤjas gali papraลกyti jลซsลณ sutikimo dฤl jลซsลณ duomenลณ iลกsaugojimo tarp mokฤjimo adresatลณ ir, jums sutikus, mes suteiksime galimybฤ Gavฤjui naudotis jลซsลณ Banko pasirinkimu ir sฤ skaitos numeriu mokฤjimams ateityje. Mes taip pat pasidalinsime su Gavฤju jลซsลณ nuasmenintais duomenimis (Banko pasirinkimu ir sฤ skaitos numeriu). Tai reiลกkia, kad kitฤ kartฤ , kai atliksite mokฤjimฤ ลกiam Gavฤjui, jums nereikฤs vฤl pasirinkti Banko ย bei sฤ skaitos prieลก atliekant mokฤjimฤ .
4.2.ย ย Aukลกฤiau 4.1 punkte apraลกyta funkcija nustos galioti praฤjus 15 mฤnesiลณ nuo pirmojo jลซsลณ atlikto mokฤjimo. Jei norite iลกjungti ลกiฤ funkcijฤ anksฤiau nei pasibaigs ลกis terminas, tai galite padaryti apie tai praneลกฤ Gavฤjui.
4.2.ย ย Tam, kad bลซtลณ uลพtikrintos mokฤjimลณ ir mokฤjimลณ grฤ ลพinimo paslaugos, mes saugosime jลซsลณ sฤ skaitos numerฤฏ ir sฤ skaitos savininko vardฤ (jei tokiฤ informacijฤ bลซsime gavฤ) iลก Banko apie Mokฤjimo sฤ skaitฤ , iลก kurios yra inicijuojamas mokฤjimas. Tokiฤ informacijฤ mes galime pateikti Gavฤjui. Jลซs turite teisฤ atลกaukti tokios informacijos perdavimo sutikimฤ , kas reikลก, jog tokios informacijos Gavฤjui nebeteiksime. Tai padaryti galite susisiekdami su mumis elektroninio paลกto adresu OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย ย Neautorizuotas naudojimasis Paslaugomis
5.1.ย ย Pasirลซpinkite savo prisijungimo duomenลณ saugumu nuo tokiลณ duomenลณ nutekinimo, tam, kad uลพtikrintumฤte tinkamฤ naudojimฤ si mลซsลณ Paslaugomis.ย
5.2.ย ย ย ย ย Esant ฤฏtarimams dฤl duomenลณ nutekฤjimo ar neautorizuoto naudojimosi mลซsลณ Paslaugomis, privalote apie tai suลพinojus nedelsdami, bet ne vฤliau kaip per 13 mฤnesiลณ nuo mokฤjimo datos, informuoti savo Bankฤ , kadangi galite turฤti teisฤ ฤฏ pinigลณ grฤ ลพinimฤ .
6.ย ย ย Prieinamumas ir reikalavimai
6.1.ย ย Naudodamiesi mลซsลณ Paslauga, jลซs patvirtinate, kad esate ne jaunesni kaip 18 metลณ ir gyvenate EEE teritorijoje.
6.1.ย ย Teikdami jums Paslaugas, siekiame uลพtikrinti aukลกฤiausius rลซpestingumo standartus. Mลซsลณ teikiamos Paslaugos taip pat priklauso ir nuo treฤiลณjลณ ลกaliลณ, ฤฏskaitant Integratorius ir Bankus. Mes negalime padaryti ฤฏtakos Bankลณ veiklai ir prieinamumui. Mes nesuteikiame garantijลณ dฤl jลซsลณ naudojimosi mลซsลณ Paslaugomis bei Paslaugลณ atitikimo jลซsลณ duomenลณ kokybฤs, Paslaugลณ nepertraukiamumo bei kitiems reikalavimams, iลกskyrus tai, kas konkreฤiai apraลกyta ลกiose Sฤ lygose bei ฤฏtvirtinta privalomuose teisฤs aktuose.
7.ย ย ย Paslaugลณ saugumo uลพtikrinimas
7.1.ย ย Naudojantis mลซsลณ Paslaugomis, visa informacija yra ลกifruojama, o prisijungimo duomenys perduodami tik jลซsลณ Bankui, jลณ neiลกsaugant. Mes saugome informacijฤ , susijusiฤ su jลซsลณ prieiga prie mลซsลณ Paslaugลณ, pavyzdลพiui โ informacija, kokiu IP adresu yra prisijungiama prie jลซsลณ paskyros, yra registruojama kartu su informacija apie nesฤkmingus bandymus prisijungti prie jลซsลณ paskyros.
8.ย ย ย Pagalba kovojant su pinigลณ plovimu ir teroristลณ finansavimu
8.1.ย ย Esame ฤฏpareigoti uลพtikrinti, kad mลซsลณ Paslaugomis nebลซtลณ naudojamasi neteisฤtais tikslais. Siekdami tai uลพtikrinti, turime teisฤ imtis reikiamลณ priemoniลณ, tokiลณ kaip tvarkyti ฤฏraลกus, tirti neatitikimus ar paลพeidimus, pareikalaudami papildomos informacijos, susijusios su tapatybฤs nustatymu, lฤลกลณ kilme bei mokฤjimo paskirtimi.
8.2.ย ย Jลซs sutinkate nedelsdami pateikti visฤ susijusiฤ informacijฤ , kuri yra reikalinga ลกiam reikalavimui uลพtikrinti bei sutinkate, jog uลพ tokio praลกymo nevykdymฤ mes galime atsisakyti inicijuoti mokฤjimฤ .
9.ย ย ย Atsakomybฤ
9.1.ย ย Jeigu esate vartotojas, jums yra taikomos visos jลซsลณ gyvenamosios vietos teisฤs aktลณ nuostatos. ล iลณ Sฤ lygลณ nuostatos, ฤฏtvirtintos 9 skyriuje, nevarลพo jลซsลณ kaip vartotojo teisฤs vadovautis jลซsลณ gyvenamosios vietos ฤฏstatymais.
9.2.ย ย Mes neatsakome uลพ jลซsลณ naudojimฤ si mลซsลณ Paslaugomis, ฤฏskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius veiksmus ar neveikimฤ , atliktus naudojantis informacija, gauta naudojantis mลซsลณ Paslaugomis.
9.3.ย ย Mes neatsakome uลพ Integratoriลณ jums suteiktลณ prekiลณ ar paslaugลณ kokybฤ ir atitiktฤฏ teisฤs aktams.
9.4.ย ย Mes neatsakome uลพ ลกiลณ Sฤ lygลณ nuostatลณ nesilaikymฤ ar ลพalฤ , kilusiฤ dฤl nenugalimos jฤgos (force majeure) ar kitลณ aplinkybiลณ, kuriลณ negalฤjome bei neturฤjome numatyti ir/ar negalฤjome iลกvengti. Kito paslaugลณ tiekฤjo nesavalaikis ar netinkamas paslaugลณ teikimas taip pat yra laikomas nenugalima jฤga (force majeure), jei mes uลพ tai neatsakome ir su atitinkamu tiekฤju sutarties sudarymo metu arba iลก karto po jos sudarฤme atitinkamฤ /atitinkantฤฏ dengiamฤ jฤฏ sandorฤฏ.ย
9.5.ย ย Jeigu mes, nepaisant aukลกฤiau aptartลณ sฤ lygลณ, esame atsakingi, mลซsลณ bendra atsakomybฤ negali virลกyti 50 000 Danijos kronลณ sumos, iลกskyrus atvejus, kai privalomi teisฤs aktai numato kitaip.
10. Kilus klausimams, pastaboms ar skundams
10.1. Mums rลซpi atsakyti ฤฏ visus jลซsลณ klausimus bei suลพinoti jei esate nepatenkinti dฤl Paslaugลณ kokybฤs. Norฤdami pateikti skundฤ , susisiekite su mumis elektroninio paลกto adresu OpenBankingEU_Support@mastercard.com, temos laukelyje nurodydami โSkundasโ. Tฤ taip pat galite padaryti siลณsdami laiลกkฤ paลกtu mลซsลณ buveinฤs adresu, nurodytu ลกiลณ Sฤ lygลณ 1.2 punkte.
10.2. Pateikti skundฤ galite ir mลซsลณ prieลพiลซros institucijai โ Danijos finansลณ prieลพiลซros institucijai, elektroninio paลกto adresu: finanstilsynet@ftnet.dk, ar mobiliuoju telefono numeriu: +45 33 55 82 82, iลกskyrus dฤl klausimลณ, kurie priskiriami Danijos konkurencijos ir vartotojลณ teisiลณ apsaugos tarnybos ar Danijos vartotojลณ ombudsmeno kompetencijai.ย
11. Taikytina teisฤ, ginฤai, atskyrimas
11.1. ล ioms Sฤ lygoms taikomi Danijos teisฤs aktai. Jei gyvenate kitoje ES ir/ar EEE ลกalyje, iลกskyrus Danijฤ , kurios ฤฏstatymai (toliau โ โNacionalinฤ teisฤโ) suteikia jums privalomas vartotojลณ teises, ลกiลณ jลซsลณ teisiลณ nevarลพo ลกis Sฤ lygลณ punktas.
11.2. Iลกskyrus atvejus, kai tai uลพdrausta jลซsลณ Nacionalinฤs teisฤs, visi ginฤai, susijฤ su ลกiomis Sฤ lygomis ar naudojimusi mลซsลณ Paslaugomis, yra sprendลพiami Danijos bendrosios kompetencijos teismuose. Jei esate fizinis asmuo, atitinkantis vartotojo sฤ vokฤ , turite teisฤ pareikลกti ieลกkinฤฏ savo nuolatinฤs gyvenamosios vietos arba ฤฏprastinฤs gyvenamosios vietos ES ir/ar EEE ลกalies teismuose, mes turime teisฤ pareikลกti ieลกkinฤฏ prieลก jus tik tos ES ir/ar EEE ลกalies, kurioje yra jลซsลณ nuolatinฤ gyvenamoji vieta arba ฤฏprastinฤ gyvenamoji vieta, teismuose.
11.3. Teismui ar kitai atitinkamai institucijai pripaลพinus kuriuos nors iลก ลกiลณ Sฤ lygลณ nuostatลณ negaliojanฤiais ย ar prieลกtaraujanฤiais teisฤs aktams, kiti Sฤ lygลณ nuostatai lieka galioti pilna apimtimi.
12. Mokesฤiai ir terminai
12.1. MCOBS EU Paslaugomis galite naudotis nemokamai.
12.2. Gavฤjui pareikalavus, kad jลซsลณ mokฤjimas bลซtลณ vykdomas kaip momentinis mokฤjimas, jลซs apie tai bลซsite informuotas. Neinformuosime jลซsลณ apie jลซsลณ Banko taikomus mokesฤius.
12.3. ล i sutartis nustoja galioti nuo baigimo teikti Paslaugas momento.
12.4. Paskutinฤฏ kartฤ ลกios Sฤ lygos buvo perลพiลซrฤtos 2024 m. gruodฤฏ ir yra laikomos galiojanฤiomis tol, kol bus atnaujintos.
13. Konkreฤios sฤ lygos kiekvienai ลกaliai
ลฝemiau galite rasti konkreฤiai ลกaliai aktualiลณ sฤ lygลณ sฤ raลกฤ .
13.1. PRANCลชZIJA
13.1.1.ย ย ย Jei esate fizinis asmuo, atitinkantis vartotojo sฤ vokฤ , kurio nuolatinฤ arba ฤฏprastinฤ gyvenamoji vieta yra Prancลซzijoje, turite teisฤ praลกyti nemokamo tarpininkavimo, jei esate iลกnaudojฤ visus kitus galimus ginฤลณ sprendimo bลซdus, t.y. per klientลณ aptarnavimo vadybininkฤ ir/ar pateikus mums skundฤ . Tarpininkavimo galite praลกyti registruotu paลกtu ar internetu, vadovaujantis Prancลซzijos bankลณ federacijos pateiktomis instrukcijomis (ฤia). Praลกant tarpininkavimo galite naudoti Prancลซzijos nacionalinio vartotojลณ instituto parengtฤ ลกablonฤ (ฤia).ย
13.2. ESTIJA
13.2.1.ย ย ย Jei esate fizinis asmuo, atitinkantis vartotojo sฤ vokฤ , kurio nuolatinฤ arba ฤฏprastinฤ gyvenamoji vieta yra Estijoje, turite teisฤ pateikti pretenzija ar ginฤฤ , susijusฤฏ su teikiamomis Paslaugomis, Estijos vartotojลณ ginฤลณ komitetui elektroninio paลกto adresu avaldus@komisjon.ee arba atitinkamam apylinkฤs teismui pagal savo gyvenamฤ jฤ vietฤ .
13.3. ล VEDIJA
13.3.1.ย ย ย Jei esate fizinis asmuo, atitinkantis vartotojo sฤ vokฤ , kurio nuolatinฤ arba ฤฏprastinฤ gyvenamoji vieta yra ล vedijoje, kaip โAiiaโ naudotojas turite teisฤ pateikti pretenzijฤ , susijusiฤ su teikiamomis Paslaugomis ล vedijos nacionalinei vartotojลณ ginฤลณ tarybai (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Tikimฤs, jog jums patiks naudotis mลซsลณ produktu!
Terms of use – SE
1.ย ย ย Vi introducerar Mastercard Open Finance Payments
1.1.ย ย Vi har skapat en betaltjรคnst (vรฅr โTjรคnstโ), som gรถr det enklare fรถr dig att gรถra betalningar online. Dessa anvรคndarvillkor (โVillkorenโ) utgรถr avtalet mellan dig och oss nรคr du anvรคnder vรฅr Tjรคnst.
1.2.ย ย Vรฅr Tjรคnst รคgs och drivs av Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โviโ, โossโ, โvรฅrโ), ett danskt aktiebolag med organisationsnummer 33509006 och hemsida https://openbankingeu.mastercard.com. Vรฅr kontorsadress รคr Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kรถpenhamn, i Danmark.
1.3.ย ย Vi har tillstรฅnd frรฅn den danska finansinspektionen, Finanstilsynet, att tillhandahรฅlla betalningsinitieringstjรคnster och kontoinformationstjรคnster. Du hittar oss i deras Register vari vรฅrt referensnummer รคr 22030.
2.ย ย ย Vi har anvรคnt dessa begrepp fรถr att gรถra vรฅra Villkor enklare att fรถrstรฅย
2.1.ย ย Betalningsmottagaren รคr den avsedda mottagaren av din betalning. Det kan vara ett fรถretag, en verksamhet eller en privatperson.
2.2.ย ย Fรถr att kunna gรถra en betalning behรถver du ha ett konto hos en bank som du kan fรฅ tillgรฅng till online (โBetalkontoโ).
2.3.ย ย Vรฅra Integratรถrer รคr tjรคnsteleverantรถrer som du har ingรฅtt avtal med och som kommer att gรถra vรฅr Tjรคnst tillgรคnglig fรถr dig. Integratรถrerna รคr fristรฅende frรฅn oss och deras anvรคndning av vรฅr Tjรคnst รคr en del av deras egen verksamhet och de agerar inte som vรฅra ombud. ย
2.4.ย ย Din Bank รคr det finansiella institut dรคr du har ett eller flera Betalkonton som du vill gรถra betalningen frรฅn.
3.ย ย ย Hur tjรคnsten fungerar
3.1.ย ย Du kommer att hรคnvisas till en sida dรคr vi ber dig att vรคlja din Bank. Dรคrefter kommer du till en sida dรคr du ombeds att godkรคnna betalningsbeloppet och uppgifterna om Betalningsmottagaren. Hรคrifrรฅn kommer vi att omdirigera dig till din Bank fรถr att logga in och, nรคr du รคr inloggad, vรคlja det konto du vill gรถra betalningen frรฅn. Du kommer dรคrefter att omdirigeras tillbaka till oss och vi kommer att fรถrse dig med en sida som bekrรคftar att betalningsinitieringen har lyckats samt indikerar ett referensnummer och betalningsbeloppet.ย
3.2.ย ย Genom att acceptera betalningen ger du ditt uttryckliga medgivande till att vi initierar betalningen och betalningen anses vara mottagen av oss samma dag. Nรคr betalningen vรคl har initierats kan du inte รฅterkalla ditt medgivande. Vi ber dig dรคrfรถr att kontrollera att uppgifterna om betalningen รคr korrekta innan du accepterar den. Du kan be din Bank att avbryta betalningar med framtida transaktionsdatum.
3.3.ย ย Vi kommer att be din Bank att gรถra betalningen till Betalningsmottagaren. Vi varken flyttar eller hรฅller medel โ det รคr din Bank som utfรถr den faktiska betalningsรถverfรถringen. ย Beroende pรฅ lokala clearingsystem och ditt avtal med din Bank kan รถverfรถringen komma att ske vid en senare tidpunkt. Om du har frรฅgor eller upplever problem bรถr du kontakta din Bank direkt.
4.ย ย ย Upprepad betalning till samma Betalningsmottagare och mรถjlighet till รฅterbetalningย ย
4.1.ย ย Betalningsmottagaren kan ge dig mรถjligheten att fรถrkorta betalningsprocessen nรคr du vill gรถra fler betalningar till denna Betalningsmottagare. Betalningsmottagaren kommer att efterfrรฅga ditt samtycke till att bli ihรฅgkommen fรถr framtida betalningar och sรฅvida du godkรคnner det kommer vi att mรถjliggรถra fรถr Betalningsmottagaren att anvรคnda ditt val av Bank och kontonummer fรถr framtida betalningar. Vi kommer รคven att dela ditt val av Bank och kontonummer i uppdaterat format med Betalningsmottagaren. Detta innebรคr att nรคsta gรฅng du gรถr en betalning till denna Betalningsmottagare behรถver du inte gรถra ett Bank- och kontoval innan du gรถr din betalning.
4.2.ย ย Den funktionalitet som beskrivits i 4.1 ovan upphรถr att gรคlla 15 mรฅnader efter det att du har gjort den fรถrsta betalningen. Om du vill avaktivera funktionaliteten fรถre datumet fรถr dess upphรถrande kan du gรถra det genom att meddela Betalningsmottagaren.
4.3.ย ย Fรถr att mรถjliggรถra betalningar och รฅterbetalningar frรฅn Betalningsmottagaren till dig kommer vi alltid att lagra ditt kontonummer och kontohavarens namn (om det erhรฅllits) frรฅn Banken fรถr det Betalkonto som anvรคnds fรถr betalningsinitieringen. Vi kan komma att dela detta med Betalningsmottagaren. Du kan รฅterkalla ditt samtycke till sรฅdan information. Detta innebรคr att vi inte lรคngre kommer att kunna รถverfรถra informationen till Betalningsmottagaren. Fรถr att รฅterkalla ditt samtycke, kontakta oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย ย Obehรถrig anvรคndning av Tjรคnsten
5.1.ย ย Vi ber dig att sรคkerstรคlla att du skyddar dina inloggningsuppgifter frรฅn missbruk eftersom underlรฅtenhet att gรถra det kan leda till obehรถrig anvรคndning av vรฅr Tjรคnst.ย
5.2.ย ย ย ย ย Om du misstรคnker missbruk av dina inloggningsuppgifter eller obehรถrig anvรคndning mรฅste du omedelbart efter att du fรฅtt kรคnnedom om det och under alla omstรคndigheter senast 13 mรฅnader efter debiteringsdatumet, kontakta din Bank eftersom du kan ha rรคtt till รฅterbetalning.
6.ย ย ย Tillgรคnglighet av vรฅr Tjรคnst
6.1.ย ย Vi vill att du ska fรฅ ut sรฅ mycket som mรถjligt av vรฅr Tjรคnst och vi kommer att tillhandahรฅlla den med rimlig omsorg och skicklighet. Vรฅr Tjรคnst รคr beroende av tjรคnster frรฅn tredje parts tjรคnster, inklusive Integratรถrer och Banker. Vi har inget inflytande pรฅ Bankernas prestation och tillgรคnglighet. Vi lรคmnar ingen frivillig garanti avseende din anvรคndning av Tjรคnsten, fรถr att Tjรคnsterna uppfyller dina specifika krav eller fรถr datakvalitet, drifttid eller andra mรคtvรคrden, fรถrutom vad som specifikt beskrivs i dessa Villkor, utรถver vad som krรคvs enligt tvingande lagstiftning.ย
7.ย ย ย Att hรฅlla vรฅr Tjรคnst sรคker
7.1.ย ย Nรคr du anvรคnder vรฅr Tjรคnst รคr all kommunikation krypterad och inloggningsuppgifter vidarebefordras endast till den valda Banken, men lagras inte. Din รฅtkomst till och anvรคndning av vรฅr Tjรคnst loggas och information avseende till exempel frรฅn vilka IP-adresser din profil nรฅs registreras tillsammans med information om misslyckade fรถrsรถk att logga in pรฅ din profil.
8.ย ย ย Att hjรคlpa oss att bekรคmpa penningtvรคtt och finansiering av terrorism
8.1.ย ย Vi รคr skyldiga att sรคkerstรคlla att vรฅr Tjรคnst inte missbrukas fรถr illegala syften. Fรถr dessa รคndamรฅl fรถrbehรฅller vi oss rรคtten att vidta lรคmpliga รฅtgรคrder sรฅsom registerfรถring, utredningar av missfรถrhรฅllanden och ytterligare information kan komma att begรคras frรฅn dig fรถr att vi ska kunna faststรคlla identitet, syftet med betalningen och pengarnas ursprung.ย
8.2.ย ย Du medger till att, utan onรถdigt drรถjsmรฅl, fรถrse oss med all sรฅdan information som kan anses nรถdvรคndig fรถr dessa รคndamรฅl och รคr medveten om att underlรฅtenhet att efterleva sรฅdana fรถrfrรฅgningar kan leda till en vรคgran att genomfรถra en betalning.
9.ย ย ย Skadestรฅndsansvar
9.1.ย ย Om du รคr konsument kommer du att gynnas av alla tvingande bestรคmmelser enligt lag i det land dรคr du รคr bosatt. Ingenting i detta avsnitt 9 pรฅverkar din rรคtt som konsument att รฅberopa tvingande bestรคmmelser i lagstiftningen i ditt bosรคttningsland.
9.2.ย ย Vi ska inte hรฅllas ansvariga fรถr din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst, inklusive men inte begrรคnsat till, handling eller underlรฅtenhet som vidtas baserat pรฅ information som erhรฅllits frรฅn vรฅr Tjรคnst.
9.3.ย ย Vi รคr inte ansvariga fรถr kvaliteten eller lagligheten av varor eller tjรคnster som en Integratรถr tillhandahรฅller dig.ย ย
9.4.ย ย Vi ska inte hรฅllas ansvariga fรถr bristande efterlevnad av Avtalet eller fรถr skador eller fรถrluster i hรคndelse av force majeure eller orsakade av omstรคndigheter utom vรฅr kontroll som vi inte rimligen kunde fรถrutse eller undvika. Felaktig eller fรถrsenad leverans frรฅn en leverantรถr utgรถr en force majeure-hรคndelse om vi inte รคr ansvariga fรถr detta och om vi har ingรฅtt en kongruent/matchande avtal som omfattar transaktionen med respektive leverantรถr vid tidpunkten fรถr eller omedelbart efter avtalets ingรฅende.
9.5.ย ย Om vi, oavsett ovanstรฅende, skulle vara skadestรฅndsskyldiga ska vรฅrt totala ansvar inte รถverstiga ett belopp om DKK 50,000, sรฅvida inte annat fรถljer av tvingande lag.
10. Om du har frรฅgor, synpunkter eller klagomรฅl
10.1. Vi รคr angelรคgna om att svara pรฅ eventuella frรฅgor och veta om du รคr missnรถjd med Tjรคnsterna. Kontakta oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com fรถr att lรคmna in ett klagomรฅl och ange โKlagomรฅlโ i รคmnesfรคltet. Du kan ocksรฅ skicka ett fysiskt brev till vรฅr kontorsadress (angiven i avsnitt 1.2).
10.2. Du kan inkomma med klagomรฅl till vรฅr tillsynsmyndighet, danska Finanstilsynet, via e-post: finanstilsynet@ftnet.dk, telefon: +45 33 55 82 82, nรคr det gรคller alla aspekter utom de som รถvervakas av den danska Konsumentombudsmannen och den danska Konkurrens- och konsumentmyndigheten.
11. Tillรคmplig lag, i hรคndelse av tvist och avskiljbarhet
11.1. Dessa Villkor regleras av dansk lag. Om du รคr bosatt i ett annat EU/EES-land รคn Danmark, dรคr lagen (โNationell Lagโ) ger dig tvingande konsumentrรคttigheter, ska sรฅdana rรคttigheter inte pรฅverkas av denna klausul.ย
11.2. Med undantag fรถr vad som รคr fรถrbjudet enligt din Nationella Lag, ska alla tvister avseende dessa Villkor eller din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst avgรถras av de allmรคnna domstolarna i Danmark. Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument har du rรคtt att vรคcka talan vid domstolarna i det land inom EU/EES dรคr du har din hemvist eller vanliga vistelseort och vi fรฅr endast vรคcka talan mot dig vid domstolarna inom EU/EES dรคr du har din hemvist eller vanliga vistelseort.
11.3. Om nรฅgon bestรคmmelse i dessa Villkor bedรถms ogiltig eller ej verkstรคllbar av domstol eller administrativ myndighet ska detta inte pรฅverka รถvriga bestรคmmelser i dessa Villkor, vilka ska fortsรคtta att gรคlla fullt ut.
12. Avgifter och villkor
12.1. Din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst tillhandahรฅlls kostnadsfritt av MCOBS EU.ย
12.2. Om Betalningsmottagaren begรคr att din betalning ska genomfรถras som en omedelbar betalning kommer vi att informera dig om att betalningen kommer att genomfรถras som en sรฅdan. Vi kommer inte att informera dig om eventuella avgifter som din bank kan komma att ta ut.
12.3. Detta avtal upphรถr automatiskt att gรคlla nรคr vรฅr Tjรคnst har slutfรถrts.
12.4. Den senaste uppdateringen av dessa Villkor gjordes i december 2024 och de รคr giltiga tills nya villkor utfรคrdas.
13. Landspecifika villkor
Vi har gjort en lista รถver ytterligare villkor som gรคller i vissa lรคnder:
13.1. FRANKRIKE
13.1.1.ย ย ย Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och har hemvist eller รคr stadigvarande bosatt i Frankrike har du rรคtt att begรคra medling utan kostnad fรถrutsatt att du har uttรถmt alla andra kanaler genom att fรถrsรถka lรถsa situationen med den kontoansvarige och/eller skicka ett klagomรฅl till oss. Du kan begรคra medling antingen per post eller online genom att fรถlja de instruktioner som tillhandahรฅlls av den franska bankfรถreningen (hรคr). Det franska Konsumentverket har en mall (hรคr) som kan anvรคndas fรถr att ansรถka om medling.
13.2. ESTLANDย
13.2.1.ย ย ย Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och har hemvist eller รคr stadigvarande bosatt i Estland har du rรคtt att framfรถra krav eller tvister i samband med tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till Estlands Konsumenttvistnรคmnd pรฅ avaldus@komisjon.ee eller till en lรคnsrรคtt dรคr du รคr bosatt.
13.3. SVERIGE
13.3.1.ย ย ย Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och som har hemvist eller stadigvarande bosatt i Sverige har du som Aiia-anvรคndare rรคtt att framstรคlla krav med anledning av tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till Allmรคnna reklamationsnรคmnden.
Vi hoppas att du fรฅr glรคdje av vรฅr produkt!
Terms of use – PL
1.ย ย ย Wprowadzenie do Pลatnoลci w ramach Otwartych Finansรณw
1.1.ย ย Udostฤpniliลmy usลugฤ pลatnoลci (“Usลuga“), ktรณra uลatwia dokonywanie pลatnoลci online. Niniejsze warunki uลผytkowania (“Warunki“) stanowiฤ umowฤ miฤdzy Tobฤ a nami podczas korzystania z naszej Usลugi.
1.2.ย ย Nasza usลuga naleลผy i jest obsลugiwana przez Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “my“, “nas“, “nasz“), duลskฤ spรณลkฤ z ograniczonฤ odpowiedzialnoลciฤ , numer rejestracyjny 33509006 i stronฤ internetowฤ firmy, https://openbankingeu.mastercard.com. Adres naszego biura to Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhaga, Dania.
1.3.ย ย Jesteลmy upowaลผnieni do ลwiadczenia usลug inicjowania pลatnoลci i usลug dostฤpu do informacji o rachunku przez duลski organ nadzoru finansowego, Finanstilsynet. Moลผna nas znaleลบฤ w ich rejestrze, a nasz numer referencyjny firmy to 22030.
2.ย ย ย Uลผyliลmy tych terminรณw, aby uลatwiฤ zrozumienie naszych Warunkรณwย
2.1.ย ย Odbiorca pลatnoลci to zamierzony odbiorca pลatnoลci. Moลผe to byฤ spรณลka, podmiot prowadzฤ cy dziaลalnoลฤ gospodarczฤ lub osoba fizyczna.
2.2.ย ย Aby mรณc dokonaฤ pลatnoลci, musisz posiadaฤ rachunek w banku, do ktรณrego masz dostฤp online (“Rachunek Pลatniczy“).
2.3.ย ย Nasi Integratorzy to dostawcy usลug, z ktรณrymi zawarลeล/zawarลaล umowฤ i ktรณrzy udostฤpniajฤ Ci naszฤ Usลugฤ. Integratorzy sฤ niezaleลผni od nas, korzystanie przez nich z naszej Usลugi jest czฤลciฤ ich wลasnej dziaลalnoลci i nie dziaลajฤ oni jako nasi agenci.
2.4.ย ย Twรณj Bank to instytucja finansowa, w ktรณrej posiadasz jeden lub wiฤcej Rachunkรณw Pลatniczych, z ktรณrych chcesz dokonaฤ pลatnoลci.
3.ย ย ย Jak to dziaลa?
3.1.ย ย Zostaniesz przekierowany do ekranu, na ktรณrym poprosimy Ciฤ o wybranie Twojego Banku. Nastฤpnie zostanie Ci wyลwietlony ekran, na ktรณrym zostaniesz poproszony/poproszona o zaakceptowanie kwoty pลatnoลci i danych Odbiorcy. Nastฤpnie zostaniesz przekierowany/przekierowana do swojego Banku, aby siฤ zalogowaฤ, a po zalogowaniu wybraฤ rachunek, z ktรณrego chcesz dokonaฤ pลatnoลci. Nastฤpnie zostaniesz przekierowany/przekierowana z powrotem do nas, a my pokaลผemy Ci ekran potwierdzajฤ cy pomyลlne zainicjowanie pลatnoลci, numer referencyjny i kwotฤ pลatnoลci.ย
3.2.ย ย Akceptujฤ c pลatnoลฤ, udzielasz nam wyraลบnej zgody na zainicjowanie pลatnoลci, a pลatnoลฤ uznaje siฤ za otrzymanฤ przez nas tego samego dnia. Po zainicjowaniu pลatnoลci nie moลผesz wycofaฤ swojej zgody, ktรณrej nam udzieliลeล/udzieliลaล. Dlatego prosimy, ลผebyล upewniล/upewniลa siฤ, ลผe szczegรณลy pลatnoลci sฤ prawidลowe przed jej zaakceptowaniem. W przypadku pลatnoลci z datฤ przyszลฤ moลผesz poprosiฤ Bank o anulowanie pลatnoลci.
3.3.ย ย Zwrรณcimy siฤ do Twojego Banku o wykonanie pลatnoลci na rzecz Odbiorcy. Nie przenosimy ani nie przechowujemy ลrodkรณw, a to Twรณj Bank dokonuje faktycznego przelewu pลatnoลci. Przelew ten moลผe nastฤ piฤ w pรณลบniejszym terminie, w zaleลผnoลci od lokalnych systemรณw rozliczeniowych i umowy zawartej z Twoim Bankiem. W przypadku jakichkolwiek pytaล lub wฤ tpliwoลci powinieneล/powinnaล skontaktowaฤ siฤ bezpoลrednio z Twoim Bankiem.
4.ย ย ย Powtarzajฤ ca siฤ pลatnoลฤ na rzecz tego samego Odbiorcy i umoลผliwienie zwrotรณwย ย
4.1.ย ย Odbiorca moลผe zapewniฤ Ci moลผliwoลฤ skrรณcenia procesu pลatnoลci, gdy chcesz dokonaฤ wiฤkszej liczby pลatnoลci na rzecz tego Odbiorcy. Odbiorca poprosi Ciฤ o zgodฤ na bycie zapamiฤtanym na poczet przyszลych pลatnoลci i, pod warunkiem Twojej akceptacji, pozwolimy Odbiorcy korzystaฤ z Twojego wyboru Banku i numeru rachunku na poczet przyszลych pลatnoลci. Udostฤpnimy takลผe Twรณj wybรณr Banku i numer rachunku w postaci zredagowanej. Oznacza to, ลผe nastฤpnym razem, gdy bฤdziesz dokonywaฤ pลatnoลci na rzecz tego Odbiorcy, nie bฤdziesz musiaล/musiaลa dokonywaฤ wyboru Banku i rachunku przed dokonaniem pลatnoลci.
4.2.ย ย Funkcjonalnoลฤ opisana powyลผej w punkcie 4.1 wygaลnie (przestanie dziaลaฤ) po 15 miesiฤ cach od wykonania pierwszej pลatnoลci. Jeลli chcesz wyลฤ czyฤ tฤ funkcjonalnoลฤ przed datฤ jej wygaลniฤcia, moลผesz to zrobiฤ poprzez zawiadomienie Odbiorcy.
4.3 Aby umoลผliwiฤ dokonywanie pลatnoลci i zwrotรณw od Odbiorcy na Twojฤ rzecz, bฤdziemy zawsze przechowywaฤ Twรณj numer rachunku i nazwฤ posiadacza rachunku (jeลli zostaลy uzyskane) z Banku dla Rachunku Pลatniczego uลผytego do zainicjowania pลatnoลci. Moลผemy udostฤpniฤ te informacje Odbiorcy. Moลผesz wycofaฤ swojฤ zgodฤ na udostฤpnianie takich informacji. Oznacza to, ลผe nie bฤdziemy juลผ mogli przekazywaฤ tych informacji Odbiorcy. Aby wycofaฤ zgodฤ, skontaktuj siฤ z nami pod adresem OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย ย Nieautoryzowane korzystanie z Usลugi
5.1.ย ย Prosimy Ciฤ o upewnienie siฤ, ลผe Twoje dane logowania sฤ chronione przed naduลผyciami, poniewaลผ niezastosowanie siฤ do tego wymogu moลผe skutkowaฤ nieautoryzowanym korzystaniem z naszej Usลugi.ย
5.2.ย ย ย ย ย W przypadku podejrzenia naduลผycia Twoich danych logowania lub nieautoryzowanego uลผycia, powinieneล/powinnaล niezwลocznie po powziฤciu takiej informacji, a w kaลผdym razie nie pรณลบniej niลผ 13 miesiฤcy od daty obciฤ ลผenia, skontaktowaฤ siฤ z Twoim Bankiem, poniewaลผ moลผe Ci przysลugiwaฤ prawo do zwrotu ลrodkรณw.
6.ย ย ย Dostฤpnoลฤ i wymogi
6.1.ย ย Korzystajฤ c z naszej Usลugi, potwierdzasz, ลผe masz co najmniej 18 lat i jesteล rezydentem EOG.
6.1.ย ย Chcemy, abyล jak najlepiej wykorzystaล/wykorzystaลa naszฤ Usลugฤ i bฤdziemy jฤ ลwiadczyฤ z naleลผytฤ starannoลciฤ i profesjonalizmem. Nasza Usลuga jest zaleลผna od usลug podmiotรณw trzecich, w tym Integratorรณw i Bankรณw. Nie mamy wpลywu na wydajnoลฤ i dostฤpnoลฤ Bankรณw. Nie dajemy ลผadnych dobrowolnych gwarancji dotyczฤ cych korzystania przez Ciebie z Usลugi i nie udzielamy Ci ลผadnych dobrowolnych gwarancji, ลผe Usลugi speลniajฤ Twoje szczegรณlne wymagania lub co do jakoลci danych, czasu pracy lub innych wskaลบnikรณw, z wyjฤ tkiem przypadkรณw wyraลบnie wskazanych w niniejszych Warunkach, wykraczajฤ cych poza to, co jest wymagane na mocy bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ cych przepisรณw prawa.
7.ย ย ย Zapewnienie bezpieczeลstwa naszej Usลugi
7.1.ย ย Podczas korzystania z naszej Usลugi caลa komunikacja jest szyfrowana, a dane logowania sฤ przekazywane tylko do wybranego Banku, ale nie sฤ przechowywane. Twรณj dostฤp do naszej Usลugi i korzystanie z niej jest rejestrowane i np. informacje o tym, z jakich adresรณw IP uzyskiwany jest dostฤp do Twojego profilu uลผytkownika sฤ rejestrowane wraz z nieudanymi prรณbami zalogowania siฤ do Twojego profilu uลผytkownika.
8.ย ย ย Pomoc w walce z praniem pieniฤdzy i finansowaniem terroryzmu
8.1.ย ย Jesteลmy zobowiฤ zani do zapewnienia, ลผe nasza Usลuga nie jest wykorzystywana do celรณw niezgodnych z prawem. W tym celu zastrzegamy sobie prawo do podjฤcia odpowiednich ลrodkรณw, takich jak prowadzenie rejestrรณw i dokumentacji, dochodzenie w sprawie nieprawidลowoลci, a takลผe moลผemy zaลผฤ daฤ od Ciebie dodatkowych informacji w celu ustalenia takich kwestii, jak toลผsamoลฤ, cel pลatnoลci i pochodzenie ลrodkรณw.ย
8.2.ย ย Zgadzasz siฤ przekazaฤ nam bez zbฤdnej zwลoki wszelkie informacje, ktรณre mogฤ zostaฤ uznane za niezbฤdne do tych celรณw i przyjmujesz do wiadomoลci, ลผe niezastosowanie siฤ do takich ลผฤ daล moลผe skutkowaฤ odmowฤ realizacji pลatnoลci.
9.ย ย ย Odpowiedzialnoลฤ
9.1.ย ย Jeลli jesteล konsumentem, bฤdziesz korzystaล/korzystaลa z wszelkich bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ cych przepisรณw prawa kraju, w ktรณrym zamieszkujesz. ลปadne z postanowieล niniejszego punktu 9 nie bฤdzie miaลo wpลywu na Twoje prawa jako konsumenta do powoลywania siฤ na bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ ce przepisy prawa kraju Twojego zamieszkania.
9.2.ย ย Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za korzystanie przez Ciebie z naszej Usลugi, w tym miฤdzy innymi za jakiekolwiek dziaลania lub zaniechania podjฤte w oparciu o informacje uzyskane w ramach naszej Usลugi.
9.3.ย ย Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za jakoลฤ lub zgodnoลฤ z prawem jakichkolwiek towarรณw lub usลug dostarczonych Tobie przez Integratora.ย ย
9.4.ย ย Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za nieprzestrzeganie Umowy lub za szkody lub straty w przypadku dziaลania siลy wyลผszej lub spowodowane okolicznoลciami pozostajฤ cymi poza naszฤ kontrolฤ , ktรณrych nie mogliลmy racjonalnie przewidzieฤ lub uniknฤ ฤ. Nieprawidลowa lub nieterminowa dostawa przez dostawcฤ stanowi zdarzenie siลy wyลผszej, jeลli nie ponosimy za to odpowiedzialnoลci i jeลli zawarliลmy zgodnฤ / pasujฤ cฤ transakcjฤ z danym dostawcฤ w momencie zawarcia umowy lub bezpoลrednio po jej zawarciu.
9.5.ย ย Jeลli niezaleลผnie od powyลผszego ponosimy odpowiedzialnoลฤ, nasza caลkowita odpowiedzialnoลฤ nie przekroczy kwoty 50.000 DKK, chyba ลผe obowiฤ zujฤ ce przepisy prawa stanowiฤ inaczej.
10. W przypadku pytaล, komentarzy lub skarg
10.1. Chฤtnie odpowiemy na wszelkie pytania lub dowiemy siฤ, czy jesteล niezadowolony/niezadowolona z Usลug. Aby zลoลผyฤ skargฤ, skontaktuj siฤ z nami pod adresem OpenBankingEU_Support@mastercard.com, wpisujฤ c “Skarga” w polu tematu. Moลผesz rรณwnieลผ napisaฤ zwykลy list na adres naszego biura (wskazany w punkcie 1.2).
10.2. Skargi moลผesz skลadaฤ do naszego organu regulacyjnego, duลskiego FSA, pod adresem e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefonicznie: +45 33 55 82 82, w odniesieniu do wszystkich kwestii z wyjฤ tkiem tych nadzorowanych przez Duลskiego Rzecznika Konsumentรณw i Duลski Urzฤ d ds. Konkurencji i Konsumentรณw.
11. Prawo wลaลciwe, w przypadku sporu i rozdzielnoลci
11.1. Niniejsze Warunki podlegajฤ prawu Danii. Jeลli mieszkasz w innym kraju UE/EOG niลผ Dania, w ktรณrym prawo (“prawo krajowe”) przewiduje majฤ ce obowiฤ zkowe zastosowanie prawa konsumenta, niniejsza klauzula nie ma wpลywu na takie prawa.ย
11.2. O ile nie zabrania tego Twoje prawo krajowe, wszelkie spory dotyczฤ ce niniejszych Warunkรณw lub korzystania przez Ciebie z naszej Usลugi bฤdฤ rozstrzygane przez sฤ dy powszechne w Danii. Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument, masz prawo wszczฤ ฤ postฤpowanie przed sฤ dami Twojego kraju zamieszkania lub zwykลego pobytu w UE/EOG, a my moลผemy wszczฤ ฤ postฤpowanie przeciwko Tobie wyลฤ cznie przed sฤ dami UE/EOG, w ktรณrych masz miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu.
11.3. Jeลli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunkรณw zostanie uznane za niewaลผne lub niewykonalne przez jakikolwiek sฤ d lub organ administracyjny, nie bฤdzie to miaลo wpลywu na inne postanowienia niniejszych Warunkรณw, ktรณre pozostanฤ w peลni waลผne i skuteczne.
12. Opลaty i termin obowiฤ zywania
12.1. MCOBS EU ลwiadczy Usลugฤ w sposรณb bezpลatny dla Ciebie.ย
12.2. Jeลli Odbiorca wymaga, aby pลatnoลฤ zostaลa wykonana jako pลatnoลฤ natychmiastowa, poinformujemy Ciฤ, ลผe pลatnoลฤ zostanie zrealizowana w ten sposรณb. Nie poinformujemy Ciฤ o ลผadnych opลatach, ktรณre mogฤ zostaฤ naliczone przez Twรณj Bank.
12.3. Niniejsza umowa wygaลnie automatycznie po zakoลczeniu ลwiadczenia Usลugi.
12.4. Ostatnia aktualizacja niniejszych Warunkรณw miaลa miejsce w grudniu 2024 r. i obowiฤ zujฤ one do czasu wydania nowych warunkรณw.
13. Warunki specyficzne dla danego kraju
Sporzฤ dziliลmy listฤ dodatkowych warunkรณw, ktรณre majฤ zastosowanie w niektรณrych krajach:
13.1. FRANCJA
13.1.1.ย ย ย Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu we Francji, masz prawo zลoลผyฤ wniosek o bezpลatnฤ mediacjฤ, pod warunkiem, ลผe wyczerpaลeล wszystkie inne kanaลy komunikacji, prรณbujฤ c rozwiฤ zaฤ sytuacjฤ z podmiotem zarzฤ dzajฤ cym rachunkiem i / lub wysyลajฤ c nam skargฤ. Wniosek o mediacjฤ moลผesz zลoลผyฤ pocztฤ lub online, postฤpujฤ c zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez Francuskฤ Federacjฤ Bankowฤ (tutaj). Krajowy Instytut Konsumentรณw posiada szablon (tutaj), ktรณry moลผesz wykorzystaฤ do zลoลผenia wniosku o mediacjฤ.
13.2. ESTONIAย
13.2.1.ย ย ย Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu w Estonii, masz prawo do zgลaszania wszelkich roszczeล lub sporรณw zwiฤ zanych ze ลwiadczeniem Usลug do Estoลskiej Komisji Sporรณw Konsumenckich pod adresem avaldus@komisjon.ee lub do sฤ du okrฤgowego w miejscu zamieszkania.
13.3. SZWECJA
13.3.1.ย ย ย Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu w Szwecji, wรณwczas jako uลผytkownik Aiia masz prawo wnieลฤ roszczenie w zwiฤ zku ze ลwiadczeniem Usลug do Krajowej Rady ds. Sporรณw Konsumenckich (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Mamy nadziejฤ, ลผe korzystanie z naszego produktu sprawi Ci przyjemnoลฤ!
Terms of use – DK
1.ย ย ย ย Introduktion til Mastercard Open Finance betalinger
1.1.ย ย Vi har udviklet en betalingstjeneste (vores โTjenesteโ), der gรธr det nemmere for dig at foretage betalinger online. Disse brugerbetingelser (โBetingelserโ) udgรธr aftalen mellem dig og os, nรฅr du bruger vores Tjeneste.
1.2.ย ย Vores Service ejes og drives af Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBSย EUโ, โviโ, โosโ, โvoresโ), et dansk aktieselskab, registreringsnummer 33509006 og virksomhedens hjemmeside,ย https://openbankingeu.mastercard.com. Vores kontoradresse er Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kรธbenhavn, Danmark.
1.3.ย ย Vi er godkendt til at levere betalingsinitieringstjenester og kontooplysningstjenester af det danske Finanstilsyn. Du kan finde os iย deres register, og vores referencenummer er 22030.
2.ย ย ย ย Vi har brugt disse begreber for at gรธre vores vilkรฅr lettere at forstรฅ
2.1.ย ย ย Betalingsmodtagerenย er den tiltรฆnkte modtager af din betaling. Det kan vรฆre et selskab, en virksomhed eller en person.
2.2.ย ย For at kunne foretage en betaling skal du have en konto i en bank, som du har onlineadgang til (โBetalingskontoโ).
2.3.ย ย Voresย Integratorerย er tjenesteudbydere, som du har indgรฅet en aftale med, og som stiller vores tjeneste til rรฅdighed for dig. Integratorerne er uafhรฆngige af os, deres brug af vores tjeneste er en del af deres egne aktiviteter, og de fungerer ikke som vores agenter.
2.4.ย ย Dinย Bankย er det finansielle institut, hvor du har en eller flere Betalingskonti, som du รธnsker at foretage betalingen fra.
3.ย ย ย ย Hvordan fungerer det?
3.1.ย ย Du vil blive omdirigeret til en skรฆrm, hvor vi beder dig vรฆlge din Bank. Derefter vises en skรฆrm, hvor du bliver bedt om at acceptere betalingsbelรธbet og Betalingsmodtagerens oplysninger. Herfra omdirigerer vi dig til din Bank, hvor du skal logge ind og vรฆlge den konto, du รธnsker at foretage betalingen fra. Du vil derefter blive omdirigeret tilbage til os, og vi vil vise dig en skรฆrm, der bekrรฆfter, at betalingen er blevet igangsat, samt et referencenummer og betalingsbelรธbet.
3.2.ย ย Ved at acceptere betalingen giver du os dit udtrykkelige samtykke til at igangsรฆtte betalingen, og betalingen betragtes som modtaget af os samme dag. Nรฅr betalingen er igangsat, kan du ikke tilbagekalde dit samtykke til os. Vi beder dig derfor om at sikre dig, at betalingsoplysningerne er korrekte, inden du accepterer. For fremtidige daterede betalinger kan du bede din Bank om at annullere betalingen.
3.3.ย ย Vi beder din Bank om at foretage betalingen til Betalingsmodtageren. Vi overfรธrer eller holder ikke midler, og din Bank udfรธrer den faktiske betalingsoverfรธrsel. Denne overfรธrsel kan finde sted pรฅ et senere tidspunkt, afhรฆngigt af lokale clearingordninger og din aftale med din Bank. Hvis du har spรธrgsmรฅl eller problemer, skal du kontakte din Bank direkte.
4.ย ย ย ย Gentagne betalinger til samme Betalingsmodtager og aktivering af refusioner
4.1.ย ย Betalingsmodtageren kan give dig mulighed for at forkorte betalingsprocessen, nรฅr du รธnsker at foretage flere betalinger til denne Betalingsmodtager. Betalingsmodtageren vil bede dig om at give dit samtykke til at blive husket til fremtidige betalinger, og hvis du accepterer dette, vil vi give Betalingsmodtageren mulighed for at bruge dit valg af Bank og kontonummer til fremtidige betalinger. Vi vil ogsรฅ dele dit valg af Bank og kontonummer i redigeret form med Betalingsmodtageren. Det betyder, at nรฆste gang du foretager en betaling til denne Betalingsmodtager, behรธver du ikke at vรฆlge din Bank og konto, fรธr du foretager betalingen.
4.2.ย ย Funktionen beskrevet ovenfor i 4.1 udlรธber 15 mรฅneder efter, at du har foretaget den fรธrste betaling. Hvis du รธnsker at deaktivere funktionen inden udlรธbsdatoen, kan du gรธre dette ved at give Betalingsmodtageren besked.
4.3.ย ย For at muliggรธre betalinger og refunderinger fra Betalingsmodtageren til dig, gemmer vi altid dit kontonummer og kontohaverens navn (hvis indhentet) fra Banken for den Betalingskonto, der bruges til at igangsรฆtte betalingen. Vi kan dele disse oplysninger med Betalingsmodtageren. Du kan tilbagekalde dit samtykke til sรฅdanne oplysninger. Det betyder, at vi ikke lรฆngere kan overfรธre oplysningerne til Betalingsmodtageren. For at tilbagekalde dit samtykke skal du kontakte os pรฅย OpenBankingEU_Support@mastercard.com .
5.ย ย ย ย Uautoriseret brug af Tjenesten
5.1.ย ย Vi beder dig om at sikre, at du beskytter dine loginoplysninger mod misbrug, da manglende overholdelse heraf kan resultere i uautoriseret brug af vores Tjeneste.
5.2.ย ย ย Hvis du har mistanke om misbrug af dine loginoplysninger eller uautoriseret brug, skal du straks efter at have fรฅet kendskab hertil, og under alle omstรฆndigheder senest 13 mรฅneder efter debiteringsdatoen, kontakte din Bank, da du muligvis har ret til en refundering.
6.ย ย ย ย Tilgรฆngelighed og krav
6.1.ย ย Ved at bruge vores Tjeneste bekrรฆfter du, at du er mindst 18 รฅr og bosiddende i EรS.
6.2.ย ย Vi รธnsker, at du fรฅr mest muligt ud af vores Tjeneste, og vi vil levere den med rimelig omhu. Vores Tjeneste er afhรฆngig af tredjepartstjenester, herunder Integratorer og Banker. Vi har ingen indflydelse pรฅ Bankernes ydeevne og tilgรฆngelighed. Vi giver ingen frivillig garanti for din brug af Tjenesten og giver ingen frivillig garanti for, at Tjenesterne opfylder dine specifikke krav eller for datakvalitet, oppetid eller andre krav, undtagen som specifikt beskrevet i disse Betingelser, ud over hvad der krรฆves i henhold til prรฆceptiv lovgivning.
7.ย ย ย ย Vores Tjenesteโs sikkerhed
7.1.ย ย Nรฅr du bruger vores Tjeneste, er al kommunikation krypteret, og loginoplysninger videresendes kun til den valgte Bank, men gemmes ikke. Din adgang til og brug af vores Tjeneste logges, og f.eks. registreres oplysninger om, fra hvilke IP-adresser din profil tilgรฅs, sammen med mislykkede forsรธg pรฅ at logge ind pรฅ din profil.
8.ย ย ย ย Hjรฆlp os med at bekรฆmpe hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
8.1.ย ย Vi er forpligtet til at sikre, at vores Tjeneste ikke misbruges til ulovlige formรฅl. Til dette formรฅl forbeholder vi os ret til at trรฆffe passende foranstaltninger, sรฅsom opbevaring af optegnelser, undersรธgelser af uregelmรฆssigheder, og vi kan anmode dig om yderligere oplysninger for at fastslรฅ forhold sรฅsom identitet, formรฅlet med betalingen og pengenes oprindelse.
8.2.ย ย Du accepterer at give os alle sรฅdanne oplysninger, som mรฅtte vรฆre nรธdvendige til disse formรฅl, uden unรธdig forsinkelse, og anerkender, at manglende overholdelse af sรฅdanne anmodninger kan resultere i afvisning af at gennemfรธre en betaling.
9.ย ย ย ย Ansvar
9.1.ย ย Hvis du er forbruger, vil du vรฆre omfattet af alle prรฆceptive bestemmelser i lovgivningen i det land, hvor du er bosiddende. Intet i dette afsnit 9 vil pรฅvirke dine rettigheder som forbruger til at pรฅberรฅbe dig de prรฆceptive bestemmelser i lovgivningen i dit bopรฆlsland.
9.2.ย ย Vi kan ikke holdes ansvarlige for din brug af vores Tjeneste, herunder, men ikke begrรฆnset til, handlinger eller undladelser, der er baseret pรฅ oplysninger, der er indhentet fra vores Tjeneste.
9.3.ย ย Vi er ikke ansvarlige for kvaliteten eller lovligheden af varer eller tjenester, der leveres til dig af en Integrator.ย
9.4.ย ย Vi er ikke ansvarlige for manglende overholdelse af Aftalen eller for skader eller tab i tilfรฆlde af force majeure eller forรฅrsaget af omstรฆndigheder uden for vores kontrol, som vi ikke med rimelighed kunne forudse eller undgรฅ. Forkert eller forsinket levering fra en leverandรธr udgรธr en force majeure-begivenhed, hvis vi ikke er ansvarlige for dette, og hvis vi har indgรฅet en tilsvarende aftale, der dรฆkker transaktionen med den pรฅgรฆldende leverandรธr pรฅ tidspunktet for eller umiddelbart efter aftalens indgรฅelse.
9.5.ย ย Hvis vi, uanset ovenstรฅende, skulle vรฆre ansvarlige, kan vores samlede ansvar ikke overstige et belรธb pรฅ DKK 50.000, medmindre andet er angivet i prรฆceptiv lovgivning.
10.ย Hvis du har spรธrgsmรฅl, kommentarer eller klager
10.1. Vi besvarer gerne dine spรธrgsmรฅl og vil gerne vide, hvis du er utilfreds med Tjenesterne. Kontakt os pรฅย OpenBankingEU_Support@mastercard.comย for at indgive en klage, og angiv โKlageโ i emnefeltet. Du kan ogsรฅ skrive et gammeldags brev til vores kontoradresse (i punkt 1.2).
10.2. Du kan klage til vores tilsynsmyndighed, Finanstilsynet, pรฅ e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefon: +45 33 55 82 82, for alle aspekter undtagen dem, der er under tilsyn af Forbrugerombudsmanden og Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen.
11.ย Gรฆldende lovgivning, i tilfรฆlde af tvist og uafhรฆngighed
11.1. Disse Betingelser er underlagt dansk lovgivning. Hvis du er bosiddende i et andet EU-/EรS-land end Danmark, hvor lovgivningen (โNational Lovgivningโ) giver dig prรฆceptive forbrugerrettigheder, pรฅvirkes disse rettigheder ikke af denne bestemmelse.
11.2. Medmindre det ikke er muligt i henhold til din Nationale Lovgivning, skal enhver tvist vedrรธrende disse Betingelser eller din brug af vores Tjeneste afgรธres af de almindelige domstole i Danmark. Hvis du er en fysisk person, der er kvalificeret som forbruger, har du ret til at anlรฆgge sag ved domstolene i dit EU/EรS-land, hvor du har bopรฆl eller sรฆdvanligt opholdssted, og vi kan kun anlรฆgge sag mod dig ved domstolene i det EU/EรS-land, hvor du har bopรฆl eller sรฆdvanligt opholdssted.
11.3. Hvis en bestemmelse i disse Betingelser findes ugyldig eller ikke kan hรฅndhรฆves af en domstol eller et administrativt organ, pรฅvirker dette ikke de รธvrige bestemmelser i disse Betingelser, som forbliver i fuld kraft og virkning.
12.ย Gebyrer og lรธbetid
12.1. Din brug af vores Tjeneste leveres gratis af MCOBS EU.
12.2. Hvis Betalingsmodtageren krรฆver, at din betaling udfรธres som en straksbetaling, vil vi informere dig om, at betalingen vil blive udfรธrt som sรฅdan. Vi vil ikke informere dig om eventuelle gebyrer, som din Bank mรฅtte opkrรฆve.
12.3. Denne aftale udlรธber automatisk, nรฅr vores Tjeneste er afsluttet.
12.4. Disse Betingelser blev senest opdateret i december 2024 og er gyldige, indtil nye betingelser udstedes.
13.ย Landespecifikke vilkรฅr
Vi har udarbejdet en liste over yderligere betingelser, der gรฆlder i visse lande:
13.1. DANMARK
13.1.1.ย ย ย Nรฅr betalingen er igangsat, kan du blive bedt om at dele dit kontonummer fra Banken med Betalingsmodtageren, sรฅ denne kan oprette et mandat til fremtidige betalinger med Betalingsservice eller Leverandรธrservice (tjenester, der kun gรฆlder for danske betalingskonti). Denne tjeneste er ikke relateret til Betalingsinitieringen, og du kan vรฆlge at acceptere eller afvise deling af dit kontonummer. MCOBS EU er ikke involveret i oprettelsen af mandatet.
13.2. FRANKRIG
13.2.1.ย ย ย Hvis du er en fysisk person, der er kvalificeret som forbruger og har bopรฆl eller sรฆdvanligt opholdssted i Frankrig, har du ret til at anmode om gratis mรฆgling, forudsat at du har udtรธmt alle andre muligheder ved at forsรธge at lรธse situationen med kontoadministratoren og/eller sende os en klage. Du kan anmode om mรฆgling enten pr. post eller online ved at fรธlge instruktionerne fra den franske bankforening (her). Det nationale forbrugerinstitut har en skabelon (her),ย der kan bruges til at ansรธge om mรฆgling.
13.3. ESTLAND
13.3.1.ย ย ย Hvis du er en fysisk person, der kvalificerer sig som forbruger og er bosiddende eller har sรฆdvanligt opholdssted i Estland, har du ret til at indbringe enhver klage eller tvist i forbindelse med leveringen af tjenesterne for det estiske forbrugerklagenรฆvn pรฅ avaldus@komisjon.eeย eller for en amtsret, hvor du er bosiddende.
13.4. SVERIGE
13.4.1.ย ย ย Hvis du er en fysisk person, der kvalificerer sig som forbruger og er bosiddende eller har sรฆdvanlig bopรฆl i Sverige, har en sรฅdan bruger ret til at indbringe et krav i forbindelse med leveringen af tjenesterne for det nationale forbrugerklagenรฆvn (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Vi hรฅber, du vil nyde at bruge vores produkt!
Terms of use – ES
1.ย ย ย Presentamos los Pagos Open Finance Mastercard
1.1.ย ย Hemos creado un servicio de pago (nuestro “Servicio“) que le facilita realizar pagos en lรญnea. Estos tรฉrminos de uso (“Tรฉrminos“) constituyen un contrato entre usted y nosotros cuando utiliza nuestro Servicio.
1.2.ย ย Nuestro Servicio es propiedad y estรก gestionado por Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “nosotros“, “nuestro“), una sociedad de responsabilidad limitada danesa, con nรบmero de registro 33509006 y sitio web corporativo https://openbankingeu.mastercard.com. La direcciรณn de nuestra oficina es: Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhague, Dinamarca.
1.3.ย ย Estamos autorizados para prestar los servicios de Iniciaciรณn de Pagos e Informaciรณn sobre Cuentas por la Autoridad de Supervisiรณn Financiera de Dinamarca, Finanstilsynet. Puede encontrarnos en su registro con el nรบmero de referencia 22030.
2.ย ย ย Hemos utilizado estas palabras para que nuestros Tรฉrminos sean mรกs fรกciles de entenderย
2.1.ย ย El Beneficiario es el destinatario previsto de su pago. Puede ser una empresa, un negocio o un particular.
2.2.ย ย Para poder realizar un pago, necesita una cuenta en un banco a la que pueda acceder en lรญnea (“Cuenta de Pago“).
2.3.ย ย Nuestros Integradores son proveedores de servicios con los que usted ha firmado un contrato y que le proporcionarรกn nuestro Servicio. Los Integradores son independientes de nosotros, el uso que hacen de nuestro Servicio forma parte de sus propias actividades y no actรบan como nuestros agentes.
2.4.ย ย Su Banco es la entidad financiera en la que tiene una o varias cuentas de pago desde las que desea realizar el pago.
3.ย ย ย ยฟCรณmo funciona?
3.1.ย ย Se le redirigirรก a una pantalla en la que le pediremos que seleccione su Banco. A continuaciรณn, aparecerรก una pantalla en la que se le pedirรก que acepte el importe del pago y los datos del Beneficiario. Desde aquรญ, le redirigiremos a su Banco para que inicie sesiรณn y, una vez que haya iniciado sesiรณn, seleccione la cuenta desde la que desea realizar el pago. Despuรฉs se le redirigirรก de nuevo a nuestra pรกgina y le mostraremos una pantalla en la que se confirmarรก que el pago se ha iniciado correctamente, con un nรบmero de referencia y el importe del pago.
3.2.ย ย Al aceptar el pago, nos da su consentimiento explรญcito para iniciar el pago, y este se considerarรก recibido por nosotros el mismo dรญa. Una vez iniciado el pago, no podrรก revocar su consentimiento. Por lo tanto, le rogamos que se asegure de que los datos del pago son correctos antes de aceptarlo. En el caso de los pagos con fecha futura, puede solicitar a su Banco que cancele el pago.
3.3.ย ย Solicitaremos a su banco que realice el pago al beneficiario. Nosotros no movemos ni retenemos fondos, y su banco ejecuta la transferencia de pago real. Esta transferencia puede tener lugar en una fecha posterior, dependiendo de los sistemas de compensaciรณn locales y de su acuerdo con su banco. Si tiene alguna pregunta o problema, debe ponerse en contacto directamente con su banco.
4.ย ย ย Pagos recurrentes a un mismo beneficiario y reembolsosย
4.1.ย ย El Beneficiario puede ofrecerle la opciรณn de acortar el proceso de pago cuando desee realizar mรกs pagos a este Beneficiario. El Beneficiario le pedirรก que dรฉ su consentimiento para que se le recuerde en futuros pagos y, si usted lo acepta, habilitaremos al Beneficiario para que utilice su Banco y nรบmero de cuenta seleccionados para futuros pagos. Tambiรฉn compartiremos con el beneficiario su selecciรณn de banco y nรบmero de cuenta de forma anรณnima. Esto significa que la prรณxima vez que realice un pago a este beneficiario, no tendrรก que seleccionar su banco y cuenta antes de realizar el pago.
4.2.ย ย La funcionalidad descrita anteriormente en el apartado 4.1 caducarรก 15 meses despuรฉs de que haya realizado el primer pago. Si desea desactivar la funcionalidad antes de la fecha de caducidad, puede hacerlo notificรกndolo al Beneficiario.
4.3.ย ย Para permitir los pagos y reembolsos del Beneficiario a usted, siempre almacenaremos su nรบmero de cuenta y el nombre del titular de la cuenta (si se obtiene) del Banco para la Cuenta de Pago utilizada para iniciar el pago. Podemos compartir esta informaciรณn con el Beneficiario. Puede retirar su consentimiento para dicha informaciรณn. Esto significa que ya no podremos transferir la informaciรณn al Beneficiario. Para retirar su consentimiento, pรณngase en contacto con nosotros en OpenBankingEU_Support@mastercard.com.
5.ย ย ย Uso no autorizado del Servicio
5.1.ย ย Le pedimos que se asegure de proteger sus credenciales de inicio de sesiรณn contra el uso indebido, ya que de lo contrario podrรญa dar lugar a un uso no autorizado de nuestro Servicio.
5.2.ย ย Si sospecha que se ha producido un uso indebido de sus credenciales de inicio de sesiรณn o un uso no autorizado, debe ponerse en contacto con su Banco inmediatamente despuรฉs de tener conocimiento de ello y, en cualquier caso, en un plazo mรกximo de 13 meses a partir de la fecha del dรฉbito, ya que podrรญa tener derecho a un reembolso.
6.ย ย ย Disponibilidad de nuestro Servicio
6.1.ย ย Queremos que saque el mรกximo partido a nuestro Servicio y se lo proporcionaremos con el cuidado y la diligencia razonables. Nuestro Servicio depende de servicios de terceros, incluidos Integradores y Bancos. No tenemos ninguna influencia sobre el funcionamiento y la disponibilidad de los bancos. No ofrecemos ninguna garantรญa en cuanto al uso que usted haga del Servicio y no garantizamos que los Servicios cumplan sus requisitos especรญficos ni la calidad de los datos, el tiempo de actividad u otras mรฉtricas, salvo lo descrito especรญficamente en estos Tรฉrminos, mรกs allรก de lo exigido por la legislaciรณn obligatoria.
7.ย ย ย Mantener la seguridad de nuestro Servicio
7.1.ย ย Cuando utiliza nuestro Servicio, todas las comunicaciones se cifran y las credenciales de inicio de sesiรณn solo se reenvรญan al Banco seleccionado, pero no se almacenan. Su acceso y uso de nuestro Servicio se registra, asรญ como se registran, por ejemplo, la informaciรณn sobre las direcciones IP desde las que se accede a su perfil y los intentos fallidos de inicio de sesiรณn en su perfil.
8.ย ย ย Ayรบdanos a combatir el blanqueo de capitales y la financiaciรณn del terrorismo
8.1.ย ย Tenemos la obligaciรณn de garantizar que nuestro Servicio no se utiliza indebidamente con fines ilegรญtimos. A tal fin, nos reservamos el derecho de tomar las medidas oportunas, como el mantenimiento de registros, la investigaciรณn de irregularidades y la solicitud de informaciรณn adicional, con el fin de determinar cuestiones como la identidad, la finalidad del pago y el origen de los fondos.
8.2.ย ย Usted se compromete a proporcionarnos sin demora indebida toda la informaciรณn que se considere necesaria para estos fines y reconoce que el incumplimiento de dichas solicitudes puede dar lugar a la denegaciรณn de la realizaciรณn de un pago.
9.ย ย ย Responsabilidad
9.1.ย ย Si usted es un consumidor, se beneficiarรก de las disposiciones obligatorias de la legislaciรณn del paรญs en el que reside. Nada de lo dispuesto en esta secciรณn 9 afectarรก a su derecho como consumidor a acogerse a las disposiciones obligatorias de la legislaciรณn de su paรญs de residencia.
9.2.ย ย No nos hacemos responsables del uso que usted haga de nuestro Servicio, incluyendo, entre otros, cualquier acto u omisiรณn que se realice basรกndose en la informaciรณn obtenida a travรฉs de nuestro Servicio.
9.3.ย ย No nos hacemos responsables de la calidad o legalidad de los bienes o servicios que le proporcione el Integrador.ย
9.4.ย ย No nos hacemos responsables del incumplimiento del Contratro ni de los daรฑos o pรฉrdidas en caso de fuerza mayor o los causados por circunstancias ajenas a nuestro control que no hayamos podido prever o evitar razonablemente. La entrega incorrecta o inoportuna por parte de un proveedor constituye un caso de fuerza mayor si no somos responsables de ello y si hemos celebrado un acuerdo congruente/equivalente que cubra la transacciรณn con el proveedor correspondiente en el momento de la celebraciรณn del acuerdo o inmediatamente despuรฉs.
9.5.ย ย Si, independientemente de lo anterior, fuรฉramos responsables, nuestra responsabilidad total no excederรก un importe de 50 000 DKK, salvo que se indique lo contrario en la legislaciรณn obligatoria.
10. Si tiene preguntas, comentarios o quejas
10.1. Estamos dispuestos a responder a cualquier pregunta o a saber si no estรก satisfecho con los Servicios. Pรณngase en contacto con nosotros en OpenBankingEU_Support@mastercard.com para presentar una queja e indique “Queja” en el campo del asunto. Tambiรฉn puede escribir una carta tradicional a la direcciรณn de nuestra oficina (ver clรกusula 1.2).
10.2. Puede presentar una reclamaciรณn ante nuestro organismo regulador, la Autoridad de Supervisiรณn Financiera de Dinamarca, por correo electrรณnico: finanstilsynet@ftnet.dk, telรฉfono: +45 33 55 82 82, para todos los aspectos excepto aquellos supervisados por el Defensor del Consumidor de Dinamarca y la Autoridad de Competencia y Consumo de Dinamarca.
11. Legislaciรณn aplicable y nulidad
11.1. Estos Tรฉrminos se rigen por las leyes de Dinamarca. Si reside en otro paรญs de la UE/EEE distinto de Dinamarca, en el que la ley (“Ley nacional”) le otorga derechos obligatorios como consumidor, dichos derechos no se verรกn afectados por esta clรกusula.
11.2. Salvo que lo prohรญba su legislaciรณn nacional, cualquier controversia relacionada con estos Tรฉrminos o con el uso que usted haga de nuestro Servicio se resolverรก ante los tribunales ordinarios de Dinamarca. Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor, tiene derecho a interponer una demanda ante los tribunales de su paรญs de la UE/EEE de domicilio o residencia habitual, y nosotros solo podremos interponer una demanda contra usted ante los tribunales de la UE/EEE de su domicilio o residencia habitual.
11.3. Si alguna disposiciรณn de estos Tรฉrminos fuera declarada invรกlida o inaplicable por cualquier tribunal u รณrgano administrativo, ello no afectarรก a las demรกs disposiciones de estos Tรฉrminos, que seguirรกn siendo plenamente vigentes y efectivas.
12. Tarifas y duraciรณn del Contrato
12.1. MCOBS EU le ofrece nuestro Servicio de forma gratuita.
12.2. Si el Beneficiario requiere que su pago se ejecute como un pago instantรกneo, le informaremos de que el pago se ejecutarรก como tal. No le informaremos de las comisiones que pueda cobrar su Banco.
12.3. Este acuerdo expirarรก automรกticamente una vez que nuestro Servicio haya finalizado.
12.4. La รบltima actualizaciรณn de estos Tรฉrminos se realizรณ en diciembre de 2024 y son vรกlidos hasta que se publiquen nuevos tรฉrminos.
13. Tรฉrminos especรญficos de cada paรญs
Hemos elaborado una lista de condiciones adicionales que son aplicables en algunos paรญses:
13.1. DINAMARCA
13.1.1.ย Una vez iniciado el pago, es posible que se le solicite que comparta su nรบmero de cuenta obtenido del Banco con el beneficiario con el fin de permitirle crear un mandato para futuros pagos con Betalingsservice o Leverandรธrservice (servicios solo aplicables a Cuentas de Pago danesas). Este servicio no estรก relacionado con la Iniciaciรณn de Pagos, y usted puede aceptar o rechazar compartir su nรบmero de cuenta. MCOBS EU no participa en la creaciรณn del mandato.
13.2. FRANCIA
13.2.1.ย Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Francia, tiene derecho a solicitar una mediaciรณn gratuita, siempre que haya agotado todas las demรกs vรญas intentando resolver la situaciรณn con el gestor de la cuenta y/o enviรกndonos una reclamaciรณn. Puede solicitar la mediaciรณn por correo postal o por internet siguiendo las instrucciones proporcionadas por la Federaciรณn Bancaria Francesa (aquรญ). El Instituto Nacional del Consumidor dispone de un modelo (aquรญ) que puede utilizarse para solicitar la mediaciรณn.
13.3. ESTONIA
13.3.1.ย Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerado consumidor y estรก domiciliado o reside habitualmente en Estonia, tiene derecho a presentar cualquier reclamaciรณn o disputa relacionada con la prestaciรณn de los Servicios ante el Comitรฉ de Disputas del Consumidor de Estonia enavaldus@komisjon.ee o ante un tribunal de condado de su lugar de residencia.
13.4. SUECIA
13.4.1.ย Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Suecia, tendrรก derecho a presentar una reclamaciรณn en relaciรณn con la prestaciรณn de los Servicios ante la Junta Nacional de Disputas de Consumidores (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
ยกEsperamos que disfrute utilizando nuestro producto!
Terms of use – IT
1.ย ย ย Introduzione ai pagamenti Open Finance di Mastercard
1.1.ย ย Abbiamo sviluppato un servizio di pagamento (il nostro “Servizio“) che le facilita lโesecuzione di pagamenti online. I presenti termini e condizioni (“Termini“) costituiscono l’accordo che intercorre tra lei e noi quando utilizza il nostro Servizio.
1.2.ย ย Il nostro Servizio รจ di proprietร e gestito da Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU” โnoiโ โnostroโ), una societร danese a responsabilitร limitata, numero di registrazione 33509006, sito web della societร , https://openbankingeu.mastercard.com. L’indirizzo del nostro ufficio รจ Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhagen, Danimarca.
1.3.ย ย MCOBS EU รจ autorizzata a fornire servizi di disposizione di ordini di pagamento e servizi di informazione sui conti presso l’Autoritร di Vigilanza Finanziaria danese, Finanstilsynet. Puรฒ trovarci nel loro Registro e il nostro numero di riferimento รจ 22030.
2.ย ย ย Definizioni utilizzate per facilitare la comprensione dei presenti Termini
2.1.ย ย Il Beneficiario รจ il destinatario del suo pagamento. Puรฒ essere un’azienda, un’impresa o una persona fisica.
2.2.ย ย Per poter effettuare un pagamento, ha bisogno di un conto presso una banca a cui puรฒ accedere online (“Conto di pagamento“).
2.3.ย ย I nostri Operatori sono fornitori di servizi con cui lei ha stipulato un accordo e che le renderanno disponibile il Servizio di MCOBS EU. Gli Operatori sono indipendenti da MCOBS EU, il loro utilizzo del Servizio fa parte delle loro attivitร e non agiscono come agenti di MCOBS EU.
2.4.ย ย La sua Banca รจ l’istituto finanziario presso il quale lei detiene uno o piรน Conti di pagamento dai quali desidera effettuare il pagamento.
3.ย ย ย Modalitร di funzionamento del Servizio
3.1.ย ย Verrร indirizzato a una schermata in cui MCOBS EU le chiederemo di selezionare la sua Banca. Successivamente le verrร mostrata una schermata in cui le verrร chiesto di accettare l’importo del pagamento e i dettagli del Beneficiario. Da qui, la reindirizzeremo alla sua Banca per effettuare il login e, una volta effettuato il login, per selezionare il conto da cui desidera effettuare il pagamento. Verrร quindi reindirizzato nuovamente al nostro sito, dove le mostreremo una schermata che conferma lโavvenuta disposizione dellโordine di pagamento, un numero di riferimento e l’importo del pagamento.
3.2.ย ย Accettando il pagamento, ci dร il consenso esplicito a disporre il pagamento, che consideriamo ricevuto il giorno stesso. Una volta disposto l’ordine di pagamento, non potrร revocare il consenso che ci ha fornito. Pertanto, le chiediamo di assicurarsi che i dettagli del pagamento siano corretti prima di accettarlo. Per i pagamenti con data futura, puรฒ chiedere alla sua Banca di annullare il pagamento.
3.3.ย ย Chiederemo alla sua Banca di effettuare il pagamento al Beneficiario. Noi non movimentiamo o tratteniamo i fondi, รจ la sua Banca che esegue il trasferimento effettivo del pagamento. Questo trasferimento puรฒ avvenire in una data successiva, a seconda degli schemi di compensazione locali e dell’accordo stipulato con la sua Banca. Per qualsiasi domanda o problema, deve contattare direttamente la sua Banca.
4.ย ย ย Pagamento ricorrente allo stesso Beneficiario e diritto al rimborsoย
4.1.ย ย Il Beneficiario puรฒ offrirle lโopzione di snellire il processo di pagamento quando desidera effettuare piรน pagamenti nei confronti stesso Beneficiario. Il Beneficiario le chiederร il consenso ad essere memorizzato per i pagamenti futuri e, previa sua accettazione, permetteremo al beneficiario di avvalersi della Banca da lei indicata e del suo numero di conto per i pagamenti futuri. Inoltre, condivideremo la Banca da lei indicata e il suo numero di conto in una forma oscurata con il Beneficiario. Ciรฒ significa che la prossima volta che effettuerร un pagamento a favore di questo Beneficiario, non dovrร selezionare la sua Banca e il suo conto prima di effettuare il pagamento.
4.2.ย ย La funzionalitร descritta al punto 4.1 cesserร 15 mesi dopo aver effettuato il primo pagamento. Se desidera disattivare la funzionalitร prima della data di termine, puรฒ farlo dandone comunicazione al Beneficiario.
4.3.ย ย Per consentire i pagamenti e i rimborsi dal Beneficiario nei suoi confronti, memorizzeremo sempre il suo numero di conto e il nome del titolare del conto (se fornito) dalla Banca per il Conto di pagamento utilizzato per effettuare il pagamento. Potremmo condividerli con il Beneficiario. Puรฒ revocare il suo consenso per tali informazioni. Ciรฒ significa che non potremo piรน trasferire le informazioni al Beneficiario. Per revocare il consenso, ci contatti all’indirizzo: OpenBankingEU_Support@mastercard.com
5.ย ย ย Utilizzo non autorizzato del Servizio
5.1.ย ย Le chiediamo di proteggere le sue credenziali di accesso da utilizzi impropri, in quanto la mancata protezione potrebbe comportare un uso non autorizzato del nostro Servizio.
5.2.ย ย ย Se sospetta un utilizzo improprio delle sue credenziali di accesso o un uso non autorizzato, deve contattare la sua Banca immediatamente dopo esserne venuto a conoscenza, e in ogni caso non oltre 13 mesi dalla data dell’addebito, in quanto potrebbe avere diritto a un rimborso.
6.ย ย ย Condizioni e requisiti
6.1.ย ย Utilizzando il nostro Servizio, lei conferma di avere almeno 18 anni e di essere residente nel SEE.
6.1.ย ย Vogliamo che lei ottenga il massimo dal nostro Servizio e lo forniremo con ragionevole diligenza e professionalitร . Il nostro Servizio dipende da servizi di terzi, compresi gli Operatori e le Banche. Non abbiamo alcuna influenza sulle prestazioni e sulla disponibilitร delle Banche. Non forniamo alcuna garanzia volontaria in merito al suo utilizzo del Servizio nรฉ in merito alla circostanza che i Servizi soddisfino le sue specifiche esigenze o la qualitร dei dati, il tempo di attivitร o altri parametri, ad eccezione di quanto specificamente descritto nei presenti Termini e di quanto richiesto obbligatoriamente dalla legge.
7.ย ย ย Garantire la sicurezza del nostro Servizio
7.1.ย ย Quando utilizza il nostro Servizio, tutte le comunicazioni sono crittografate e le credenziali di accesso vengono inoltrate solo alla Banca selezionata, ma non memorizzate. Il suo accesso e il suo utilizzo del nostro Servizio vengono registrati e, ad esempio, vengono registrate le informazioni sugli indirizzi IP da cui si accede al suo profilo, nonchรฉ i tentativi falliti di login al suo profilo.
8.ย ย ย Collaborare nella lotta al riciclaggio di denaro e al finanziamento del terrorismo
8.1.ย ย Abbiamo l’obbligo di garantire che il nostro Servizio non venga utilizzato in modo improprio per scopi illegittimi. A tal fine ci riserviamo il diritto di adottare misure appropriate come la conservazione di registri, effettuare indagini in caso di irregolaritร e di richiederle ulteriori informazioni al fine di accertare aspetti quali l’identitร , lo scopo del pagamento e l’origine dei fondi.
8.2.ย ย Lei accetta di fornirci senza ritardi ingiustificati tutte le informazioni ritenute necessarie a tali fini e riconosce che la mancata collaborazione puรฒ comportare il rifiuto di completare un pagamento.
9.ย ย ย Responsabilitร
9.1.ย ย Se lei รจ un consumatore, beneficerร di tutte le disposizioni obbligatorie della legge del Paese in cui risiede. Nulla di quanto contenuto nella presente sezione 9 pregiudica i suoi diritti di avvalersi in qualitร di consumatore delle disposizioni inderogabili delle leggi del suo Paese di residenza.
9.2.ย ย Non saremo ritenuti responsabili per il suo utilizzo del nostro Servizio, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi atto od omissione basati su informazioni ottenute dal nostro Servizio.
9.3.ย ย Non siamo responsabili della qualitร o della legalitร dei beni o dei servizi a lei forniti da un Operatore.
9.4.ย ย Non saremo responsabili per l’inosservanza del Contratto o per danni o perdite in caso di forza maggiore o causati da circostanze al di fuori del nostro controllo che non potevamo ragionevolmente prevedere o evitare. La consegna errata o tardiva da parte di un fornitore costituisce un evento di forza maggiore se non ne siamo responsabili e se abbiamo stipulato un accordo coerente/corrispondente con il fornitore riguardo alla transazione al momento o immediatamente dopo la conclusione dellโaccordo.
9.5.ย ย Se, a prescindere da quanto sopra, saremo ritenuti responsabili, la nostra responsabilitร totale non supererร l’importo di 50.000 DKK, a meno che la legge applicabile non stabilisca diversamente.
10. Domande, osservazioni o reclami
10.1. Siamo lieti di rispondere a qualsiasi domanda e desideriamo sapere se รจ insoddisfatto dei Servizi. Ci contatti all’indirizzoOpenBankingEU_Support@mastercard.com per presentare un reclamo e indichi “Reclamo” nel campo dell’oggetto. Puรฒ anche scrivere una lettera all’indirizzo del nostro ufficio (veda clausola 1.2).
10.2. Puรฒ presentare un reclamo alla nostra Autoritร di vigilanza, la FSA danese, al seguente indirizzo e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefono: +45 33 55 82 82, per quanto riguardo qualsiasi aspetto ad eccezione di quelli supervisionati dal Danish Consumer Ombudsman e dall’Autoritร danese per la concorrenza e i consumatori.
11. Legge applicabile, risoluzione delle controversie e clausole invalide
11.1. I presenti Termini sono disciplinati dalle leggi della Danimarca. Se lei risiede in un altro Paese dell’UE/SEE diverso dalla Danimarca, in cui la legge (“Legge Nazionale“) le garantisce diritti inderogabili per i consumatori, tali diritti non saranno influenzati dalla presente clausola.
11.2. Salvo nei casi in cui sia vietato dalla sua Legge Nazionale, qualsiasi controversia relativa ai presenti Termini o al suo utilizzo del nostro Servizio, sarร risolta davanti ai tribunali ordinari della Danimarca. Se lei รจ una persona fisica che riveste la qualifica di consumatore, ha il diritto di intentare un’azione legale nei tribunali del suo Paese UE/SEE di domicilio o residenza abituale e noi potremo intentare un’azione legale contro di lei solo nei tribunali dell’UE/SEE in cui รจ domiciliato o residente abitualmente.
11.3. Qualora una disposizione dei presenti Termini sia ritenuta invalida o inapplicabile da un tribunale o da unโautoritร amministrativa, ciรฒ non influirร sulle altre disposizioni che resteranno pienamente valide ed efficaci.
12. Tariffe e Condizioni
12.1. Il suo utilizzo del nostro Servizio รจ fornito gratuitamente da MCOBS EU.
12.2. Se il Beneficiario richiede che il suo pagamento sia eseguito come pagamento istantaneo, le comunicheremo che il pagamento sarร eseguito come tale. Non la informeremo di eventuali commissioni che potrebbero essere addebitate dalla sua Banca.
12.3. Il presente contratto terminerร automaticamente una volta completato il nostro Servizio.
12.4. L’ultimo aggiornamento di Termini risale al dicembre 2024 e sono validi fino all’emissione di nuovi Termini.
13. Termini specifici per ogni Paese
Abbiamo stilato un elenco di condizioni aggiuntive applicabili in alcuni Paesi:
13.1. DANIMARCA
13.1.1.ย Dopo la disposizione del pagamento, potrebbe esserle chiesto di condividere con il Beneficiario ย il suo numero di conto ottenuto dalla Banca, al fine di consentire a quest’ultimo di creare un mandato per i pagamenti futuri con Betalingsservice o Leverandรธrservice (servizi applicabili solo ai Conti di pagamento danesi). Questo servizio non รจ correlato alla disposizione di Pagamento e lei puรฒ scegliere di accettare o rifiutare la condivisione del suo numero di conto. MCOBS EU non partecipa alla creazione del mandato.
13.2. FRANCIA
13.2.1.ย Se รจ una persona fisica qualificata come consumatore e domiciliata o residente abitualmente in Francia, ha il diritto di richiedere una mediazione gratuita, a condizione che abbia esaurito tutti gli altri canali per risolvere la situazione con il gestore del conto e/o ci abbia inviato un reclamo. Puรฒ richiedere la mediazione per posta o online, seguendo le istruzioni fornite dalla Federazione Bancaria Francese (qui). L’Istituto Nazionale dei Consumatori dispone di un modello (qui) che puรฒ essere utilizzato per richiedere la mediazione.
13.3. ESTONIA
13.3.1.ย Se รจ una persona fisica che riveste la qualifica di consumatore ed รจ domiciliata o residente abitualmente in Estonia, ha il diritto di presentare qualsiasi reclamo o controversia in relazione alla fornitura dei Servizi alla Commissione per le controversie dei consumatori estoni all’indirizzo avaldus@komisjon.ee o a al tribunale distrettuale dove risiede.
13.3. SVEZIA
13.3.1.ย Se lei รจ una persona fisica che riveste la qualifica di consumatore ed รจ domiciliata o residente abitualmente in Svezia, in qualitร di Utente Aiia avrร il diritto di presentare un reclamo in relazione alla fornitura dei Servizi alla Commissione nazionale per le controversie dei consumatori (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Le auguriamo che possa apprezzare lโutilizzo del nostro prodotto!
For our Data products
Our Data product retrieves your payment account information with your explicit consent.
Terms of use – EN
1. Introducing Mastercard Open Banking Account Information Services
1.1 We have developed an Account Information Service, (our โServiceโ), designed to facilitate your online access to your Account Information (as defined in section 2.1). These user terms (โTermsโ or โAgreementโ) constitute the agreement between you and us, governing your use of our Service.
1.2 Our Account Information Service isย ย operated by Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โweโ, โusโ, โourโ), a limited liability company registered in Denmark, registration number 33509006 and company website, https://openbankingeu.mastercard.com. Our office address is Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhagen, Denmark.ย ย
1.3 We are authorized to provide payment initiation services and account information services by the Danish Financial Supervisory Authorities, Finanstilsynet. You can find us in their Register and our firm reference number is 22030.ย
2. We have used these words to make our Terms easier to understandย ย
2.1 Account Information is data such as account name, source account details, balance regarding one or more payment accounts held by the User (as defined in section 2.4 below) with Banks (as defined in section 2.6 below).ย ย
2.2 Account Information Service is an online service that provides consolidated information to a User on one or more payment accounts held by that User with the Bank.ย
2.3 Transaction Data is data such as amount, currency, recipient, date regarding transactions from one or more payment accounts held by the User with Banks.
2.4 User is the natural or legal person using one or more of MCOBS EU services, including Persistent user and the One-time user (as defined in section 3.1). In order to become a User, the natural or legal person must accept these Terms. For the avoidance of doubt, the Services may only be used by individuals who are 18 years of age or older.ย ย ย
2.5 Our Integrators are service providers that you have entered into an agreement with and who will make our Service available to you. The Integrators are independent of us, their use of our Service is part of their own activities, and they do not act as our agents or have any authority to bind us in connection with these Terms or any aspect of the Services.ย
2.6 Bank is the Account Servicing Payment Service Provider which provides and maintains a payment account for the User.
3. How does it work
3.1 Our Services will allow you, following your explicit consent, to share your aggregated/compiled online Account Information or both Account Information and transaction data with an Integrator of your own choosing. You will be asked to either share your Account Information (and Transaction Data) with an Integrator on an ongoing basis (โPersistent userโ), or for one time only (โOne-time userโ).
3.2 You will be redirected to us by the Integrators from their interface where you have to login with MCOBS EU, using the login/security credentials required by your Banks (โLogin Credentialsโ).ย ย
3.3 By using the Service for a joint account, you warrant that you have the authority to give consent acting on behalf of yourself and your joint accountholder, to share the Account Information.ย
3.4 After initiating the login process, you will be redirected to your Banksโ interface to insert your Login Credentials for secure authentication. The Login Credentials are fully managed by your Banks and therefore MCOBS EU takes no responsibility for how your Login Credentials are managed.
3.5 Following your secure authentication performed by your Banks, you will be asked which payment account(s) you wish to connect with the Integrator. For each Integrator that redirects you to MCOBS EU, you will be asked to associate a minimum of one payment account.ย ย
3.6 When you associate a payment account with an Integrator within the Services, we will send a confirmation email to the email address you have provided when creating your profile. This does not apply to One-time users.
3.7 When associating one or more of your payment accounts with an Integrator, you consent to MCOBS EU
3.7.1 collecting Account Information (and Transaction Data) from the payment accounts you choose;
3.7.2 processing such data; andย
3.7.3 that we transfer Account Information (and Transaction Data) from associated payment accounts to the Integrator in question.ย
3.8 The timeframe to collect Account Information (and Transaction Data) may vary depending on the time required for the identification towards the Banks and the volume of information to be collected.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (the โHubโ) is our platform which enables us to present to you the collected Account Information and Transaction Data, together with an overview of both the connected payment accounts and any Integratorsโ services with whom you have consented to link these payment accounts.
4.2 You can create an account to the Hub by signing up your e-mail directly on the Hub or redirected to the platform from the Integrator. Every time you log in to the Hub, we will send you a single-use password (six digits) to your email address with which you need to login.ย
4.3 If you are a Persistent user, you will be required to create an account to the Hub when associating your payment account with an Integrator.ย ย
4.4 As a One-time user, you have the option to create an account to the Hub following the use of our Services, within 24 hours.ย
4.5 You can delete your account at any time within the Hub. By deleting your Hub account, all connections to your payment accounts will be deactivated and we will consider the deletion of your account a termination of this Agreement.
5. Unauthorised use of the Service
5.1 We ask you to make sure you protect your Login Credentials from abuse as failing to do so might result in unauthorised use of our Service.ย ย
5.2 If you suspect any abuse of your Login Credentials or unauthorised use, you must immediately contact your Bank after becoming aware of it.
6. Availability of our Service
6.1 We want you to get the most out of our Service and we will provide it with reasonable care and skill. Our Service is dependent on third-party services, including Integrators and Banks. We have no influence on the Banksโ performance and availability. We make no voluntary warranty as to your use of the Services and provide no voluntary guarantee that the Services meet your specific requirements or for data quality, uptime or other metrics except as specifically described in these Terms, beyond what is required under mandatory statutory law.
7. Keeping our Services secure
7.1 When you use our Service, all communication is encrypted, and Login Credentials are only forwarded to the selected Bank but not stored. Access to and use of the Services is logged and, e.g. information on which IP addresses your profile is accessed is registered together with and failed attempts to login to your profile.
8. Assisting us in fighting money laundering and terrorist financing
8.1 We are under an obligation to ensure that our Service is not being misused for illegitimate purposes. For these purposes we reserve the right to take appropriate measures such as record keeping, investigations of irregularities and additional information may be requested from you in order to establish matters such as identity, purpose of the payment and origin of funds.
8.2 You agree to provide us without undue delay with any and all such information as may be deemed necessary for these purposes and recognise that non-compliance with such requests may result in refusal of access to our Service.
9. Liability
9.1 If you are a consumer, you will benefit from any mandatory provisions of the law of the country in which you are resident. Nothing in this section 9 will affect your rights as a consumer to rely on the mandatory provisions of the laws of your country of residence.ย
9.2 We shall not be held liable for your use of our Service, including but not limited to any acts or omissions that are made based on information obtained from our Service.ย
9.3 We are not responsible for the quality or legality of any goods or services provided to you by an Integrator.ย
9.4 We shall not be liable for non-compliance with the Agreement or for damages or losses in case of force majeure or event caused by circumstances beyond our control that we could not reasonably predict or avoid. The incorrect or untimely delivery by a supplier constitutes a force majeure event if we are not responsible for this and if we have concluded a congruent/matching covering transaction with the respective supplier at the time of or immediately after the conclusion of the Agreement.
If we, regardless of the above, should be liable, our total liability shall not exceed an amount of DKK 50,000, unless otherwise is stated in mandatory law.
10. Changes to these Terms
10.1 We may amend these Terms from time to time. If we make material updates to these Terms, we will notify you of the changes to the email address you provided to us. 60 days after our notification, the changes will apply to the provision of the Services. No action is needed by you to accept the changes to the Terms. If you do not agree with the proposed changes to the Terms, you must tell us that you reject the changes at OpenBankingEU_Support@mastercard.comย before the changes take effect, i.e. within 60 days of our notification of the changes, in which case these Terms shall immediately terminate at the time when such changes would otherwise have taken effect and the Services shall cease to be available to you. If you do not contact us to request termination, you will be deemed to have accepted the changes to the Terms.
11. Term and Termination
11.1 The Agreement is of indefinite duration. You may terminate the Agreement at any time without notice by contacting us at OpenBankingEU_Support@mastercard.comย ย and we will terminate the Agreement within 24 hours of your request. MCOBS EU shall be entitled to terminate the Agreement by providing at least two monthsโ notice.ย
11.2 Withdrawal of consent through Mastercard Open Banking Hub represents termination of the Agreement. If you breach any term of these Terms, we may at any time and without notice do any or all of the following (without limitation):
a) issue legal proceedings against you for reimbursement of all costs resulting from the breach (including, but not limited to, reasonable administrative and legal costs);
b) take further legal action against you; and/orย
c) disclose such information to law enforcement authorities as we reasonably feel is necessary to disclose.ย
11.3 If you are in material breach or repeated breach of these Terms, we may with reasonable advance notice, unless the circumstances do not allow for such a period, suspend or terminate your use of the Services. For the purpose of this section 11.3, material breach shall include but not be limited to abuse, or attempt to, abuse the Services, actions or omissions by you which could lead to damages to MCOBS EU or any third party as well as any other illegal behavior.ย ย
11.4 If we withdraw your right to use the Services, all rights granted to you under these Terms shall cease.ย
11.5 Your right to use the Services so far as they relate to any specific Integrator shall be automatically terminated if any relationship which we operate with such Integrator relating to the provision of the Services to you is terminated.ย
11.6 Either partyโs right to terminate for cause remains unaffected as well as any statutory right to terminate and/or rescind from a contract.
12. If you have questions, comments and complaints
12.1 We are keen to answer any questions or to know if you are dissatisfied with the Services. Contact us at OpenBankingEU_Support@mastercard.com to make a complaint and state โComplaintโ in the subject field. You can also write an old school letter to our office address (in section 1.2)ย
12.2 You can complain to our regulator, the Danish FSA, at e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, phone: +45 33 55 82 82, for all aspects except for those supervised by the Danish Consumer Ombudsman and the Danish Competition and Consumer Authority.
13. Governing law in case of a dispute and severability
13.1 These Terms are governed by the laws of Denmark. If you reside in another EU/EEA country other than Denmark, in which the law (โNational Lawโ) provides you with mandatory consumer rights, such rights shall not be affected by this section.ย ย
13.2 Except where prohibited by your National Law, any dispute regarding these Terms or your use of our Service, shall be settled by the ordinary courts of Denmark. If you are a natural person qualifying as a consumer, you have a right to bring proceedings in the courts of your EU/EEA country of domicile or habitual residence, and we may only bring proceedings against you in the courts of the EU/EEA where you are domiciled or habitually resident.ย
13.3 If any provision of these Terms is found invalid or unenforceable by any court or administrative body, such shall not affect the other provision of these Terms which shall remain in full force and effect.ย
14 Versionย
14.1 These Terms were issued in October 2025 and are valid until new terms are issued.
15. Fees
15.1 Your use of the Services is provided free of charge by MCOBS EU.
16. Country specific terms
16.1 We have made a list of additional terms that are applicable in certain countries:
16.2 FRANCE
If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in France, you have the right to request mediation free of charge provided you have exhausted all other channels by trying to solve the situation with the account manager and/or sending us a complaint. You can request mediation either by post or online by following the instructions provided by the French Banking Federation (here). The National Consumer Institute has a template (here) that can be used to apply for mediation.
16.3 ESTONIA
If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in Estonia, you have the right to raise any claim or dispute in connection with the provision of the Services to the Estonian Consumer Disputes Committee at avaldus@komisjon.eeย or to a county court where they reside.ย
16.4 FINLAND
If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in Finland, you have the right to raise a claim in connection with the provision of the Services through the Finnish Consumer Disputes Board (Kuluttajariitalautakunta) at kuluttajavl@om.fiย ย
16.5 SWEDEN
If you are a natural person qualifying as a consumer and domiciled or habitually resident in Sweden, you have the right to raise a claim in connection with the provision of the Services to the National Board for Consumer Disputes (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
ย
Terms of use – AT
Mastercard Open Bankingย
Nutzungsbedingungen fรผr Kontoinformationsdiensteย
1. Einfรผhrung der Mastercard Open Banking Kontoinformationsdiensteย
1.1 Wir haben einen Kontoinformationsdienst (unseren โDienstโ) entwickelt, der Ihnen den Online-Zugriff auf Ihre Kontoinformationen (definiert in Abschnitt 2.1) erleichtern soll. Diese Nutzungsbedingungen (โBedingungenโ oder โVereinbarungโ) stellen die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns dar, mit welcher Ihre Nutzung unseres Dienstes geregelt wird.ย
1.2 Unser Kontoinformationsdienst wird von Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โwirโ, โunsโ, โunserโ) betrieben, einer in Dรคnemark registrierten Gesellschaft mit beschrรคnkter Haftung, Registrierungsnummer 33509006, Unternehmenswebsite https://openbankingeu.mastercard.com. Unsere Geschรคftsadresse lautet Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhagen, Dรคnemark.ย
1.3 Wir sind von der dรคnischen Finanzaufsichtsbehรถrde โFinanstilsynetโ zur Erbringung von Zahlungsauslรถsediensten und Kontoinformationsdiensten zugelassen. Sie finden uns im entsprechenden Register unter der Referenznummer 22030.
2. Wir haben diese Begriffe verwendet, um unsere Bedingungen verstรคndlicher zu machen
2.1 Kontoinformationen sind Daten wie der Name des Kontos, Angaben zum Ursprungskonto und der Kontostand eines oder mehrerer Zahlungskonten, die der Nutzer (definiert in Abschnitt 2.4 unten) bei Banken (definiert in Abschnitt 2.6 unten) unterhรคlt.
2.2 Kontoinformationsdienst ist ein Online-Dienst, der einem Nutzer konsolidierte Informationen zu einem oder mehreren Zahlungskonten bereitstellt, die dieser Nutzer bei der Bank unterhรคlt.
2.3 Transaktionsdaten sind Daten wie Betrag, Wรคhrung, Empfรคnger und Datum in Bezug auf Transaktionen von einem oder mehreren Zahlungskonten, die der Nutzer bei Banken unterhรคlt.
2.4 Nutzer ist die natรผrliche oder juristische Person, die einen oder mehrere MCOBS EU-Dienste nutzt, einschlieรlich Dauernutzer und Einmalnutzer (definiert in Abschnitt 3.1). Um Nutzer zu werden, muss die natรผrliche oder juristische Person diese Bedingungen akzeptieren. Zur Vermeidung von Zweifeln sei darauf hingewiesen, dass die Dienste nur von Personen genutzt werden dรผrfen, die mindestens 18 Jahre alt sind.
2.5 Unsere Integratoren sind Dienstleister, mit denen Sie einen Vertrag abgeschlossen haben und die Ihnen unseren Dienst zur Verfรผgung stellen. Die Integratoren sind von uns unabhรคngig, ihre Nutzung unseres Dienstes ist Teil ihrer eigenen Aktivitรคten, und sie handeln nicht als unsere Vertreter und sind nicht befugt, uns in Bezug auf diese Bedingungen oder irgendeinen Aspekt der Dienste zu binden.
2.6 Bank ist der kontofรผhrende Zahlungsdienstleister, der ein Zahlungskonto fรผr den Nutzer bereitstellt und verwaltet.
3. Wie es funktioniert
3.1 Unsere Dienste ermรถglichen es Ihnen, nach Ihrer ausdrรผcklichen Zustimmung Ihre aggregierten/zusammengestellten Online-Kontoinformationen oder sowohl Kontoinformationen als auch Transaktionsdaten mit einem Integrator Ihrer Wahl zu teilen. Sie werden gebeten, Ihre Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) entweder dauerhaft (โDauernutzerโ) oder nur einmalig (โEinmalnutzerโ) mit einem Integrator zu teilen.ย
3.2 Sie werden von den Integratoren รผber deren Schnittstelle zu uns weitergeleitet, wo Sie sich bei MCOBS EU anmelden mรผssen, wobei Sie die von Ihren Banken geforderten Anmelde-/Sicherheitsdaten (โAnmeldedatenโ) verwenden mรผssen.
3.3 Durch die Nutzung des Dienstes fรผr ein Gemeinschaftskonto gewรคhrleisten Sie, dass Sie befugt sind, im Namen Ihrer selbst und Ihres Mitkontoinhabers Ihre Zustimmung zur Weitergabe der Kontoinformationen zu erteilen.
3.4 Nach dem Start des Anmeldevorgangs werden Sie zur Schnittstelle Ihrer Bank weitergeleitet, um Ihre Anmeldedaten fรผr eine sichere Authentifizierung einzugeben. Da die Anmeldedaten vollstรคndig von Ihrer Bank verwaltet werden, รผbernimmt MCOBS EU keine Verantwortung fรผr die Verwaltung Ihrer Anmeldedaten.
3.5 Nach der sicheren Authentifizierung durch Ihre Bank werden Sie gefragt, welches Zahlungskonto bzw. welche Zahlungskonten Sie mit dem Integrator verbinden mรถchten. Fรผr jeden Integrator, der Sie zu MCOBS EU weiterleitet, werden Sie gebeten, mindestens ein Zahlungskonto zuzuordnen.
3.6 Wenn Sie ein Zahlungskonto mit einem Integrator innerhalb der Dienste verknรผpfen, senden wir eine Bestรคtigungs-E-Mail an die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Erstellung Ihres Profils angegeben haben. Dies gilt nicht fรผr Einmalnutzer.
3.7 Wenn Sie eines oder mehrere Ihrer Zahlungskonten mit einem Integrator verknรผpfen, stimmen Sie zu, dass MCOBS EU
3.7.1 Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) aus den von Ihnen ausgewรคhlten Zahlungskonten erfassen darf;
3.7.2 diese Daten verarbeiten darf; und
3.7.3 que nous transfรฉrions les informations de compte (et les donnรฉes de transaction) des comptes de paiement associรฉs ร l’intรฉgrateur en question.
3.8 Der Zeitrahmen fรผr die Erfassung von Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) kann je nach der fรผr die Identifizierung gegenรผber den Banken erforderlichen Zeit und dem Umfang der zu erfassenden Informationen variieren.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (der โHubโ) ist unsere Plattform, die es uns ermรถglicht, Ihnen die erfassten Kontoinformationen und Transaktionsdaten zusammen mit einer รbersicht รผber die verbundenen Zahlungskonten und die Dienste aller Integratoren, denen Sie die Verknรผpfung dieser Zahlungskonten gestattet haben, zu prรคsentieren.
4.2 Sie kรถnnen ein Konto fรผr den Hub erstellen, indem Sie sich auf dem Hub mit Ihrer E-Mail-Adresse anmelden, entweder auf direktem Wege oder nach einer Weiterleitung zur Plattform รผber den Integrator. Jedes Mal, wenn Sie sich beim Hub anmelden, senden wir Ihnen ein Einmalpasswort (sechs Ziffern) an Ihre E-Mail-Adresse, mit dem Sie sich anmelden mรผssen.
4.3 Wenn Sie ein Dauernutzer sind, mรผssen Sie ein Konto fรผr den Hub erstellen, wenn Sie Ihr Zahlungskonto mit einem Integrator verknรผpfen.
4.4 Als Einmalnutzer haben Sie die Mรถglichkeit, innerhalb von 24 Stunden nach der Nutzung unserer Dienste ein Konto fรผr den Hub zu erstellen.
4.5 Sie kรถnnen Ihr Konto jederzeit im Hub lรถschen. Durch das Lรถschen Ihres Hub-Kontos werden alle Verbindungen zu Ihren Zahlungskonten deaktiviert, und wir betrachten die Lรถschung Ihres Kontos als Kรผndigung dieser Vereinbarung.
5. Unbefugte Nutzung des Dienstes
5.1 Wir bitten Sie, Ihre Anmeldedaten vor Missbrauch zu schรผtzen, da dies sonst zu einer unbefugten Nutzung unseres Dienstes fรผhren kann.
5.2 Wenn Sie einen Missbrauch Ihrer Anmeldedaten oder eine unbefugte Nutzung vermuten, mรผssen Sie sich unverzรผglich nach Bekanntwerden an Ihre Bank wenden.
6. Verfรผgbarkeit unseres Dienstesย
6.1 Wir mรถchten, dass Sie unseren Dienst optimal nutzen kรถnnen, und werden ihn mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis bereitstellen. Unser Dienst ist von Diensten Dritter abhรคngig, darunter Integratoren und Banken. Wir haben keinen Einfluss auf die Leistung und Verfรผgbarkeit der Banken. รber das hinausgehend, was nach zwingendem Recht erforderlich ist, geben wir keine freiwillige Gewรคhr fรผr Ihre Nutzung der Dienste und รผbernehmen keine freiwillige Garantie dafรผr, dass die Dienste Ihren spezifischen Anforderungen entsprechen, oder fรผr die Datenqualitรคt, Verfรผgbarkeit oder andere Kennzahlen, auรer sie sind in diesen Bedingungen ausdrรผcklich beschrieben.
7. Sicherheit unserer Dienste
7.1 Wenn Sie unseren Dienst nutzen, wird die gesamte Kommunikation verschlรผsselt, und die Anmeldedaten werden nur an die ausgewรคhlte Bank weitergeleitet, nicht jedoch gespeichert. Der Zugriff auf und die Nutzung der Dienste werden protokolliert, und es werden Informationen, beispielsweise darรผber, von welchen IP-Adressen aus auf Ihr Profil zugegriffen wird, registriert, zusammen mit fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen fรผr Ihr Profil.
8. Unterstรผtzung bei der Bekรคmpfung von Geldwรคsche und Terrorismusfinanzierung
8.1 Wir sind verpflichtet sicherzustellen, dass unser Dienst nicht fรผr illegale Zwecke missbraucht wird. Zu diesem Zweck behalten wir uns das Recht vor, geeignete Maรnahmen zu ergreifen, wie z.B. Aufzeichnungen und Untersuchungen von Unregelmรครigkeiten, und ggf. fordern wir zusรคtzliche Informationen von Ihnen an, um beispielsweise Ihre Identitรคt, den Zweck der Zahlung und die Herkunft der Gelder festzustellen.
8.2 Sie erklรคren sich damit einverstanden, uns unverzรผglich alle Informationen zur Verfรผgung zu stellen, die fรผr diese Zwecke als notwendig erachtet werden, und erkennen an, dass die Nichtbefolgung solcher Aufforderungen zur Verweigerung des Zugangs zu unserem Dienst fรผhren kann.
9. Haftung
9.1 Wenn Sie Verbraucher sind, profitieren Sie von allen zwingenden Bestimmungen des Rechts des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Keine der Bestimmungen in diesem Abschnitt 9 beeintrรคchtigt Ihre Rechte als Verbraucher, sich auf die zwingenden Bestimmungen der Gesetze Ihres Wohnsitzlandes zu berufen.
9.2 Wir รผbernehmen keine Haftung fรผr Ihre Nutzung unseres Dienstes, einschlieรlich, aber nicht beschrรคnkt auf, Handlungen oder Unterlassungen, die auf der Grundlage von Informationen aus unserem Dienst vorgenommen werden.
9.3 Wir sind nicht verantwortlich fรผr die Qualitรคt oder Rechtmรครigkeit von Waren oder Diensten, die Ihnen von einem Integrator bereitgestellt werden.
9.4 Wir haften nicht fรผr die Nichteinhaltung der Vereinbarung oder fรผr Schรคden oder Verluste im Falle hรถherer Gewalt oder Ereignissen, die durch Umstรคnde auรerhalb unserer Kontrolle verursacht wurden, die wir vernรผnftigerweise nicht vorhersehen oder vermeiden konnten. Die fehlerhafte oder verspรคtete Lieferung durch einen Lieferanten stellt ein Ereignis hรถherer Gewalt dar, wenn wir dafรผr nicht verantwortlich sind und wenn wir zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung oder unmittelbar danach ein kongruentes/passendes Deckungsgeschรคft mit dem jeweiligen Lieferanten abgeschlossen haben.
Sollten wir, unabhรคngig vom Vorstehenden, haftbar sein, so รผbersteigt unsere Gesamthaftung einen Betrag von DKK 50.000 nicht, sofern nicht zwingende gesetzliche Vorschriften etwas anderes vorsehen.
10. รnderungen dieser Bedingungen
10.1 Wir kรถnnen diese Bedingungen von Zeit zu Zeit รคndern. Wenn wir wesentliche Aktualisierungen an diesen Bedingungen vornehmen, werden wir Sie รผber die รnderungen รผber die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren. 60 Tage nach unserer Benachrichtigung gelten die รnderungen fรผr die Bereitstellung der Dienste. Sie mรผssen keine Maรnahmen ergreifen, um die รnderungen der Bedingungen zu akzeptieren. Wenn Sie mit den vorgeschlagenen รnderungen der Bedingungen nicht einverstanden sind, mรผssen Sie uns vor Inkrafttreten der รnderungen, d. h. innerhalb von 60 Tagen nach unserer Benachrichtigung รผber die รnderungen, unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com mitteilen, dass Sie die รnderungen ablehnen. In diesem Fall enden diese Bedingungen unmittelbar zu dem Zeitpunkt, zu dem diese รnderungen ansonsten in Kraft getreten wรคren, und die Dienste stehen Ihnen nicht mehr zur Verfรผgung. Wenn Sie uns nicht kontaktieren, um die Kรผndigung zu beantragen, gilt dies als Zustimmung zu den รnderungen der Bedingungen.
11. Laufzeit und Kรผndigung
11.1 Die Vereinbarung ist unbefristet. Sie kรถnnen die Vereinbarung jederzeit ohne Vorankรผndigung kรผndigen, indem Sie uns unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com kontaktieren. Wir werden die Vereinbarung dann innerhalb von 24 Stunden nach Ihrer Anfrage kรผndigen. MCOBS EU ist berechtigt, die Vereinbarung mit einer Frist von mindestens zwei Monaten zu kรผndigen.
11.2 Der Widerruf der Einwilligung รผber den Mastercard Open Banking Hub gilt als Kรผndigung der Vereinbarung. Wenn Sie gegen eine Bestimmung dieser Bedingungen verstoรen, kรถnnen wir jederzeit und ohne Vorankรผndigung eine oder alle der folgenden Maรnahmen ergreifen (ohne Einschrรคnkung):
a) ein Gerichtsverfahren gegen Sie einleiten, um alle durch den Verstoร entstandenen Kosten (einschlieรlich, aber nicht beschrรคnkt auf angemessene Verwaltungs- und Rechtskosten) zurรผckzufordern;
b) weitere rechtliche Schritte gegen Sie einleiten; und/oder
c) die Informationen, deren Offenlegung wir fรผr notwendig erachten, an die Strafverfolgungsbehรถrden weitergeben.
11.3 Wenn Sie gegen diese Bedingungen wesentlich oder wiederholt verstoรen, kรถnnen wir Ihre Nutzung der Dienste nach angemessener Vorankรผndigung aussetzen oder beenden, es sei denn, die Umstรคnde lassen eine solche Frist nicht zu. Fรผr die Zwecke dieses Abschnitts 11.3 umfasst ein wesentlicher Verstoร unter anderem den Missbrauch oder den Versuch des Missbrauchs der Dienste, Handlungen oder Unterlassungen Ihrerseits, die zu Schรคden fรผr MCOBS EU oder Dritte fรผhren kรถnnten, sowie jedes andere rechtswidrige Verhalten.
11.4 Wenn wir Ihnen das Recht zur Nutzung der Dienste entziehen, erlรถschen alle Ihnen gemรคร diesen Bedingungen gewรคhrten Rechte.
11.5 Ihr Recht zur Nutzung der Dienste, soweit sie sich auf einen bestimmten Integrator beziehen, erlischt automatisch, wenn eine Geschรคftsbeziehung, die wir mit diesem Integrator im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Dienste fรผr Sie unterhalten, beendet wird.
11.6 Das Recht beider Parteien, aus wichtigem Grund zu kรผndigen, bleibt ebenso unberรผhrt wie das gesetzliche Recht, einen Vertrag zu kรผndigen und/oder zu widerrufen.
12. Wenn Sie Fragen, Anmerkungen oder Beschwerden haben
12.1 Wir beantworten gerne alle Fragen und mรถchten wissen, falls Sie mit den Diensten unzufrieden sind. Kontaktieren Sie uns unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com, um eine Beschwerde einzureichen, und geben Sie im Betreff โBeschwerdeโ an. Sie kรถnnen auch einen Brief an unsere Bรผroadresse (siehe Abschnitt 1.2) schreiben.
12.2 Sie kรถnnen sich bei unserer Aufsichtsbehรถrde, der dรคnischen Finanzaufsichtsbehรถrde, per E-Mail unter finanstilsynet@ftnet.dk oder telefonisch unter +45 33 55 82 82 รผber alle Aspekte beschweren, mit Ausnahme derjenigen, die vom dรคnischen Verbraucherombudsmann und der dรคnischen Wettbewerbs- und Verbraucherschutzbehรถrde รผberwacht werden.
13. Anwendbares Recht im Streitfall und Salvatorische Klausel
13.1 Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen Dรคnemarks. Wenn Sie in einem anderen EU-/EWR-Land als Dรคnemark wohnen, in dem Ihnen das Gesetz (โnationales Rechtโ) zwingende Verbraucherrechte gewรคhrt, bleiben diese Rechte von diesem Abschnitt unberรผhrt.
13.2 Sofern dies nicht durch Ihr nationales Recht untersagt ist, werden alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder Ihrer Nutzung unseres Dienstes durch die ordentlichen Gerichte Dรคnemarks beigelegt. Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt, haben Sie das Recht, vor den Gerichten Ihres EU-/EWR-Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben, Klage zu erheben, und wir kรถnnen nur vor den Gerichten der EU/des EWR, in denen Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben, Klage gegen Sie erheben.
13.3 Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehรถrde fรผr ungรผltig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so hat dies keine Auswirkungen auf die รผbrigen Bestimmungen dieser Bedingungen, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.
14. Version
14.1 Diese Bedingungen wurden im Oktober 2025 herausgegeben und gelten bis zur Verรถffentlichung neuer Bedingungen.
15. Gebรผhren
15.1 Die Nutzung der Dienste wird Ihnen von MCOBS EU kostenlos zur Verfรผgung gestellt.
16. Lรคnderspezifische Bedingungen
16.1 Wir haben eine Liste mit zusรคtzlichen Bedingungen erstellt, die in bestimmten Lรคndern gelten:
16.2 FRANKREICH
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Frankreich hat, haben Sie das Recht, eine kostenlose Schlichtung zu beantragen, sofern Sie alle anderen Mรถglichkeiten ausgeschรถpft haben, indem Sie versucht haben, die Situation mit dem Kundenbetreuer zu klรคren und/oder uns eine Beschwerde geschickt haben. Sie kรถnnen die Schlichtung entweder per Post oder online beantragen, indem Sie die Anweisungen der franzรถsischen Bankenfรถderation (hier) befolgen. Das Nationale Verbraucherinstitut stellt eine Vorlage (hier) zur Verfรผgung, die fรผr die Beantragung einer Schlichtung verwendet werden kann.
16.3 ESTLAND
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Estland hat, haben Sie das Recht, alle Ansprรผche oder Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste bei der Estnischen Verbraucherschlichtungsstelle unter avaldus@komisjon.ee oder bei einem Bezirksgericht an deren Sitz geltend zu machen.
16.4 FINNLAND
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Finnland hat, haben Sie das Recht, Ansprรผche im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste รผber die finnische Verbraucherschlichtungsstelle (Kuluttajariitalautakunta) unter kuluttajavl@om.fi geltend zu machen.
16.5 SCHWEDEN
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Schweden hat, haben Sie das Recht, eine Beschwerde im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste bei der Nationalen Verbraucherbeschwerdestelle (Allmรคnna reklemationsnรคmnden) einzureichen.
Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt gefรคllt!
ย
Terms of use – FR
Mastercard Open Bankingย
Conditions d’utilisation des services d’information sur les comptesย
1. Prรฉsentation des services d’information sur les comptes Mastercard Open Bankingย
1.1 Nous avons dรฉveloppรฉ un service d’information sur les comptes (notre ยซ Service ยป) conรงu pour faciliter votre accรจs en ligne ร vos informations de compte (telles que dรฉfinies ร la section 2.1). Les prรฉsentes conditions d’utilisation (ยซ Conditions ยป ou ยซ Contrat ยป) constituent le contrat entre vous et nous, rรฉgissant votre utilisation de notre Service.ย
1.2 Notre service d’information sur les comptes est exploitรฉ par Mastercard OB Services Europe A/S (ยซ MCOBS EU ยป, ยซ nous ยป, ยซ notre ยป, ยซ nos ยป), une sociรฉtรฉ ร responsabilitรฉ limitรฉe enregistrรฉe au Danemark sous le numรฉro 33509006 et dont le site web est https://openbankingeu.mastercard.com. L’adresse de notre siรจge social est Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhague, Danemark.ย
1.3 Nous sommes autorisรฉs ร fournir des services d’initiation de paiement et des services d’information sur les comptes par les autoritรฉs danoises de surveillance financiรจre, Finanstilsynet. Vous pouvez nous trouver dans leur registre et notre numรฉro de rรฉfรฉrence est 22030.
2. Nous avons utilisรฉ ces termes pour faciliter la comprรฉhension de nos Conditions gรฉnรฉrales.
2.1 Les informations sur le compte sont des donnรฉes telles que le nom du compte, les dรฉtails du compte source, le solde d’un ou plusieurs comptes de paiement dรฉtenus par l’utilisateur (tel que dรฉfini ร la section 2.4 ci-dessous) auprรจs de banques (telles que dรฉfinies ร la section 2.6 ci-dessous).
2.2 Le service d’information sur les comptes est un service en ligne qui fournit ร un utilisateur des informations consolidรฉes sur un ou plusieurs comptes de paiement dรฉtenus par cet utilisateur auprรจs de la banque.
2.3 Les donnรฉes de transaction sont des donnรฉes telles que le montant, la devise, le destinataire, la date concernant les transactions provenant d’un ou plusieurs comptes de paiement dรฉtenus par l’utilisateur auprรจs des banques.
2.4 L’utilisateur est la personne physique ou morale qui utilise un ou plusieurs services MCOBS EU, y compris les utilisateurs permanents et les utilisateurs occasionnels (tels que dรฉfinis ร la section 3.1). Pour devenir utilisateur, la personne physique ou morale doit accepter les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales. ร titre de prรฉcision, les services ne peuvent รชtre utilisรฉs que par des personnes รขgรฉes de 18 ans ou plus.
2.5 Nos intรฉgrateurs sont des prestataires de services avec lesquels vous avez conclu un accord et qui mettront notre service ร votre disposition. Les intรฉgrateurs sont indรฉpendants de nous, leur utilisation de notre service fait partie de leurs propres activitรฉs, et ils n’agissent pas en tant que nos agents et n’ont aucune autoritรฉ pour nous lier en rapport avec les prรฉsentes conditions ou tout aspect des services.
2.6 La banque est le prestataire de services de paiement chargรฉ de la gestion du compte qui fournit et gรจre un compte de paiement pour l’utilisateur.
3. Comment cela fonctionne-t-ilย
3.1 Nos services vous permettront, aprรจs avoir obtenu votre consentement explicite, de partager vos informations de compte en ligne agrรฉgรฉes/compilรฉes ou ร la fois vos informations de compte et vos donnรฉes de transaction avec un intรฉgrateur de votre choix. Il vous sera demandรฉ de partager vos informations de compte (et vos donnรฉes de transaction) avec un intรฉgrateur de maniรจre continue (ยซ utilisateur persistant ยป) ou une seule fois (ยซ utilisateur occasionnel ยป).ย
3.2 Vous serez redirigรฉ vers nous par les intรฉgrateurs depuis leur interface, oรน vous devrez vous connecter avec MCOBS EU, en utilisant les identifiants de connexion/sรฉcuritรฉ requis par vos banques (ยซ identifiants de connexion ยป).
3.3 En utilisant le Service pour un compte joint, vous garantissez que vous avez le pouvoir de donner votre consentement en votre nom et au nom de votre cotitulaire de compte pour partager les informations de compte.
3.4 Aprรจs avoir lancรฉ le processus de connexion, vous serez redirigรฉ vers l’interface de votre banque afin d’y saisir vos identifiants de connexion pour une authentification sรฉcurisรฉe. Les identifiants de connexion sont entiรจrement gรฉrรฉs par votre banque et MCOBS EU n’assume donc aucune responsabilitรฉ quant ร la maniรจre dont ils sont gรฉrรฉs.
3.5 Une fois l’authentification sรฉcurisรฉe effectuรฉe par votre banque, il vous sera demandรฉ quel(s) compte(s) de paiement vous souhaitez connecter ร l’intรฉgrateur. Pour chaque intรฉgrateur qui vous redirige vers MCOBS EU, il vous sera demandรฉ d’associer au moins un compte de paiement.
3.6 Lorsque vous associez un compte de paiement ร un intรฉgrateur dans le cadre des services, nous envoyons un e-mail de confirmation ร l’adresse e-mail que vous avez fournie lors de la crรฉation de votre profil. Cela ne s’applique pas aux utilisateurs occasionnels.
3.7 Lorsque vous associez un ou plusieurs de vos comptes de paiement ร un intรฉgrateur, vous consentez ร ce que MCOBS EU
3.7.1 collecte des informations sur le compte (et les donnรฉes de transaction) ร partir des comptes de paiement que vous choisissez ;
3.7.2 traite ces donnรฉes ; et
3.7.3 que nous transfรฉrions les informations de compte (et les donnรฉes de transaction) des comptes de paiement associรฉs ร l’intรฉgrateur en question.
3.8 Le dรฉlai de collecte des informations de compte (et des donnรฉes de transaction) peut varier en fonction du temps nรฉcessaire ร l’identification auprรจs des banques et du volume d’informations ร collecter.
4. Mastercard Open Banking Hubย
4.1 Mastercard Open Banking Hub (le ยซ Hub ยป) est notre plateforme qui nous permet de vous prรฉsenter les informations de compte et les donnรฉes de transaction collectรฉes, ainsi qu’un aperรงu des comptes de paiement connectรฉs et des services des intรฉgrateurs avec lesquels vous avez acceptรฉ de lier ces comptes de paiement.
4.2 Vous pouvez crรฉer un compte sur le Hub en vous inscrivant directement sur le Hub ou en รฉtant redirigรฉ vers la plateforme depuis l’intรฉgrateur. Chaque fois que vous vous connecterez au Hub, nous vous enverrons un mot de passe ร usage unique (six chiffres) ร votre adresse e-mail, que vous devrez utiliser pour vous connecter.
4.3 Si vous รชtes un utilisateur persistant, vous devrez crรฉer un compte sur le Hub lorsque vous associerez votre compte de paiement ร un intรฉgrateur.
4.4 En tant qu’utilisateur occasionnel, vous avez la possibilitรฉ de crรฉer un compte sur le Hub aprรจs avoir utilisรฉ nos services, dans un dรฉlai de 24 heures.
4.5 Vous pouvez supprimer votre compte ร tout moment dans le Hub. En supprimant votre compte Hub, toutes les connexions ร vos comptes de paiement seront dรฉsactivรฉes et nous considรฉrerons la suppression de votre compte comme une rรฉsiliation du prรฉsent Contrat.
5. Utilisation non autorisรฉe du Serviceย
5.1 Nous vous demandons de veiller ร protรฉger vos identifiants de connexion contre toute utilisation abusive, car cela pourrait entraรฎner une utilisation non autorisรฉe de notre Service.
5.2 Si vous soupรงonnez une utilisation abusive de vos identifiants de connexion ou une utilisation non autorisรฉe, vous devez immรฉdiatement contacter votre banque dรจs que vous en avez connaissance.ย ย
6. Nutzung des Dienstesย
6.1 Nous souhaitons que vous tiriez le meilleur parti de notre Service et nous vous le fournirons avec un soin et une compรฉtence raisonnables. Notre Service dรฉpend de services tiers, notamment d’intรฉgrateurs et de banques. Nous n’avons aucune influence sur les performances et la disponibilitรฉ des banques. Nous n’offrons aucune garantie volontaire quant ร votre utilisation des Services et ne fournissons aucune garantie volontaire quant ร la conformitรฉ des Services ร vos exigences spรฉcifiques ou ร la qualitรฉ des donnรฉes, au temps de disponibilitรฉ ou ร d’autres paramรจtres, sauf dans les cas spรฉcifiquement dรฉcrits dans les prรฉsentes Conditions, au-delร de ce qui est requis par la loi.
7. Sรฉcurisation de nos Services
7.1 Lorsque vous utilisez notre Service, toutes les communications sont cryptรฉes et les identifiants de connexion sont uniquement transmis ร la banque sรฉlectionnรฉe, mais ne sont pas stockรฉs. L’accรจs et l’utilisation des Services sont enregistrรฉs de maniรจre et, par exemple, les informations relatives aux adresses IP ร partir desquelles votre profil est consultรฉ sont enregistrรฉes, ainsi que les tentatives infructueuses de connexion ร votre profil.
8. Nous aider ร lutter contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme
8.1 Nous avons l’obligation de veiller ร ce que notre Service ne soit pas utilisรฉ ร des fins illรฉgitimes. ร cette fin, nous nous rรฉservons le droit de prendre les mesures appropriรฉes, telles que la conservation des enregistrements, les enquรชtes sur les irrรฉgularitรฉs et la demande d’informations supplรฉmentaires auprรจs de vous afin d’รฉtablir des รฉlรฉments tels que l’identitรฉ, l’objet du paiement et l’origine des fonds.
8.2 Vous acceptez de nous fournir sans dรฉlai toutes les informations jugรฉes nรฉcessaires ร ces fins et reconnaissez que le non-respect de ces demandes peut entraรฎner le refus d’accรจs ร notre Service.Sie verpflichten sich, die von Ihrer Bank und/oder dem Anbieter der Zugangsdaten festgelegten Sicherheitsanforderungen in Bezug auf die Login-Daten einzuhalten. Wenn Sie einen Missbrauch der Login-Daten vermuten, mรผssen Sie sich unverzรผglich an Ihre Bank wenden.ย ย ย ย
9. Responsabilitรฉ
9.1 Si vous รชtes un consommateur, vous bรฉnรฉficierez de toutes les dispositions obligatoires de la lรฉgislation du pays dans lequel vous rรฉsidez. Aucune disposition de la prรฉsente section 9 n’affectera vos droits en tant que consommateur de vous prรฉvaloir des dispositions obligatoires de la lรฉgislation de votre pays de rรฉsidence.
9.2 Nous ne pouvons รชtre tenus responsables de votre utilisation de notre Service, y compris, mais sans s’y limiter, tout acte ou omission commis sur la base d’informations obtenues via notre Service.
9.3 Nous ne sommes pas responsables de la qualitรฉ ou de la lรฉgalitรฉ des biens ou services qui vous sont fournis par un intรฉgrateur.
9.4 Nous ne pouvons รชtre tenus responsables du non-respect du Contrat ou des dommages ou pertes en cas de force majeure ou d’รฉvรฉnement causรฉ par des circonstances indรฉpendantes de notre volontรฉ que nous ne pouvions raisonnablement prรฉvoir ou รฉviter. La livraison incorrecte ou tardive par un fournisseur constitue un cas de force majeure si nous n’en sommes pas responsables et si nous avons conclu une transaction de couverture correspondante avec le fournisseur concernรฉ au moment de la conclusion du Contrat ou immรฉdiatement aprรจs.
Nonobstant ce qui prรฉcรจde, si notre responsabilitรฉ devait รชtre engagรฉe, notre responsabilitรฉ totale ne dรฉpassera pas un montant de 50 000 DKK, sauf disposition contraire prรฉvue par la loi.
10. Modifications des prรฉsentes conditionsย
10.1 Nous pouvons modifier les prรฉsentes Conditions ร tout moment. Si nous apportons des modifications importantes aux prรฉsentes Conditions, nous vous en informerons ร l’adresse e-mail que vous nous avez fournie. 60 jours aprรจs notre notification, les modifications s’appliqueront ร la fourniture des Services. Vous n’avez aucune dรฉmarche ร effectuer pour accepter les modifications apportรฉes aux Conditions. Si vous n’acceptez pas les modifications proposรฉes aux Conditions, vous devez nous informer de votre refus ร l’adresse OpenBankingEU_Support@mastercard.com ย avant que les modifications n’entrent en vigueur, c’est-ร -dire dans les 60 jours suivant notre notification des modifications, auquel cas les prรฉsentes Conditions prendront fin immรฉdiatement ร la date ร laquelle ces modifications auraient autrement pris effet et les Services ne seront plus disponibles pour vous. Si vous ne nous contactez pas pour demander la rรฉsiliation, vous serez rรฉputรฉ avoir acceptรฉ les modifications apportรฉes aux Conditions.
11. Durรฉe et rรฉsiliation
11.1 Le Contrat est conclu pour une durรฉe indรฉterminรฉe. Vous pouvez rรฉsilier le Contrat ร tout moment sans prรฉavis en nous contactant ร l’adresse OpenBankingEU_Support@mastercard.comย ย et nous rรฉsilierons le Contrat dans les 24 heures suivant votre demande. MCOBS EU est en droit de rรฉsilier le Contrat moyennant un prรฉavis d’au moins deux mois.
11.2 Le retrait du consentement via Mastercard Open Banking Hub entraรฎne la rรฉsiliation du Contrat. Si vous enfreignez l’une des dispositions des prรฉsentes Conditions, nous pouvons ร tout moment et sans prรฉavis prendre tout ou partie des mesures suivantes (sans limitation) :
a) engager des poursuites judiciaires ร votre encontre pour obtenir le remboursement de tous les frais rรฉsultant de la violation (y compris, mais sans s’y limiter, les frais administratifs et juridiques raisonnables) ;
b) intenter d’autres actions en justice ร votre encontre ; et/ou
c) divulguer aux autoritรฉs chargรฉes de l’application de la loi les informations que nous estimons raisonnablement nรฉcessaire de divulguer.
11.3 Si vous commettez une violation substantielle ou rรฉpรฉtรฉe des prรฉsentes Conditions, nous pouvons, moyennant un prรฉavis raisonnable, sauf si les circonstances ne le permettent pas, suspendre ou rรฉsilier votre utilisation des Services. Aux fins de la prรฉsente section 11.3, une violation substantielle comprend, sans s’y limiter, l’abus ou la tentative d’abus des Services, les actions ou omissions de votre part qui pourraient causer des dommages ร MCOBS EU ou ร un tiers, ainsi que tout autre comportement illรฉgal.
11.4 Si nous vous retirons votre droit d’utiliser les Services, tous les droits qui vous sont accordรฉs en vertu des prรฉsentes Conditions cesseront.
11.5 Votre droit d’utiliser les Services dans la mesure oรน ils concernent un intรฉgrateur spรฉcifique sera automatiquement rรฉsiliรฉ si toute relation que nous entretenons avec cet intรฉgrateur concernant la fourniture des Services ร votre intention est rรฉsiliรฉe.
11.6 Le droit de chaque partie de rรฉsilier pour motif valable reste inchangรฉ, tout comme tout droit lรฉgal de rรฉsilier et/ou de rรฉsilier un contrat.
12. Si vous avez des questions, des commentaires ou des rรฉclamationsย
12.1 Nous sommes ร votre disposition pour rรฉpondre ร toutes vos questions ou pour connaรฎtre votre degrรฉ de satisfaction ร l’รฉgard des Services. Contactez-nous ร l’adresse OpenBankingEU_Support@mastercard.com pour dรฉposer une rรฉclamation et indiquez ย ย ยซ Rรฉclamation ยป dans le champ objet. Vous pouvez รฉgalement envoyer un courrier postal ร l’adresse de notre bureau (section 1.2).
12.2 Vous pouvez adresser vos rรฉclamations ร notre organisme de rรฉglementation, la FSA danoise, par e-mail ร l’adresse finanstilsynet@ftnet.dk ou par tรฉlรฉphone au +45 33 55 82 82, pour tous les aspects sauf ceux supervisรฉs par le Mรฉdiateur danois des consommateurs et l’Autoritรฉ danoise de la concurrence et de la consommation.
13. Loi applicable en cas de litige et divisibilitรฉย
13.1 Les prรฉsentes Conditions sont rรฉgies par le droit danois. Si vous rรฉsidez dans un autre pays de l’UE/EEE que le Danemark, dans lequel la loi (ยซ loinationaleยป) vous accorde des droits obligatoires en tant que consommateur, ces droits ne sont pas affectรฉs par la prรฉsente section.
13.2 Sauf si votre lรฉgislation nationale l’interdit, tout litige concernant les prรฉsentes Conditions ou votre utilisation de notre Service sera tranchรฉ par les tribunaux ordinaires du Danemark. Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur, vous avez le droit d’intenter une action devant les tribunaux de votre pays de domicile ou de rรฉsidence habituelle dans l’UE/EEE, et nous ne pouvons intenter une action contre vous que devant les tribunaux de l’UE/EEE oรน vous รชtes domiciliรฉ ou rรฉsidez habituellement.
13.3 Si une disposition des prรฉsentes Conditions est jugรฉe invalide ou inapplicable par un tribunal ou un organisme administratif, cela n’affectera pas les autres dispositions des prรฉsentes Conditions, qui resteront pleinement en vigueur.
14. Versionย
14.1 Les prรฉsentes Conditions ont รฉtรฉ publiรฉes en octobre 2025 et sont valables jusqu’ร la publication de nouvelles conditions.
15. Frais
15.1 L’utilisation des Services vous est fournie gratuitement par MCOBS EU.
16. Conditions spรฉcifiques ร certains pays
16.1 Nous avons dressรฉ une liste des conditions supplรฉmentaires applicables dans certains pays :
16.2 FRANCE
Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en France, vous avez le droit de demander une mรฉdiation gratuite ร condition d’avoir รฉpuisรฉ tous les autres recours en essayant de rรฉsoudre la situation avec le gestionnaire de compte et/ou en nous envoyant une rรฉclamation. Vous pouvez demander une mรฉdiation par courrier postal ou en ligne en suivant les instructions fournies par la Fรฉdรฉration bancaire franรงaise (ici). L’Institut national de la consommation met ร disposition un modรจle (ici) qui peut รชtre utilisรฉ pour demander une mรฉdiation.
16.3 ESTONIE
Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en Estonie, vous avez le droit de saisir le Comitรฉ estonien des litiges de consommation ร l’adresse avaldus@komisjon.eeย ou le tribunal de comtรฉ de votre lieu de rรฉsidence pour toute rรฉclamation ou tout litige liรฉ ร la fourniture des Services.
16.4 FINLANDE
Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe en tant que consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en Finlande, vous avez le droit de dรฉposer une rรฉclamation relative ร la fourniture des Services auprรจs du Conseil finlandais des litiges de consommation (Kuluttajariitalautakunta) ร l’adresse kuluttajavl@om.fi.
16.5 SUรDE
Si vous รชtes une personne physique qualifiรฉe de consommateur et domiciliรฉe ou rรฉsidant habituellement en Suรจde, vous avez le droit de dรฉposer une rรฉclamation relative ร la fourniture des Services auprรจs de la Commission nationale des litiges de consommation (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Nous espรฉrons que vous apprรฉcierez notre produit !
Terms of use – DE
Mastercard Open Bankingย
Nutzungsbedingungen fรผr Kontoinformationsdiensteย
1. Einfรผhrung der Mastercard Open Banking Kontoinformationsdiensteย
1.1 Wir haben einen Kontoinformationsdienst (unseren โDienstโ) entwickelt, der Ihnen den Online-Zugriff auf Ihre Kontoinformationen (definiert in Abschnitt 2.1) erleichtern soll. Diese Nutzungsbedingungen (โBedingungenโ oder โVereinbarungโ) stellen die Vereinbarung zwischen Ihnen und uns dar, mit welcher Ihre Nutzung unseres Dienstes geregelt wird.ย
1.2 Unser Kontoinformationsdienst wird von Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โwirโ, โunsโ, โunserโ) betrieben, einer in Dรคnemark registrierten Gesellschaft mit beschrรคnkter Haftung, Registrierungsnummer 33509006, Unternehmenswebsite https://openbankingeu.mastercard.com. Unsere Geschรคftsadresse lautet Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhagen, Dรคnemark.ย
1.3 Wir sind von der dรคnischen Finanzaufsichtsbehรถrde โFinanstilsynetโ zur Erbringung von Zahlungsauslรถsediensten und Kontoinformationsdiensten zugelassen. Sie finden uns im entsprechenden Register unter der Referenznummer 22030.
2. Wir haben diese Begriffe verwendet, um unsere Bedingungen verstรคndlicher zu machen
2.1 Kontoinformationen sind Daten wie der Name des Kontos, Angaben zum Ursprungskonto und der Kontostand eines oder mehrerer Zahlungskonten, die der Nutzer (definiert in Abschnitt 2.4 unten) bei Banken (definiert in Abschnitt 2.6 unten) unterhรคlt.
2.2 Kontoinformationsdienst ist ein Online-Dienst, der einem Nutzer konsolidierte Informationen zu einem oder mehreren Zahlungskonten bereitstellt, die dieser Nutzer bei der Bank unterhรคlt.
2.3 Transaktionsdaten sind Daten wie Betrag, Wรคhrung, Empfรคnger und Datum in Bezug auf Transaktionen von einem oder mehreren Zahlungskonten, die der Nutzer bei Banken unterhรคlt.
2.4 Nutzer ist die natรผrliche oder juristische Person, die einen oder mehrere MCOBS EU-Dienste nutzt, einschlieรlich Dauernutzer und Einmalnutzer (definiert in Abschnitt 3.1). Um Nutzer zu werden, muss die natรผrliche oder juristische Person diese Bedingungen akzeptieren. Zur Vermeidung von Zweifeln sei darauf hingewiesen, dass die Dienste nur von Personen genutzt werden dรผrfen, die mindestens 18 Jahre alt sind.
2.5 Unsere Integratoren sind Dienstleister, mit denen Sie einen Vertrag abgeschlossen haben und die Ihnen unseren Dienst zur Verfรผgung stellen. Die Integratoren sind von uns unabhรคngig, ihre Nutzung unseres Dienstes ist Teil ihrer eigenen Aktivitรคten, und sie handeln nicht als unsere Vertreter und sind nicht befugt, uns in Bezug auf diese Bedingungen oder irgendeinen Aspekt der Dienste zu binden.
2.6 Bank ist der kontofรผhrende Zahlungsdienstleister, der ein Zahlungskonto fรผr den Nutzer bereitstellt und verwaltet.
3. Wie es funktioniert
3.1 Unsere Dienste ermรถglichen es Ihnen, nach Ihrer ausdrรผcklichen Zustimmung Ihre aggregierten/zusammengestellten Online-Kontoinformationen oder sowohl Kontoinformationen als auch Transaktionsdaten mit einem Integrator Ihrer Wahl zu teilen. Sie werden gebeten, Ihre Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) entweder dauerhaft (โDauernutzerโ) oder nur einmalig (โEinmalnutzerโ) mit einem Integrator zu teilen.ย
3.2 Sie werden von den Integratoren รผber deren Schnittstelle zu uns weitergeleitet, wo Sie sich bei MCOBS EU anmelden mรผssen, wobei Sie die von Ihren Banken geforderten Anmelde-/Sicherheitsdaten (โAnmeldedatenโ) verwenden mรผssen.
3.3 Durch die Nutzung des Dienstes fรผr ein Gemeinschaftskonto gewรคhrleisten Sie, dass Sie befugt sind, im Namen Ihrer selbst und Ihres Mitkontoinhabers Ihre Zustimmung zur Weitergabe der Kontoinformationen zu erteilen.
3.4 Nach dem Start des Anmeldevorgangs werden Sie zur Schnittstelle Ihrer Bank weitergeleitet, um Ihre Anmeldedaten fรผr eine sichere Authentifizierung einzugeben. Da die Anmeldedaten vollstรคndig von Ihrer Bank verwaltet werden, รผbernimmt MCOBS EU keine Verantwortung fรผr die Verwaltung Ihrer Anmeldedaten.
3.5 Nach der sicheren Authentifizierung durch Ihre Bank werden Sie gefragt, welches Zahlungskonto bzw. welche Zahlungskonten Sie mit dem Integrator verbinden mรถchten. Fรผr jeden Integrator, der Sie zu MCOBS EU weiterleitet, werden Sie gebeten, mindestens ein Zahlungskonto zuzuordnen.
3.6 Wenn Sie ein Zahlungskonto mit einem Integrator innerhalb der Dienste verknรผpfen, senden wir eine Bestรคtigungs-E-Mail an die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Erstellung Ihres Profils angegeben haben. Dies gilt nicht fรผr Einmalnutzer.
3.7 Wenn Sie eines oder mehrere Ihrer Zahlungskonten mit einem Integrator verknรผpfen, stimmen Sie zu, dass MCOBS EU
3.7.1 Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) aus den von Ihnen ausgewรคhlten Zahlungskonten erfassen darf;
3.7.2 diese Daten verarbeiten darf; und
3.7.3 que nous transfรฉrions les informations de compte (et les donnรฉes de transaction) des comptes de paiement associรฉs ร l’intรฉgrateur en question.
3.8 Der Zeitrahmen fรผr die Erfassung von Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) kann je nach der fรผr die Identifizierung gegenรผber den Banken erforderlichen Zeit und dem Umfang der zu erfassenden Informationen variieren.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (der โHubโ) ist unsere Plattform, die es uns ermรถglicht, Ihnen die erfassten Kontoinformationen und Transaktionsdaten zusammen mit einer รbersicht รผber die verbundenen Zahlungskonten und die Dienste aller Integratoren, denen Sie die Verknรผpfung dieser Zahlungskonten gestattet haben, zu prรคsentieren.
4.2 Sie kรถnnen ein Konto fรผr den Hub erstellen, indem Sie sich auf dem Hub mit Ihrer E-Mail-Adresse anmelden, entweder auf direktem Wege oder nach einer Weiterleitung zur Plattform รผber den Integrator. Jedes Mal, wenn Sie sich beim Hub anmelden, senden wir Ihnen ein Einmalpasswort (sechs Ziffern) an Ihre E-Mail-Adresse, mit dem Sie sich anmelden mรผssen.
4.3 Wenn Sie ein Dauernutzer sind, mรผssen Sie ein Konto fรผr den Hub erstellen, wenn Sie Ihr Zahlungskonto mit einem Integrator verknรผpfen.
4.4 Als Einmalnutzer haben Sie die Mรถglichkeit, innerhalb von 24 Stunden nach der Nutzung unserer Dienste ein Konto fรผr den Hub zu erstellen.
4.5 Sie kรถnnen Ihr Konto jederzeit im Hub lรถschen. Durch das Lรถschen Ihres Hub-Kontos werden alle Verbindungen zu Ihren Zahlungskonten deaktiviert, und wir betrachten die Lรถschung Ihres Kontos als Kรผndigung dieser Vereinbarung.
5. Unbefugte Nutzung des Dienstes
5.1 Wir bitten Sie, Ihre Anmeldedaten vor Missbrauch zu schรผtzen, da dies sonst zu einer unbefugten Nutzung unseres Dienstes fรผhren kann.
5.2 Wenn Sie einen Missbrauch Ihrer Anmeldedaten oder eine unbefugte Nutzung vermuten, mรผssen Sie sich unverzรผglich nach Bekanntwerden an Ihre Bank wenden.
6. Verfรผgbarkeit unseres Dienstesย
6.1 Wir mรถchten, dass Sie unseren Dienst optimal nutzen kรถnnen, und werden ihn mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis bereitstellen. Unser Dienst ist von Diensten Dritter abhรคngig, darunter Integratoren und Banken. Wir haben keinen Einfluss auf die Leistung und Verfรผgbarkeit der Banken. รber das hinausgehend, was nach zwingendem Recht erforderlich ist, geben wir keine freiwillige Gewรคhr fรผr Ihre Nutzung der Dienste und รผbernehmen keine freiwillige Garantie dafรผr, dass die Dienste Ihren spezifischen Anforderungen entsprechen, oder fรผr die Datenqualitรคt, Verfรผgbarkeit oder andere Kennzahlen, auรer sie sind in diesen Bedingungen ausdrรผcklich beschrieben.
7. Sicherheit unserer Dienste
7.1 Wenn Sie unseren Dienst nutzen, wird die gesamte Kommunikation verschlรผsselt, und die Anmeldedaten werden nur an die ausgewรคhlte Bank weitergeleitet, nicht jedoch gespeichert. Der Zugriff auf und die Nutzung der Dienste werden protokolliert, und es werden Informationen, beispielsweise darรผber, von welchen IP-Adressen aus auf Ihr Profil zugegriffen wird, registriert, zusammen mit fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen fรผr Ihr Profil.
8. Unterstรผtzung bei der Bekรคmpfung von Geldwรคsche und Terrorismusfinanzierung
8.1 Wir sind verpflichtet sicherzustellen, dass unser Dienst nicht fรผr illegale Zwecke missbraucht wird. Zu diesem Zweck behalten wir uns das Recht vor, geeignete Maรnahmen zu ergreifen, wie z.B. Aufzeichnungen und Untersuchungen von Unregelmรครigkeiten, und ggf. fordern wir zusรคtzliche Informationen von Ihnen an, um beispielsweise Ihre Identitรคt, den Zweck der Zahlung und die Herkunft der Gelder festzustellen.
8.2 Sie erklรคren sich damit einverstanden, uns unverzรผglich alle Informationen zur Verfรผgung zu stellen, die fรผr diese Zwecke als notwendig erachtet werden, und erkennen an, dass die Nichtbefolgung solcher Aufforderungen zur Verweigerung des Zugangs zu unserem Dienst fรผhren kann.
9. Haftung
9.1 Wenn Sie Verbraucher sind, profitieren Sie von allen zwingenden Bestimmungen des Rechts des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Keine der Bestimmungen in diesem Abschnitt 9 beeintrรคchtigt Ihre Rechte als Verbraucher, sich auf die zwingenden Bestimmungen der Gesetze Ihres Wohnsitzlandes zu berufen.
9.2 Wir รผbernehmen keine Haftung fรผr Ihre Nutzung unseres Dienstes, einschlieรlich, aber nicht beschrรคnkt auf, Handlungen oder Unterlassungen, die auf der Grundlage von Informationen aus unserem Dienst vorgenommen werden.
9.3 Wir sind nicht verantwortlich fรผr die Qualitรคt oder Rechtmรครigkeit von Waren oder Diensten, die Ihnen von einem Integrator bereitgestellt werden.
9.4 Wir haften nicht fรผr die Nichteinhaltung der Vereinbarung oder fรผr Schรคden oder Verluste im Falle hรถherer Gewalt oder Ereignissen, die durch Umstรคnde auรerhalb unserer Kontrolle verursacht wurden, die wir vernรผnftigerweise nicht vorhersehen oder vermeiden konnten. Die fehlerhafte oder verspรคtete Lieferung durch einen Lieferanten stellt ein Ereignis hรถherer Gewalt dar, wenn wir dafรผr nicht verantwortlich sind und wenn wir zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung oder unmittelbar danach ein kongruentes/passendes Deckungsgeschรคft mit dem jeweiligen Lieferanten abgeschlossen haben.
Sollten wir, unabhรคngig vom Vorstehenden, haftbar sein, so รผbersteigt unsere Gesamthaftung einen Betrag von DKK 50.000 nicht, sofern nicht zwingende gesetzliche Vorschriften etwas anderes vorsehen.
10. รnderungen dieser Bedingungen
10.1 Wir kรถnnen diese Bedingungen von Zeit zu Zeit รคndern. Wenn wir wesentliche Aktualisierungen an diesen Bedingungen vornehmen, werden wir Sie รผber die รnderungen รผber die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren. 60 Tage nach unserer Benachrichtigung gelten die รnderungen fรผr die Bereitstellung der Dienste. Sie mรผssen keine Maรnahmen ergreifen, um die รnderungen der Bedingungen zu akzeptieren. Wenn Sie mit den vorgeschlagenen รnderungen der Bedingungen nicht einverstanden sind, mรผssen Sie uns vor Inkrafttreten der รnderungen, d. h. innerhalb von 60 Tagen nach unserer Benachrichtigung รผber die รnderungen, unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com mitteilen, dass Sie die รnderungen ablehnen. In diesem Fall enden diese Bedingungen unmittelbar zu dem Zeitpunkt, zu dem diese รnderungen ansonsten in Kraft getreten wรคren, und die Dienste stehen Ihnen nicht mehr zur Verfรผgung. Wenn Sie uns nicht kontaktieren, um die Kรผndigung zu beantragen, gilt dies als Zustimmung zu den รnderungen der Bedingungen.
11. Laufzeit und Kรผndigung
11.1 Die Vereinbarung ist unbefristet. Sie kรถnnen die Vereinbarung jederzeit ohne Vorankรผndigung kรผndigen, indem Sie uns unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com kontaktieren. Wir werden die Vereinbarung dann innerhalb von 24 Stunden nach Ihrer Anfrage kรผndigen. MCOBS EU ist berechtigt, die Vereinbarung mit einer Frist von mindestens zwei Monaten zu kรผndigen.
11.2 Der Widerruf der Einwilligung รผber den Mastercard Open Banking Hub gilt als Kรผndigung der Vereinbarung. Wenn Sie gegen eine Bestimmung dieser Bedingungen verstoรen, kรถnnen wir jederzeit und ohne Vorankรผndigung eine oder alle der folgenden Maรnahmen ergreifen (ohne Einschrรคnkung):
a) ein Gerichtsverfahren gegen Sie einleiten, um alle durch den Verstoร entstandenen Kosten (einschlieรlich, aber nicht beschrรคnkt auf angemessene Verwaltungs- und Rechtskosten) zurรผckzufordern;
b) weitere rechtliche Schritte gegen Sie einleiten; und/oder
c) die Informationen, deren Offenlegung wir fรผr notwendig erachten, an die Strafverfolgungsbehรถrden weitergeben.
11.3 Wenn Sie gegen diese Bedingungen wesentlich oder wiederholt verstoรen, kรถnnen wir Ihre Nutzung der Dienste nach angemessener Vorankรผndigung aussetzen oder beenden, es sei denn, die Umstรคnde lassen eine solche Frist nicht zu. Fรผr die Zwecke dieses Abschnitts 11.3 umfasst ein wesentlicher Verstoร unter anderem den Missbrauch oder den Versuch des Missbrauchs der Dienste, Handlungen oder Unterlassungen Ihrerseits, die zu Schรคden fรผr MCOBS EU oder Dritte fรผhren kรถnnten, sowie jedes andere rechtswidrige Verhalten.
11.4 Wenn wir Ihnen das Recht zur Nutzung der Dienste entziehen, erlรถschen alle Ihnen gemรคร diesen Bedingungen gewรคhrten Rechte.
11.5 Ihr Recht zur Nutzung der Dienste, soweit sie sich auf einen bestimmten Integrator beziehen, erlischt automatisch, wenn eine Geschรคftsbeziehung, die wir mit diesem Integrator im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Dienste fรผr Sie unterhalten, beendet wird.
11.6 Das Recht beider Parteien, aus wichtigem Grund zu kรผndigen, bleibt ebenso unberรผhrt wie das gesetzliche Recht, einen Vertrag zu kรผndigen und/oder zu widerrufen.
12. Wenn Sie Fragen, Anmerkungen oder Beschwerden haben
12.1 Wir beantworten gerne alle Fragen und mรถchten wissen, falls Sie mit den Diensten unzufrieden sind. Kontaktieren Sie uns unter OpenBankingEU_Support@mastercard.com, um eine Beschwerde einzureichen, und geben Sie im Betreff โBeschwerdeโ an. Sie kรถnnen auch einen Brief an unsere Bรผroadresse (siehe Abschnitt 1.2) schreiben.
12.2 Sie kรถnnen sich bei unserer Aufsichtsbehรถrde, der dรคnischen Finanzaufsichtsbehรถrde, per E-Mail unter finanstilsynet@ftnet.dk oder telefonisch unter +45 33 55 82 82 รผber alle Aspekte beschweren, mit Ausnahme derjenigen, die vom dรคnischen Verbraucherombudsmann und der dรคnischen Wettbewerbs- und Verbraucherschutzbehรถrde รผberwacht werden.
13. Anwendbares Recht im Streitfall und Salvatorische Klausel
13.1 Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen Dรคnemarks. Wenn Sie in einem anderen EU-/EWR-Land als Dรคnemark wohnen, in dem Ihnen das Gesetz (โnationales Rechtโ) zwingende Verbraucherrechte gewรคhrt, bleiben diese Rechte von diesem Abschnitt unberรผhrt.
13.2 Sofern dies nicht durch Ihr nationales Recht untersagt ist, werden alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder Ihrer Nutzung unseres Dienstes durch die ordentlichen Gerichte Dรคnemarks beigelegt. Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt, haben Sie das Recht, vor den Gerichten Ihres EU-/EWR-Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben, Klage zu erheben, und wir kรถnnen nur vor den Gerichten der EU/des EWR, in denen Sie Ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt haben, Klage gegen Sie erheben.
13.3 Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehรถrde fรผr ungรผltig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so hat dies keine Auswirkungen auf die รผbrigen Bestimmungen dieser Bedingungen, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.
14. Version
14.1 Diese Bedingungen wurden im Oktober 2025 herausgegeben und gelten bis zur Verรถffentlichung neuer Bedingungen.
15. Gebรผhren
15.1 Die Nutzung der Dienste wird Ihnen von MCOBS EU kostenlos zur Verfรผgung gestellt.
16. Lรคnderspezifische Bedingungen
16.1 Wir haben eine Liste mit zusรคtzlichen Bedingungen erstellt, die in bestimmten Lรคndern gelten:
16.2 FRANKREICH
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Frankreich hat, haben Sie das Recht, eine kostenlose Schlichtung zu beantragen, sofern Sie alle anderen Mรถglichkeiten ausgeschรถpft haben, indem Sie versucht haben, die Situation mit dem Kundenbetreuer zu klรคren und/oder uns eine Beschwerde geschickt haben. Sie kรถnnen die Schlichtung entweder per Post oder online beantragen, indem Sie die Anweisungen der franzรถsischen Bankenfรถderation (hier) befolgen. Das Nationale Verbraucherinstitut stellt eine Vorlage (hier) zur Verfรผgung, die fรผr die Beantragung einer Schlichtung verwendet werden kann.
16.3 ESTLAND
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Estland hat, haben Sie das Recht, alle Ansprรผche oder Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste bei der Estnischen Verbraucherschlichtungsstelle unter avaldus@komisjon.ee oder bei einem Bezirksgericht an deren Sitz geltend zu machen.
16.4 FINNLAND
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Finnland hat, haben Sie das Recht, Ansprรผche im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste รผber die finnische Verbraucherschlichtungsstelle (Kuluttajariitalautakunta) unter kuluttajavl@om.fi geltend zu machen.
16.5 SCHWEDEN
Wenn Sie eine natรผrliche Person sind, die als Verbraucher gilt und ihren Wohnsitz oder gewรถhnlichen Aufenthalt in Schweden hat, haben Sie das Recht, eine Beschwerde im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienste bei der Nationalen Verbraucherbeschwerdestelle (Allmรคnna reklemationsnรคmnden) einzureichen.
Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt gefรคllt!
ย
Terms of use – NL
Mastercard Open Bankingย
Gebruiksvoorwaarden voor Rekeninginformatiedienstenย
1. Introductie van Mastercard Open Banking Rekeninginformatiedienstenย
1.1 Wij hebben een Rekeninginformatiedienst ontwikkeld (onze “Dienst“), ontworpen om uw online toegang tot uw Rekeninginformatie (zoals gedefinieerd in paragraaf 2.1) te vergemakkelijken. Deze gebruiksvoorwaarden (“Voorwaarden” of “Overeenkomst“) vormen de overeenkomst tussen u en ons met betrekking tot uw gebruik van onze Dienst.
1.2 Onze Rekeninginformatiedienst wordt beheerd door Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “wij“, “ons“, “onze“), een in Denemarken geregistreerde vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, registratienummer 33509006 en website, https://openbankingeu.mastercard.com. Ons kantooradres is Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhagen, Denemarken.
1.3 Wij zijn gemachtigd om betalingsinitiatiediensten en Rekeninginformatiediensten aan te bieden door de Deense financiรซle toezichthoudende autoriteiten, Finanstilsynet. U kunt ons vinden in hun register en ons bedrijfsreferentienummer is 22030.
2. Wij hebben deze woorden gebruikt om onze Voorwaarden begrijpelijker te maken
2.1 Rekeninginformatie zijn gegevens zoals de naam van de rekening, gegevens over de bronrekening, het saldo van een of meer betaalrekeningen van de Gebruiker (zoals gedefinieerd in artikel 2.4 hieronder) bij Banken (zoals gedefinieerd in artikel 2.6 hieronder).
2.2 Rekeninginformatiedienst is een online dienst die een Gebruiker geconsolideerde informatie verstrekt over een of meer betaalrekeningen die de Gebruiker bij de Bank aanhoudt.
2.3 Transactiegegevens zijn gegevens zoals bedrag, valuta, ontvanger, datum met betrekking tot transacties van een of meer betaalrekeningen die de Gebruiker bij Banken aanhoudt.
2.4 Gebruiker is de natuurlijke of rechtspersoon die gebruik maakt van een of meer diensten van MCOBS EU, met inbegrip van de Blijvende gebruiker en de Eenmalige gebruiker (zoals gedefinieerd in paragraaf 3.1). Om Gebruiker te worden, moet de natuurlijke of rechtspersoon deze Voorwaarden accepteren. Om twijfel te voorkomen, mogen de Diensten alleen worden gebruikt door personen van 18 jaar of ouder.
2.5 Onze Integrators zijn dienstverleners waarmee u een overeenkomst hebt gesloten en die onze Dienst aan u beschikbaar stellen. De Integrators zijn onafhankelijk van ons, hun gebruik van onze Dienst maakt deel uit van hun eigen activiteiten en zij treden niet op als onze vertegenwoordigers en hebben geen bevoegdheid om ons te binden in verband met deze Voorwaarden of enig aspect van de Diensten.
2.6 Bank is de Rekeninghoudende betaaldienstverlener die een betaalrekening voor de Gebruiker verzorgt en onderhoudt.
3. Hoe werkt het?
3.1 Met onze Diensten kunt u, na uw uitdrukkelijke toestemming, uw samengevoegde/gecompileerde online Rekeninginformatie of zowel Rekeninginformatie als Transactiegegevens delen met een Integrator van uw keuze. U wordt gevraagd om uw Rekeninginformatie (en Transactiegegevens) doorlopend met een Integrator te delen (“Blijvende gebruiker“), of eenmalig (“Eenmalige gebruiker“).ย
3.2 U wordt door de Integrators naar ons doorverwezen vanuit hun interface waar u moet inloggen bij MCOBS EU, met behulp van de inlog-/beveiligingsgegevens die door uw Banken worden vereist (“Inloggegevens“).
3.3 Door gebruik te maken van de Dienst voor een gezamenlijke rekening, garandeert u dat u bevoegd bent om namens uzelf en uw mederekeninghouder toestemming te geven voor het delen van de Rekeninginformatie.
3.4 Na het opstarten van het inlogproces wordt u doorgestuurd naar de interface van uw Bank om uw Inloggegevens in te voeren voor een veilige verificatie. De Inloggegevens worden volledig beheerd door uw Banken en daarom neemt MCOBS EU geen verantwoordelijkheid voor hoe uw Inloggegevens worden beheerd.
3.5 Na uw veilige verificatie door uw Banken wordt u gevraagd welke betaalrekening(en) u wilt verbinden met de Integrator. Voor elke Integrator die u naar MCOBS EU doorverwijst, wordt u gevraagd om minimaal รฉรฉn betaalrekening te koppelen.
3.6 Wanneer u een betaalrekening koppelt aan een Integrator binnen de Diensten, sturen wij een bevestigingse-mail naar het e-mailadres dat u hebt opgegeven bij het aanmaken van uw profiel. Dit geldt niet voor Eenmalige gebruikers.
3.7 Rekeninginformatie (en Transactiegegevens) van de door u gekozen betaalrekeningen verzamelt;
3.7.1 Kontoinformationen (und Transaktionsdaten) aus den von Ihnen ausgewรคhlten Zahlungskonten erfassen darf;
3.7.2 dergelijke gegevens verwerkt; en
3.7.3 dat wij Rekeninginformatie (en Transactiegegevens) van gekoppelde betaalrekeningen overdragen aan de betreffende Integrator.
3.8 Het tijdsbestek voor het verzamelen van Rekeninginformatie (en Transactiegegevens) kan variรซren afhankelijk van de tijd die nodig is voor de identificatie richting de Banken en de hoeveelheid informatie die verzameld moet worden.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (de “Hub“) is ons platform waarmee wij u de verzamelde Rekeninginformatie en Transactiegegevens kunnen presenteren, samen met een overzicht van zowel de gekoppelde betaalrekeningen als de diensten van Integrators met wie u toestemming hebt gegeven om deze betaalrekeningen te koppelen.
4.2 U kunt een account aanmaken op de Hub door uw e-mail direct op de Hub aan te melden of door naar het platform te gaan vanaf de Integrator. Elke keer dat u inlogt op de Hub, sturen wij u een eenmalig wachtwoord (zes cijfers) naar uw e-mailadres waarmee u moet inloggen.
4.3 Als u een Blijvende gebruiker bent, moet u een account aanmaken bij de Hub wanneer u uw betaalrekening koppelt aan een Integrator.
4.4 Als Eenmalige gebruiker hebt u de mogelijkheid om binnen 24 uur een account aan te maken op de Hub na het gebruik van onze Diensten.
4.5 U kunt uw account op elk moment binnen de Hub verwijderen. Door het verwijderen van uw Hub account worden alle verbindingen met uw betaalrekeningen gedeactiveerd en beschouwen wij het verwijderen van uw account als een beรซindiging van deze Overeenkomst.
5. Ongeautoriseerd gebruik van de Diensten
5.1 Wij vragen u om ervoor te zorgen dat u uw Inloggegevens beschermt tegen misbruik, omdat dit kan leiden tot onbevoegd gebruik van onze Diensten.
5.2 Als u misbruik van uw Inloggegevens of ongeoorloofd gebruik vermoedt, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw Bank zodra u hiervan op de hoogte bent.
6. Beschikbaarheid van onze Dienstenย
6.1 Wij willen dat u het meeste uit onze Diensten haalt en wij zullen deze met redelijke zorg en vakkundigheid verlenen. Onze Diensten zijn afhankelijk van diensten van derden, waaronder Integrators en Banken. Wij hebben geen invloed op de prestaties en beschikbaarheid van de Banken. Wij geven geen vrijwillige garantie met betrekking tot uw gebruik van de Diensten en bieden geen vrijwillige garantie dat de Diensten voldoen aan uw specifieke vereisten of voor gegevenskwaliteit, uptime of andere meetgegevens, behalve zoals specifiek beschreven in deze Voorwaarden, buiten hetgeen verplicht is volgens de verplichte wettelijke wetgeving.
7. Onze Diensten veilig houden
7.1 Wanneer u onze Diensten gebruikt, wordt alle communicatie versleuteld en worden Inloggegevens alleen doorgestuurd naar de geselecteerde Bank, maar niet opgeslagen. Toegang tot en gebruik van de Diensten wordt bijgehouden op en er wordt bijvoorbeeld geregistreerd welke IP-adressen uw profiel bezoeken en welke pogingen om in te loggen op uw profiel mislukt zijn.
8. Ons helpen bij het bestrijden van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
8.1 Wij zijn verplicht om ervoor te zorgen dat onze Diensten niet voor onwettige doeleinden worden misbruikt. Voor deze doeleinden behouden wij ons het recht voor om passende maatregelen te nemen, zoals het bijhouden van gegevens, onderzoeken naar onregelmatigheden en er kan aanvullende informatie van u worden gevraagd om zaken als identiteit, doel van de betaling en herkomst van het geld vast te stellen.
8.2 U stemt ermee in om ons zonder onnodige vertraging alle informatie te verstrekken die nodig wordt geacht voor deze doeleinden en erkent dat het niet voldoen aan dergelijke verzoeken kan leiden tot weigering van toegang tot onze Diensten.
9. Aansprakelijkheid
9.1 Als u een consument bent, profiteert u van alle verplichte bepalingen van de wetgeving van het land waarin u woonachtig bent. Niets in dit artikel 9 heeft invloed op uw rechten als consument om u te beroepen op de dwingende bepalingen van de wetten van het land waarin u woonachtig bent.
9.2 Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor uw gebruik van onze Diensten, met inbegrip van maar niet beperkt tot handelingen of nalatigheden die plaatsvinden op basis van informatie die via onze Diensten is verkregen.
9.3 Wij zijn niet verantwoordelijk voor de kwaliteit of wettigheid van goederen of Diensten die aan u worden geleverd door een Integrator.
9.4 Wij zijn niet aansprakelijk voor niet-naleving van de Overeenkomst of voor schade of verlies in geval van overmacht of gebeurtenis veroorzaakt door omstandigheden buiten onze controle die wij redelijkerwijs niet konden voorspellen of vermijden. De onjuiste of ontijdige levering door een leverancier vormt een geval van overmacht indien wij hiervoor niet verantwoordelijk zijn en indien wij een congruente/matchende dekkingsverrichting met de respectieve leverancier hebben afgesloten ten tijde van of onmiddellijk na het afsluiten van de Overeenkomst.
Als wij, ongeacht het bovenstaande, aansprakelijk zouden zijn, zal onze totale aansprakelijkheid een bedrag van DKK 50.000 niet overschrijden, tenzij anders is bepaald in dwingende wetgeving.
10. Wijzigingen in deze Voorwaarden
10.1 Wij kunnen deze Voorwaarden van tijd tot tijd wijzigen. Als wij wezenlijke wijzigingen in deze Voorwaarden aanbrengen, zullen wij u van de wijzigingen op de hoogte brengen via het e-mailadres dat u aan ons hebt verstrekt. 60 dagen na onze kennisgeving zijn de wijzigingen van toepassing op de levering van de Diensten. U hoeft geen actie te ondernemen om de wijzigingen aan de Voorwaarden te accepteren. Als u niet akkoord gaat met de voorgestelde wijzigingen in de Voorwaarden, moet u ons laten weten dat u de wijzigingen afwijst op OpenBankingEU_Support@mastercard.com ย voordat de wijzigingen van kracht worden, d.w.z. binnen 60 dagen na onze kennisgeving van de wijzigingen, in welk geval deze Voorwaarden onmiddellijk worden beรซindigd op het moment dat dergelijke wijzigingen anders van kracht zouden zijn geworden en de Diensten niet langer voor u beschikbaar zijn. Als u geen contact met ons opneemt om beรซindiging aan te vragen, wordt u geacht de wijzigingen in de Voorwaarden te hebben geaccepteerd.
11. Duur en beรซindiging
11.1 De Overeenkomst is van onbepaalde duur. U kunt de Overeenkomst te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving beรซindigen door contact met ons op te nemen viaOpenBankingEU_Support@mastercard.comย ย en wij zullen de Overeenkomst binnen 24 uur na uw verzoek beรซindigen. MCOBS EU heeft het recht om de overeenkomst te beรซindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste twee maanden.
11.2 Intrekking van toestemming via Mastercard Open Banking Hub betekent beรซindiging van de Overeenkomst. Als u een voorwaarde van deze Voorwaarden schendt, kunnen wij te allen tijde en zonder kennisgeving een of meer van de volgende maatregelen nemen (zonder beperking):
a) een gerechtelijke procedure tegen u aanspannen voor vergoeding van alle kosten die voortvloeien uit de schending (inclusief, maar niet beperkt tot, redelijke administratieve en juridische kosten);
b) verdere juridische stappen tegen u ondernemen; en/of
c) dergelijke informatie bekend te maken aan wetshandhavingsinstanties waarvan wij redelijkerwijs denken dat het noodzakelijk is om deze bekend te maken.
11.3 Als u deze Voorwaarden wezenlijk schendt of herhaaldelijk schendt, kunnen wij met een redelijke voorafgaande kennisgeving, tenzij de omstandigheden een dergelijke termijn niet toelaten, uw gebruik van de Diensten opschorten of beรซindigen. Voor het doel van deze paragraaf 11.3, zal wezenlijke inbreuk omvatten, maar niet beperkt zijn tot misbruik, of een poging tot misbruik van de Diensten, handelingen of nalatigheden door u die kunnen leiden tot schade aan MCOBS EU of een derde partij, evenals enig ander illegaal gedrag.
11.4 Als wij uw recht om de Diensten te gebruiken intrekken, zullen alle rechten die aan u zijn verleend onder deze voorwaarden eindigen.
11.5 Uw recht om de Diensten te gebruiken voor zover deze betrekking hebben op een specifieke Integrator wordt automatisch beรซindigd als een relatie die wij met een dergelijke Integrator hebben met betrekking tot de levering van de Diensten aan u wordt beรซindigd.
11.6 Het recht van beide partijen om te beรซindigen met een reden blijft onaangetast, evenals elk wettelijk recht om een contract te beรซindigen en/of te ontbinden.
12. Vragen, opmerkingen en klachten
12.1 Wij beantwoorden graag al uw vragen of horen het graag als u ontevreden bent over de Diensten. Neem contact met ons op viaOpenBankingEU_Support@mastercard.com om een klacht in te dienen en vermeld “Klacht” in het onderwerpveld. U kunt ook een ouderwetse brief schrijven naar ons kantooradres (in sectie 1.2)
12.2 U kunt een klacht indienen bij onze toezichthouder, de Deense FSA, via e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefoon: +45 33 55 82 82, voor alle aspecten behalve die waarop de Deense consumentenombudsman en de Deense mededingings- en consumentenautoriteit toezicht houden.
13. Toepasselijk recht in geval van een geschil en scheidbaarheid
13.1 Op deze Voorwaarden is de wetgeving van Denemarken van toepassing. Als u in een ander EU/EER-land woont dan Denemarken, waar de wet (“Nationale Wet“) u dwingende consumentenrechten geeft, worden deze rechten niet beรฏnvloed door deze paragraaf.
13.2 Behalve indien verboden door uw Nationale Wet, worden geschillen met betrekking tot deze Voorwaarden of uw gebruik van onze Diensten beslecht door de gewone rechtbanken van Denemarken. Als u een natuurlijk persoon bent die gekwalificeerd kan worden als consument, hebt u het recht om een rechtszaak aan te spannen voor de rechtbanken van het EU-/EER-land waar u uw woonplaats of gewone verblijfplaats hebt, en kunnen wij alleen een rechtszaak tegen u aanspannen voor de rechtbanken van de EU-/EER-landen waar u uw woonplaats of gewone verblijfplaats hebt.
13.3 Indien een bepaling van deze Voorwaarden door een rechtbank of bestuursorgaan ongeldig of niet-afdwingbaar wordt bevonden, heeft dit geen invloed op de overige bepalingen van deze Voorwaarden, die volledig van kracht blijven.
14. Versie
14.1 Deze Voorwaarden werden uitgegeven in oktober 2025 en zijn geldig tot nieuwe voorwaarden worden uitgegeven.
15. Vergoedingen
15.1 Uw gebruik van de Diensten wordt gratis aangeboden door MCOBS EU.
16. Land specifieke voorwaarden
16.1 We hebben een lijst opgesteld van aanvullende voorwaarden die van toepassing zijn in bepaalde landen:
16.2 FRANKRIJK
Als u een natuurlijke persoon bent die kwalificeert als consument en gedomicilieerd of woonachtig bent in Frankrijk, hebt u het recht om gratis bemiddeling aan te vragen, mits u alle andere kanalen hebt uitgeput door te proberen de situatie op te lossen met de accountmanager en/of ons een klacht te sturen. U kunt bemiddeling per post of online aanvragen door de instructies van de Franse bankfederatie (hier) te volgen. Het Nationaal Consumenteninstituut heeft een sjabloon (hier) dat u kunt gebruiken om bemiddeling aan te vragen.
16.3 ESTLAND
Als u een natuurlijke persoon bent die kwalificeert als consument en woonachtig of ingezetene bent van Estland, hebt u het recht om elke claim of geschil in verband met de levering van de Diensten voor te leggen aan de Estse Geschillencommissie voor Consumentenzaken opavaldus@komisjon.ee of aan een arrondissementsrechtbank waar zij woonachtig zijn.
16.4 FINLAND
Als u een natuurlijke persoon bent die kwalificeert als consument en woonachtig of ingezetene bent van Finland, hebt u het recht om een vordering in te dienen in verband met de levering van de Diensten via de Finse Raad voor consumentengeschillen (Kuluttajariitalautakunta) opkuluttajavl@om.fi .
16.5 ZWEDEN
Als u een natuurlijk persoon bent die gekwalificeerd kan worden als consument en woonachtig of ingezetene bent van Zweden, hebt u het recht om een claim in te dienen in verband met de levering van de Diensten bij de Nationale Raad voor consumentengeschillen (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Wij wensen u veel plezier bij het gebruik van ons product!
ย
Terms of use – ES
Mastercard Open Banking (Banca Abierta)ย
Condiciones de uso de los servicios de Informaciรณn sobre Cuentasย
1. Presentamos los Servicios de Informaciรณn sobre Cuentas de Mastercard Open Bankingย
1.1 Hemos desarrollado un servicio de informaciรณn sobre cuentas (nuestro โServicioโ) diseรฑado para facilitarle el acceso en lรญnea a la informaciรณn de su cuenta (tal y como se define en la secciรณn 2.1). Los presentes tรฉrminos de uso (โTรฉrminosโ o โContratoโ) constituyen el contrato entre usted y nosotros, y rigen el uso que usted haga de nuestro Servicio.
1.2 Nuestro Servicio de informaciรณn sobre cuentas es operado por Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “nosotros“, “nuestro“), una sociedad de responsabilidad limitada registrada en Dinamarca, con nรบmero de registro 33509006 y sitio web corporativo https://openbankingeu.mastercard.com. La direcciรณn de nuestra oficina es Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhague, Dinamarca.
1.3 Estamos autorizados para prestar servicios de Iniciaciรณn de Pagos e Informaciรณn sobre Cuentas por la Autoridad de Supervisiรณn Financiera de Dinamarca, Finanstilsynet. Puede encontrarnos en su Registro con el nรบmero de referencia 22030.
2. Hemos utilizado estas palabras para que nuestros Tรฉrminos sean mรกs fรกciles de entender
2.1 Informaciรณn de la Cuenta son datos como el nombre de la cuenta, los detalles de la cuenta de origen, el saldo de una o mรกs cuentas de pago que el usuario (tal y como se define en la secciรณn 2.4 mรกs abajo) tiene en bancos (tal y como se define en la secciรณn 2.6 mรกs abajo).
2.2 Servicio de Informaciรณn sobre cuentas es un servicio en lรญnea que proporciona al usuario informaciรณn consolidada sobre una o varias cuentas de pago que dicho usuario tiene en el banco.
2.3 Datos de Transacciรณn son datos tales como el importe, la divisa, el destinatario y la fecha de las transacciones de una o varias cuentas de pago que el usuario tiene en bancos.
2.4 Usuario es la persona fรญsica o jurรญdica que utiliza uno o varios de los servicios de MCOBS EU, incluidos los usuarios permanentes y los usuarios ocasionales (tal y como se definen en la secciรณn 3.1). Para convertirse en Usuario, la persona fรญsica o jurรญdica debe aceptar estos Tรฉrminos. Para evitar dudas, los Servicios solo pueden ser utilizados por personas mayores de 18 aรฑos.
2.5 Nuestros Integradores son proveedores de servicios con los que usted ha celebrado un contrato y que le proporcionarรกn nuestro Servicio. Los Integradores son independientes de nosotros, el uso que hacen de nuestro Servicio forma parte de sus propias actividades y no actรบan como nuestros agentes ni tienen autoridad alguna para vincularnos en relaciรณn con los presentes Tรฉrminos o cualquier aspecto de los Servicios.
2.6 Banco es el proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta y proporciona y mantiene una cuenta de pago para el Usuario.
3. ยฟCรณmo funciona?
3.1 Nuestros Servicios le permitirรกn, tras su consentimiento explรญcito, compartir su Informaciรณn de la Cuenta en lรญnea agregada/compilada o tanto la Informaciรณn de la Cuenta como los datos de transacciones con un Integrador de su elecciรณn. Se le pedirรก que comparta su Informaciรณn de la Cuenta (y Datos de transacciones) con un Integrador de forma continua (โUsuario Permanenteโ) o solo una vez (โUsuario Puntualโ).ย
3.2 Los Integradores le redirigirรกn a nosotros desde su interfaz, donde deberรก iniciar sesiรณn con MCOBS EU, utilizando las credenciales de inicio de sesiรณn/seguridad requeridas por sus Banco (โCredenciales de Inicio de Sesiรณnโ).
3.3 Al utilizar el Servicio para una cuenta conjunta, usted garantiza que tiene la autoridad para dar su consentimiento en nombre propio y en el de su cotitular de la cuenta conjunta para compartir la informaciรณn de la cuenta.
3.4 Despuรฉs de iniciar el proceso de inicio de sesiรณn, se le redirigirรก a la interfaz de sus Bancos para que introduzca sus Credenciales de Inicio de Sesiรณn para una autenticaciรณn segura. Las Credenciales de Inicio de Sesiรณn son gestionadas รญntegramente por sus Bancos y, por lo tanto, MCOBS EU no se hace responsable de cรณmo se gestionan sus Credenciales de Inicio de Sesiรณn.
3.5 Tras la autenticaciรณn segura realizada por sus Bancos, se le preguntarรก quรฉ cuenta o cuentas de pago desea conectar con el Integrador. Para cada Integrador que le redirija a MCOBS EU, se le pedirรก que asocie al menos una cuenta de pago.
3.6 Cuando asocie una cuenta de pago con un Integrador para de los Servicios, le enviaremos un correo electrรณnico de confirmaciรณn a la direcciรณn de correo electrรณnico que haya proporcionado al crear su perfil. Esto no se aplica a los Usuarios Puntuales.
3.7 Al asociar una o varias de sus cuentas de pago con un Integrador, usted da su consentimiento a MCOBS EU
3.7.1 recopile Informaciรณn de la Cuenta (y datos de transacciones) de las cuentas de pago que elija;
3.7.2 procese dichos datos; y
3.7.3 que transfiramos la Informaciรณn de la Cuenta (y los datos de la transacciรณn) de las cuentas de pago asociadas al Integrador en cuestiรณn.
3.8 El plazo para recopilar la Informaciรณn de la Cuenta (y los datos de las transacciones) puede variar en funciรณn del tiempo necesario para la identificaciรณn ante los Bancos y del volumen de informaciรณn que se vaya a recopilar.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (el โHubโ) es nuestra plataforma que nos permite presentarle la Informaciรณn de la Cuenta y los datos de las transacciones recopilados, junto con una descripciรณn general de las cuentas de pago conectadas y los servicios de cualquier Integrador con el que haya dado su consentimiento para vincular estas cuentas de pago.
4.2 Puede crear una cuenta en el Hub registrando su correo electrรณnico directamente en el Hub o siendo redirigido a la plataforma desde el Integrador. Cada vez que inicie sesiรณn en el Hub, le enviaremos una contraseรฑa de un solo uso (seis dรญgitos) a su direcciรณn de correo electrรณnico con la que deberรก iniciar sesiรณn.
4.3 Si es un Usuario Permanente, se le pedirรก que cree una cuenta en el Hub al asociar su cuenta de pago con un Integrador.
4.4 Si es un Usuario Puntual, tiene la opciรณn de crear una cuenta en el Hub dentro de las 24 horas siguientes al uso de nuestros Servicios.
4.5 Puede eliminar su cuenta en cualquier momento dentro del Hub. Al eliminar su cuenta del Hub, se desactivarรกn todas las conexiones con sus cuentas de pago y consideraremos la eliminaciรณn de su cuenta como una rescisiรณn del presente Contrato.
5. Uso no autorizado del Servicio
5.1 Le pedimos que se asegure de proteger sus Credenciales de Inicio de Sesiรณn contra el uso indebido, ya que de lo contrario podrรญa dar lugar a un uso no autorizado de nuestro Servicio.
5.2 Si sospecha de cualquier uso indebido de sus Credenciales de Inicio de Sesiรณn o de un uso no autorizado, debe ponerse en contacto inmediatamente con su Banco tan pronto como tenga conocimiento de ello.
6. Disponibilidad de nuestro Servicioย
6.1 Queremos que saque el mรกximo partido a nuestro Servicio y se lo proporcionaremos con el cuidado y la competencia razonables. Nuestro Servicio depende de servicios de terceros, incluidos Integradores y Bancos. No tenemos ninguna influencia sobre el rendimiento y la disponibilidad de los Bancos. No ofrecemos ninguna garantรญa voluntaria en cuanto al uso que usted haga de los Servicios y no garantizamos que los Servicios cumplan sus requisitos especรญficos ni la calidad de los datos, el tiempo de actividad u otras mรฉtricas, salvo lo descrito especรญficamente en estos Tรฉrminos, mรกs allรก de lo exigido por la legislaciรณn obligatoria.
7. Mantener la seguridad de nuestros Servicios
7.1 Cuando utiliza nuestro Servicio, todas las comunicaciones se cifran y las Credenciales de Inicio de Sesiรณn solo se reenvรญan al Banco seleccionado, pero no se almacenan. El acceso y el uso de los Servicios se registran, asรญ como se registran, por ejemplo, la informaciรณn sobre las direcciones IP desde las que se accede a su perfil y los intentos fallidos de inicio de sesiรณn en su perfil.
8. Ayudarnos a combatir el blanqueo de capitales y la financiaciรณn del terrorismo
8.1 Tenemos la obligaciรณn de garantizar que nuestro Servicio no se utiliza indebidamente con fines ilegรญtimos. A tal fin, nos reservamos el derecho de tomar las medidas oportunas, como el mantenimiento de registros, la investigaciรณn de irregularidades y la solicitud de informaciรณn adicional, con el fin de determinar cuestiones como la identidad, la finalidad del pago y el origen de los fondos.
8.2 Usted se compromete a proporcionarnos sin demora indebida toda la informaciรณn que se considere necesaria para estos fines y reconoce que el incumplimiento de dichas solicitudes puede dar lugar a la denegaciรณn del acceso a nuestro Servicio.
9. Responsabilidad
9.1 Si usted es un consumidor, se beneficiarรก de las disposiciones obligatorias de la legislaciรณn del paรญs en el que reside. Nada de lo dispuesto en esta secciรณn 9 afectarรก a sus derechos como consumidor de acogerse a las disposiciones obligatorias de la legislaciรณn de su paรญs de residencia.
9.2 No nos hacemos responsables del uso que usted haga de nuestro Servicio, incluyendo, entre otros, cualquier acto u omisiรณn que se realice basรกndose en la informaciรณn obtenida de nuestro Servicio.
9.3 No nos hacemos responsables de la calidad o legalidad de los bienes o servicios que le proporcione el Integrador.
9.4 No nos hacemos responsables del incumplimiento del Contrato ni de los daรฑos o pรฉrdidas en caso de fuerza mayor o de acontecimientos causados por circunstancias ajenas a nuestro control que no hayamos podido prever o evitar razonablemente. La entrega incorrecta o inoportuna por parte de un proveedor constituye un caso de fuerza mayor si no somos responsables de ello y si hemos celebrado un contrato de cobertura congruente/equivalente con el proveedor correspondiente en el momento de la celebraciรณn del Contrato o inmediatamente despuรฉs.
Si, independientemente de lo anterior, fuรฉramos responsables, nuestra responsabilidad total no excederรก un importe de 50 000 DKK, salvo que se indique lo contrario en la legislaciรณn obligatoria.
10. Modificaciones de estas Condiciones
10.1 Podemos modificar estos Tรฉrminos ocasionalmente. Si realizamos actualizaciones importantes en estos Tรฉrminos, le notificaremos los cambios a la direcciรณn de correo electrรณnico que nos haya facilitado. 60 dรญas despuรฉs de nuestra notificaciรณn, los cambios se aplicarรกn a la prestaciรณn de los Servicios. No es necesario que usted realice ninguna acciรณn para aceptar los cambios en los Tรฉrminos. Si no estรก de acuerdo con los cambios propuestos en los Tรฉrminos, debe comunicarnos que rechaza los cambios en OpenBankingEU_Support@mastercard.com antes de que los cambios entren en vigor, es decir, en un plazo de 60 dรญas a partir de nuestra notificaciรณn de los cambios, en cuyo caso estos Tรฉrminos se rescindirรกn inmediatamente en el momento en que dichos cambios hubieran entrado en vigor y los Servicios dejarรกn de estar disponibles para usted. Si no se pone en contacto con nosotros para solicitar la rescisiรณn, se considerarรก que ha aceptado los cambios en los Tรฉrminos.
11. Duraciรณn y resoluciรณn
11.1 El Contrato tiene una duraciรณn indefinida. Puede rescindir el Contrato en cualquier momento sin previo aviso poniรฉndose en contacto con nosotros en OpenBankingEU_Support@mastercard.com, y rescindiremos el Contrato en un plazo de 24 horas desde su solicitud. MCOBS EU tendrรก derecho a rescindir el Contrato con un preaviso de al menos dos meses.
11.2 La retirada del consentimiento a travรฉs de Mastercard Open Banking Hub supone la rescisiรณn del Contrato. Si incumple cualquiera de las condiciones de estos Tรฉrminos, podremos, en cualquier momento y sin previo aviso, realizar cualquiera o todas las siguientes acciones (sin limitaciรณn):
a) Emprender acciones legales contra usted para el reembolso de todos los costes derivados del incumplimiento (incluidos, entre otros, los costes administrativos y legales razonables);
b) emprender otras acciones legales contra usted; y/o
c) revelar a las autoridades policiales la informaciรณn que consideremos razonablemente necesario revelar.
11.3 Si incumple de forma sustancial o repetida los presentes Tรฉrminos, podremos, con un preaviso razonable, salvo que las circunstancias no lo permitan, suspender o rescindir su uso de los Servicios. A los efectos de la presente secciรณn 11.3, el incumplimiento sustancial incluirรก, entre otros, el abuso o el intento de abuso de los Servicios, las acciones u omisiones por su parte que puedan causar daรฑos a MCOBS EU o a cualquier tercero, asรญ como cualquier otro comportamiento ilegal.
11.4 Si le retiramos su derecho a utilizar los Servicios, todos los derechos que se le conceden en virtud de los presentes Tรฉrminos quedarรกn sin efecto.
11.5 Su derecho a utilizar los Servicios en la medida en que se refieran a cualquier Integrador especรญfico se rescindirรก automรกticamente si se rescinde cualquier relaciรณn que mantengamos con dicho Integrador en relaciรณn con la prestaciรณn de los Servicios a usted.
11.6 El derecho de las partes a rescindir el contrato por causa justificada no se verรก afectado, asรญ como cualquier otro derecho legal a rescindir y/o resolver un contrato.
12. Si tiene preguntas, comentarios o quejas
12.1 Estamos dispuestos a responder a cualquier pregunta o a saber si no estรก satisfecho con los Servicios. Pรณngase en contacto con nosotros en OpenBankingEU_Support@mastercard.com para presentar una queja e indique โQuejaโ en el campo del asunto. Tambiรฉn puede escribir una carta a la direcciรณn de nuestra oficina (en la secciรณn 1.2).
12.2 Puede presentar una queja ante nuestro regulador, la Autoridad de Supervisiรณn Financiera de Dinamarca, por correo electrรณnico: finanstilsynet@ftnet.dk, telรฉfono: +45 33 55 82 82, para todos los aspectos excepto aquellos supervisados por el Defensor del Consumidor de Dinamarca y la Autoridad de Competencia y Consumo de Dinamarca.
13. Legislaciรณn aplicable y nulidad
13.1 Los presentes Tรฉrminos se rigen por la legislaciรณn de Dinamarca. Si reside en otro paรญs de la UE/EEE distinto de Dinamarca, en el que la legislaciรณn (โLegislaciรณn nacionalโ) le otorga derechos obligatorios como consumidor, dichos derechos no se verรกn afectados por esta secciรณn.
13.2 Salvo que lo prohรญba su legislaciรณn nacional, cualquier controversia relacionada con estos Tรฉrminos o con el uso que usted haga de nuestro Servicio se resolverรก ante los tribunales ordinarios de Dinamarca. Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor, tiene derecho a interponer una demanda ante los tribunales de su domicilio o residencia habitual de su paรญs de la UE/EEE, y nosotros solo podremos interponer una demanda contra usted ante los tribunales de la UE/EEE de su domicilio o residencia habitual.
13.3 Si alguna disposiciรณn de estos Tรฉrminos fuera declarada invรกlida o inaplicable por cualquier tribunal u รณrgano administrativo, ello no afectarรก a las demรกs disposiciones de estos Tรฉrminos, que seguirรกn siendo plenamente vigentes y efectivas.
14. Versiรณn
14.1 Los presentes Tรฉrminos se publicaron en octubre de 2025 y son vรกlidos hasta que se publiquen nuevas condiciones.
15. Tarifas
15.1 El uso de los Servicios que le proporciona MCOBS EU es gratuito.
16. Tรฉrminos especรญficos de cada paรญs
16.1 Hemos elaborado una lista de condiciones adicionales que son aplicables en determinados paรญses:
16.2 FRANCIA
Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Francia, tiene derecho a solicitar una mediaciรณn gratuita, siempre que haya agotado todas las demรกs vรญas intentando resolver la situaciรณn con el gestor de la cuenta y/o enviรกndonos una reclamaciรณn. Puede solicitar la mediaciรณn por correo postal o por Internet siguiendo las instrucciones proporcionadas por la Federaciรณn Bancaria Francesa (aquรญ). El Instituto Nacional del Consumidor dispone de un modelo (aquรญ) que puede utilizarse para solicitar la mediaciรณn.
16.3 ESTONIA
Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Estonia, tiene derecho a presentar cualquier reclamaciรณn o litigio relacionado con la prestaciรณn de los Servicios ante el Comitรฉ de Disputas de Consumo de Estonia en avaldus@komisjon.ee o ante un tribunal de condado de su lugar de residencia.
16.4 FINLANDIA
Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Finlandia, tiene derecho a presentar una reclamaciรณn relacionada con la prestaciรณn de los Servicios a travรฉs de la Junta Finlandesa de Disputas de Consumo (Kuluttajariitalautakunta) en kuluttajavl@om.fi.
16.5 SUECIA
Si usted es una persona fรญsica que reรบne los requisitos para ser considerada consumidor y estรก domiciliada o reside habitualmente en Suecia, tiene derecho a presentar una reclamaciรณn en relaciรณn con la prestaciรณn de los Servicios ante la Junta Nacional de Disputas de Consumo (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
ยกEsperamos que disfrute utilizando nuestro producto!
ย
Terms of use – PL
Otwarta bankowoลฤ Mastercardย
Warunki korzystania z Usลug Dostฤpu do Informacji o Rachunkuย
1. Przedstawiamy Paลstwu Usลugi Informacji o Rachunku w ramach Otwartej Bankowoลci Mastercardย
1.1 Opracowaliลmy Usลugฤ Dostฤpu do Informacji o Rachunku (“Usลuga“), ktรณrej celem jest umoลผliwienie Ci dostฤpu online do Informacji o Rachunku (zgodnie z definicjฤ w punkcie 2.1). Niniejsze warunki uลผytkowania (“Warunki” lub “Umowa“) stanowiฤ umowฤ miฤdzy Tobฤ a nami, regulujฤ cฤ korzystanie przez Ciebie z naszej Usลugi.
1.2 Nasza Usลuga Informacji o Rachunku jest obsลugiwana przez Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “my“, “nas“, “nasz“), spรณลkฤ z ograniczonฤ odpowiedzialnoลciฤ zarejestrowanฤ w Danii, numer rejestracyjny 33509006, strona internetowa spรณลki https://openbankingeu.mastercard.com. Adres naszego biura to Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kopenhaga, Dania.
1.3 Jesteลmy upowaลผnieni do ลwiadczenia usลug inicjowania pลatnoลci i usลug dostฤpu do informacji o rachunku przez duลski organ nadzoru finansowego, Finanstilsynet. Moลผesz nas znaleลบฤ w ich rejestrze, a nasz numer referencyjny to 22030.
2. Uลผyliลmy nastฤpujฤ cych terminรณw, aby uลatwiฤ zrozumienie naszych Warunkรณw
2.1 Informacja o Rachunku to dane takie jak nazwa rachunku, dane rachunku ลบrรณdลowego, saldo dotyczฤ ce jednego lub wiฤkszej liczby rachunkรณw pลatniczych posiadanych przez Uลผytkownika (zgodnie z definicjฤ w sekcji 2.4 poniลผej) w Bankach (zgodnie z definicjฤ w sekcji 2.6 poniลผej).
2.2 Usลuga Dostฤpu do Informacji o Rachunku to usลuga online, ktรณra zapewnia Uลผytkownikowi skonsolidowane informacje na temat jednego lub wiฤkszej liczby rachunkรณw pลatniczych posiadanych przez Uลผytkownika w Banku.
2.3 Dane Transakcyjne to dane takie jak kwota, waluta, odbiorca, data dotyczฤ ce transakcji z jednego lub wiฤkszej liczby rachunkรณw pลatniczych posiadanych przez Uลผytkownika w Bankach.
2.4 Uลผytkownik to osoba fizyczna lub prawna korzystajฤ ca z jednej lub wiฤkszej liczby usลugi MCOBS EU, w tym Staลy uลผytkownik i Jednorazowy uลผytkownik (zgodnie z definicjฤ w punkcie 3.1). Aby zostaฤ Uลผytkownikiem, osoba fizyczna lub prawna musi zaakceptowaฤ niniejsze Warunki. W celu unikniฤcia wฤ tpliwoลci, z Usลug mogฤ korzystaฤ wyลฤ cznie osoby, ktรณre majฤ 18 lat lub wiฤcej.
2.5 Nasi Integratorzy to dostawcy usลug, z ktรณrymi zawarลeล/zawarลaล umowฤ i ktรณrzy udostฤpniajฤ Ci naszฤ Usลugฤ. Integratorzy sฤ niezaleลผni od nas, korzystanie przez nich z naszej Usลugi jest czฤลciฤ ich wลasnej dziaลalnoลci i nie dziaลajฤ oni jako nasi agenci ani nie majฤ ลผadnych uprawnieล do zwiฤ zania nas niniejszymi Warunkami lub jakimkolwiek aspektem Usลug.
2.6 Bank jest Dostawcฤ Prowadzฤ cym Rachunek, ktรณry dostarcza i prowadzi rachunek pลatniczy dla Uลผytkownika.
3. Jak to dziaลa?
3.1 Nasze Usลugi umoลผliwiฤ Ci, po uzyskaniu Twojej wyraลบnej zgody, udostฤpnianie zagregowanych/skompilowanych Informacji o Rachunku online lub zarรณwno Informacji o Rachunku, jak i Danych Transakcyjnych wybranemu przez Ciebie Integratorowi. Zostaniesz poproszony/poproszona o udostฤpnienie swoich Informacji o Rachunku (i Danych Transakcyjnych) Integratorowi w trybie ciฤ gลym (“Staลy uลผytkownik“) lub tylko jednorazowo (“Jednorazowy uลผytkownik“).ย
3.2 Zostaniesz przekierowany/przekierowana do nas przez Integratorรณw z ich interfejsu, w ktรณrym musisz siฤ zalogowaฤ poprzez MCOBS EU przy uลผyciu danych logowania/bezpieczeลstwa wymaganych przez Twรณj Bank (“Dane Logowania“).
3.3 Korzystajฤ c z Usลugi w odniesieniu do wspรณlnego konta, zapewniasz, ลผe jesteล upowaลผniony/upowaลผniona do wyraลผenia zgody na udostฤpnianie Informacji o Rachunku w imieniu swoim i wspรณลposiadacza konta.
3.4 Po zainicjowaniu procesu logowania, zostaniesz przekierowany/przekierowana do interfejsu swojego Banku, aby wprowadziฤ swoje Dane Logowania w celu bezpiecznego uwierzytelniania. Dane Logowania sฤ w peลni zarzฤ dzane przez Twoje Banki, w zwiฤ zku z czym MCOBS EU nie ponosi odpowiedzialnoลci za sposรณb zarzฤ dzania Twoimi Danymi Logowania.
3.5 Po bezpiecznym uwierzytelnieniu przeprowadzonym przez Twรณj Bank, zostaniesz zapytany/zapytana o to, ktรณre rachunki pลatnicze chcesz poลฤ czyฤ z Integratorem. W odniesieniu do kaลผdego Integratora, ktรณry przekieruje Ciฤ do MCOBS EU, zostaniesz poproszony/poproszona o powiฤ zanie co najmniej jednego rachunku pลatniczego.
3.6 Gdy powiฤ ลผesz rachunek pลatniczy z Integratorem w ramach Usลug, wyลlemy wiadomoลฤ e-mail z potwierdzeniem na adres e-mail, ktรณry podaลeล/podaลaล podczas tworzenia Twojego profilu. Nie dotyczy to Jednorazowych uลผytkownikรณw.
3.7 ลฤ czฤ c jeden lub wiฤcej rachunkรณw pลatniczych z Integratorem, wyraลผasz udzielasz MCOBS EU na
3.7.1 gromadzenie Informacji o Rachunku (i Danych Transakcyjnych) z wybranych przez Ciebie rachunkรณw pลatniczych;
3.7.2 przetwarzanie takich danych; oraz
3.7.3 przekazywanie Informacji o Rachunku (i Danych Transakcyjnych) z powiฤ zanych rachunkรณw pลatniczych do danego Integratora.
3.8 Ramy czasowe gromadzenia Informacji o Rachunku (i Danych Transakcyjnych) mogฤ siฤ rรณลผniฤ w zaleลผnoลci od czasu wymaganego do identyfikacji wobec Bankรณw i iloลci informacji do zgromadzenia.
4. Hub Otwartej Bankowoลci Mastercard
4.1 Hub Otwartej Bankowoลci Mastercard (“Hub“) to nasza platforma, ktรณra umoลผliwia nam prezentowanie Ci zebranych Informacji o Rachunku i Danych Transakcyjnych, wraz z przeglฤ dem zarรณwno powiฤ zanych rachunkรณw pลatniczych, jak i wszelkich usลug Integratorรณw, na rzecz ktรณrych wyraziลeล/wyraziลaล zgodฤ na powiฤ zanie tych rachunkรณw pลatniczych.
4.2 Moลผesz utworzyฤ konto w Hubie, rejestrujฤ c swรณj adres e-mail bezpoลrednio w Hubie lub przekierowujฤ c siฤ na platformฤ od Integratora. Za kaลผdym razem, gdy zalogujesz siฤ do Hubu, wyลlemy Ci na Twรณj adres e-mail jednorazowe hasลo (szeลciocyfrowe), za pomocฤ ktรณrego musisz siฤ zalogowaฤ.
4.3 Jeลli jesteล Staลym uลผytkownikiem, bฤdziesz musiaล/musiaลa utworzyฤ konto w Hub podczas wiฤ zania swojego rachunku pลatniczego z Integratorem.
4.4 Jako Jednorazowy uลผytkownik masz moลผliwoลฤ utworzenia konta w Hubie po skorzystaniu z naszych Usลug, w ciฤ gu 24 godzin.
4.5 Moลผesz usunฤ ฤ swoje konto w Hubie w dowolnym momencie. Usuniฤcie konta w Hubie spowoduje, ลผe wszystkie powiฤ zania z Twoimi rachunkami pลatniczymi zostanฤ dezaktywowane, a usuniฤcie Twojego konta uznamy za rozwiฤ zanie niniejszej Umowy.
5. Nieuprawnione korzystanie z Usลugi
5.1 Prosimy, ลผebyล siฤ upewniล/upewniลa, ลผe chronisz swoje Dane Logowania przed naduลผyciem, poniewaลผ niezastosowanie siฤ do tego wymogu moลผe skutkowaฤ nieuprawnionym korzystaniem z naszej Usลugi.
5.2 Jeลli podejrzewasz jakiekolwiek naduลผycie swoich Danych Logowania lub ich nieuprawnione uลผycie, masz obowiฤ zek niezwลocznie skontaktowaฤ siฤ ze swoim Bankiem jak tylko siฤ o tym dowiesz.
6. Dostฤpnoลฤ naszej Usลugi
6.1 Chcemy, abyล mรณgล/mogลa jak najlepiej korzystaฤ z naszej Usลugi i bฤdziemy jฤ ลwiadczyฤ z naleลผytฤ starannoลciฤ i umiejฤtnoลciami. Nasza Usลuga jest zaleลผna od usลug stron trzecich, w tym Integratorรณw i Bankรณw. Nie mamy wpลywu na wydajnoลฤ i dostฤpnoลฤ Bankรณw. Nie udzielamy ลผadnej dobrowolnej gwarancji w odniesieniu do korzystania przez Ciebie z Usลug i nie udzielamy ลผadnej dobrowolnej gwarancji, ลผe Usลugi speลniajฤ Twoje okreลlone wymagania lub w odniesieniu do jakoลci danych, dostฤpnoลci lub innych wskaลบnikรณw, z wyjฤ tkiem przypadkรณw wyraลบnie opisanych w niniejszych Warunkach, wykraczajฤ cych poza to, co jest wymagane na mocy bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ cych przepisรณw prawa.
7. Zapewnienie bezpieczeลstwa naszych Usลug
7.1 Gdy korzystasz z naszych Usลug, caลa komunikacja jest szyfrowana, a Dane Logowania sฤ przekazywane wyลฤ cznie do wybranego Banku, ale nie sฤ przechowywane. Dostฤp do Usลug i korzystanie z nich jest rejestrowane na stronie, a np. informacje o adresach IP, z ktรณrych uzyskiwany jest dostฤp do Twojego profilu, sฤ rejestrowane wraz z nieudanymi prรณbami zalogowania siฤ do Twojego profilu.
8. Pomoc w walce z praniem pieniฤdzy i finansowaniem terroryzmu
8.1 Jesteลmy zobowiฤ zani do zapewnienia, ลผe nasza Usลuga nie jest wykorzystywana do celรณw niezgodnych z prawem. W tym celu zastrzegamy sobie prawo do podjฤcia odpowiednich ลrodkรณw, takich jak prowadzenie rejestrรณw i dokumentacji, dochodzenie w sprawie nieprawidลowoลci, a takลผe moลผemy zaลผฤ daฤ od Ciebie dodatkowych informacji w celu ustalenia takich kwestii, jak toลผsamoลฤ, cel pลatnoลci i pochodzenie ลrodkรณw.
8.2 Zgadzasz siฤ przekazaฤ nam bez zbฤdnej zwลoki wszelkie informacje, ktรณre mogฤ zostaฤ uznane za niezbฤdne do tych celรณw i przyjmujesz do wiadomoลci, ลผe niezastosowanie siฤ do takich ลผฤ daล moลผe skutkowaฤ odmowฤ dostฤpu do naszej Usลugi.
9. Odpowiedzialnoลฤ
9.1 Jeลli jesteล konsumentem, bฤdziesz korzystaฤ z wszelkich bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ cych przepisรณw krajowych w paลstwie, w ktรณrym mieszkasz. ลปadne z postanowieล niniejszego punktu 9 nie bฤdzie miaลo wpลywu na Twoje prawa jako konsumenta do powoลywania siฤ na bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ ce przepisy prawa Twojego kraju zamieszkania.
9.2 Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za korzystanie przez Ciebie z naszej Usลugi, w tym miฤdzy innymi za jakiekolwiek dziaลania lub zaniechania podjฤte w oparciu o informacje uzyskane z naszej Usลugi.
9.3 Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za jakoลฤ lub legalnoลฤ jakichkolwiek towarรณw lub usลug dostarczanych Ci przez Integratora.
9.4 Nie ponosimy odpowiedzialnoลci za nieprzestrzeganie Umowy ani za szkody lub straty powstaลe w przypadku siลy wyลผszej lub zdarzenia spowodowanego okolicznoลciami pozostajฤ cymi poza naszฤ kontrolฤ , ktรณrych nie mogliลmy racjonalnie przewidzieฤ lub zapobiec. Nieprawidลowa lub nieterminowa dostawa przez dostawcฤ stanowi zdarzenie siลy wyลผszej, jeลli nie ponosimy za to odpowiedzialnoลci i jeลli zawarliลmy z danym dostawcฤ zgodnฤ /pasujฤ cฤ transakcjฤ w momencie zawarcia Umowy lub bezpoลrednio po jej zawarciu.
Jeลli niezaleลผnie od powyลผszego ponosimy odpowiedzialnoลฤ, nasza caลkowita odpowiedzialnoลฤ nie przekroczy kwoty 50.000 DKK, chyba ลผe obowiฤ zujฤ ce przepisy prawa stanowiฤ inaczej.
10. Zmiany niniejszych Warunkรณw
10.1 Od czasu do czasu moลผemy wprowadzaฤ zmiany do niniejszych Warunkรณw. Jeลli dokonamy istotnych zmian niniejszych Warunkรณw, powiadomimy Ciฤ o zmianach na podany przez Ciebie adres e-mail. 60 dni po naszym powiadomieniu zmiany bฤdฤ miaลy zastosowanie do ลwiadczenia Usลug. Nie musisz podejmowaฤ ลผadnych dziaลaล w celu zaakceptowania zmian w Warunkach. Jeลli nie zgadzasz siฤ z proponowanymi zmianami Warunkรณw, musisz poinformowaฤ nas o odrzuceniu zmian pod adresem OpenBankingEU_Support@mastercard.com , zanim zmiany wejdฤ w ลผycie, tj. w ciฤ gu 60 dni od powiadomienia przez nas o zmianach, w ktรณrym to przypadku niniejsze Warunki zostanฤ natychmiast rozwiฤ zane z chwilฤ , w ktรณrej takie zmiany weszลyby w ลผycie, a Usลugi przestanฤ byฤ dla Ciebie dostฤpne. Jeลli nie skontaktujesz siฤ z nami w celu zaลผฤ dania rozwiฤ zania Umowy, uznaje siฤ, ลผe zaakceptowaลeล/zaakceptowaลaล zmiany w Warunkach.
11. Okres obowiฤ zywania i rozwiฤ zanie
11.1 Umowa zostaลa zawarta na czas nieokreลlony. Moลผesz rozwiฤ zaฤ Umowฤ w dowolnym momencie bez zachowania okresu wypowiedzenia, kontaktujฤ c siฤ z nami pod adresem OpenBankingEU_Support@mastercard.com, a my rozwiฤ ลผemy Umowฤ w ciฤ gu 24 godzin od Twojego ลผฤ dania. MCOBS EU ma prawo rozwiฤ zaฤ Umowฤ z zachowaniem co najmniej dwumiesiฤcznego okresu wypowiedzenia.
11.2 Wycofanie zgody za poลrednictwem Mastercard Open Banking Hub stanowi rozwiฤ zanie Umowy. W przypadku naruszenia przez Ciebie ktรณregokolwiek z postanowieล niniejszych Warunkรณw, moลผemy w dowolnym czasie i bez wypowiedzenia podjฤ ฤ jedno lub wszystkie nastฤpujฤ ce dziaลania (bez ograniczeล)
a) wszczฤ ฤ przeciwko Tobie postฤpowanie sฤ dowe o zwrot wszelkich kosztรณw wynikajฤ cych z naruszenia (w tym miฤdzy innymi uzasadnionych kosztรณw administracyjnych i prawnych);
b) podjฤ ฤ dalsze dziaลania prawne przeciwko Tobie; i/lub
c) ujawniฤ takie informacje organom ลcigania, ktรณre w uzasadniony sposรณb uznamy za konieczne do ujawnienia.
11.3 W przypadku istotnego naruszenia lub powtarzajฤ cego siฤ naruszenia przez Ciebie niniejszych Warunkรณw, moลผemy zawiesiฤ lub zakoลczyฤ korzystanie przez Ciebie z Usลug z odpowiednim wyprzedzeniem, chyba ลผe okolicznoลci nie pozwalajฤ na zachowanie takiego okresu. Dla celรณw niniejszego punktu 11.3, istotne naruszenie obejmuje miฤdzy innymi naduลผycie lub prรณbฤ naduลผycia Usลug, Twoje dziaลania lub zaniechania, ktรณre mogฤ prowadziฤ do szkรณd wobec MCOBS EU lub jakiejkolwiek strony trzeciej, a takลผe wszelkie inne niezgodne z prawem zachowania.
11.4 W przypadku odebrania Twojego prawa do korzystania z Usลug, wszelkie prawa przyznane Ci na mocy niniejszych Warunkรณw wygasajฤ .
11.5 Twoje prawo do korzystania z Usลug w zakresie, w jakim odnoszฤ siฤ one do konkretnego Integratora, zostanie automatycznie zakoลczone, jeลli jakakolwiek relacja, ktรณrฤ mamy z takim Integratorem, zwiฤ zana ze ลwiadczeniem Usลug na Twojฤ rzecz, zostanie zakoลczona.
11.6 Prawo kaลผdej ze stron do rozwiฤ zania Umowy z podaniem przyczyny pozostaje nienaruszone, podobnie jak wszelkie ustawowe prawa do rozwiฤ zania i/lub odstฤ pienia od umowy.
12. Jeลli majฤ Paลstwo pytania, uwagi i skargi
12.1 Chฤtnie odpowiemy na wszelkie pytania lub dowiemy siฤ, czy jesteล niezadowolony/niezadowolona z Usลug. Skontaktuj siฤ z nami pod adresem OpenBankingEU_Support@mastercard.com, aby zลoลผyฤ skargฤ i w tym celu napisz “Skarga” w polu tematu. Moลผesz rรณwnieลผ napisaฤ list tradycyjnฤ pocztฤ na adres naszego biura (podany w sekcji 1.2)
12.2 Moลผesz zลoลผyฤ skargฤ do naszego organu nadzoru, duลskiego FSA, pod adresem e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, telefonicznie: +45 33 55 82 82, w odniesieniu do wszystkich aspektรณw z wyjฤ tkiem tych nadzorowanych przez Duลskiego Rzecznika Konsumentรณw i Duลski Urzฤ d ds. Konkurencji i Konsumentรณw.
13. Prawo wลaลciwe w przypadku sporu i moลผliwoลฤ jego wyลฤ czenia
13.1 Niniejsze Warunki podlegajฤ prawu Danii. Jeลli mieszkasz w innym kraju UE/EOG niลผ Dania, w ktรณrym prawo (“Prawo Krajowe“) zapewnia Ci bezwzglฤdnie obowiฤ zujฤ ce prawa konsumenckie, niniejszy punkt nie ma wpลywu na takie prawa.
13.2 O ile nie zabrania tego Twoje Prawo Krajowe, wszelkie spory dotyczฤ ce niniejszych Warunkรณw lub korzystania przez Ciebie z naszej Usลugi bฤdฤ rozstrzygane przez sฤ dy powszechne Danii. Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument, masz prawo do wszczฤcia postฤpowania przed sฤ dami Twojego kraju zamieszkania lub zwykลego pobytu w UE/EOG, a my moลผemy wszczฤ ฤ postฤpowanie przeciwko Tobie wyลฤ cznie przed sฤ dami kraju UE/EOG, w ktรณrym masz miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu.
13.3 Jeลli ktรณrekolwiek z postanowieล niniejszych Warunkรณw zostanie uznane za niewaลผne lub niewykonalne przez jakikolwiek sฤ d lub organ administracyjny, nie bฤdzie to miaลo wpลywu na pozostaลe postanowienia niniejszych Warunkรณw, ktรณre pozostanฤ w peลni waลผne i skuteczne.
14. Wersja
14.1 Niniejsze Warunki zostaลy sporzฤ dzone w paลบdzierniku 2025 r. i obowiฤ zujฤ do czasu wydania nowych warunkรณw.
15. Opลaty
15.1 Korzystanie przez Ciebie z Usลug jest ลwiadczone bezpลatnie przez MCOBS EU.
16. Warunki specyficzne dla danego kraju
16.1 Sporzฤ dziliลmy listฤ dodatkowych warunkรณw, ktรณre majฤ zastosowanie w niektรณrych krajach:
16.2 FRANCJA
Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu we Francji, masz prawo do zลoลผenia wniosku o bezpลatnฤ mediacjฤ, pod warunkiem, ลผe wyczerpaลeล/wyczerpaลaล wszystkie inne kanaลy, prรณbujฤ c rozwiฤ zaฤ sytuacjฤ z podmiotem zarzฤ dzajฤ cym rachunkiem i/lub wysyลajฤ c nam skargฤ. Moลผesz zลoลผyฤ wniosek o mediacjฤ pocztฤ lub online, postฤpujฤ c zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez Francuskฤ Federacjฤ Bankowฤ (tutaj). Krajowy Instytut Konsumentรณw posiada szablon (tutaj), ktรณry moลผesz wykorzystaฤ do zลoลผenia wniosku o mediacjฤ.
16.3 ESTONIA
Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu w Estonii, masz prawo do zgลaszania wszelkich roszczeล lub sporรณw zwiฤ zanych ze ลwiadczeniem Usลug do Estoลskiej Komisji Sporรณw Konsumenckich pod adresem avaldus@komisjon.ee lub do sฤ du okrฤgowego w miejscu zamieszkania.
16.4 FINLANDIA
Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu w Finlandii, masz prawo do zgลoszenia roszczenia w zwiฤ zku ze ลwiadczeniem Usลug za poลrednictwem Fiลskiej Komisji Sporรณw Konsumenckich (Kuluttajariitalautakunta) pod adresem kuluttajavl@om.fi .
16.5 SZWECJA
Jeลli jesteล osobฤ fizycznฤ kwalifikujฤ cฤ siฤ jako konsument i majฤ cฤ miejsce zamieszkania lub zwykลego pobytu w Szwecji, masz prawo do zgลoszenia roszczenia w zwiฤ zku ze ลwiadczeniem Usลug do Krajowej Rady Sporรณw Konsumenckich (Allmรคnna reklemationsnรคmnden).
Mamy nadziejฤ, ลผe korzystanie z naszego produktu sprawi Ci przyjemnoลฤ!
ย
Terms of use – SE
Mastercard Open Bankingย
Anvรคndarvillkor fรถr Kontoinformationstjรคnster
ย
1. Vi introducerar Mastercard Open Banking Kontoinformationstjรคnster
1.1 Vi har skapat en kontoinformationstjรคnst, (vรฅr โTjรคnstโ), som รคr utformad fรถr att underlรคtta din onlineรฅtkomst till din Kontoinformation (sรฅsom definierat i avsnitt 2.1). Dessa anvรคndarvillkor (โVillkorenโ eller โAvtaletโ) utgรถr avtalet mellan dig och oss nรคr du anvรคnder vรฅr Tjรคnst.
1.2 Vรฅr Kontoinformationstjรคnst drivs av Mastercard OB Services Europe A/S (โMCOBS EUโ, โviโ, โossโ, โvรฅrโ), ett danskt aktiebolag med organisationsnummer 33509006 och hemsida https://openbankingeu.mastercard.com. Vรฅr kontorsadress รคr Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Kรถpenhamn, Danmark.
1.3 Vi har tillstรฅnd frรฅn den danska finansinspektionen, Finanstilsynet, att tillhandahรฅlla betalningsinitieringstjรคnster och kontoinformationstjรคnster. Du hittar oss i deras Register vari vรฅrt referensnummer รคr 22030.
2. Vi har anvรคnt dessa begrepp fรถr att gรถra vรฅra Villkor enklare att fรถrstรฅ
2.1 Kontoinformation avser information sรฅsom kontonamn, annan kontoinformation, balans avseende ett eller flera betalkonton som innehas av Anvรคndaren (sรฅsom definierat i avsnitt 2.4 nedan) hos Banker (sรฅsom definierat i avsnitt 2.6 nedan).
2.2 Kontoinformationstjรคnst avser en onlinetjรคnst som tillhandahรฅller konsoliderad information till Anvรคndare avseende ett eller flera betalkonton som innehas av Anvรคndaren hos Banken.
2.3 Transaktionsdata avser data sรฅsom belopp, valuta, mottagare, datum fรถr transaktioner frรฅn ett eller flera betalkonton som innehas av Anvรคndaren hos Bankerna.
2.4 Anvรคndare avser den fysiska eller juridiska person som anvรคnder en eller flera av MCOBS EUs tjรคnster, inklusive ร terkommande Anvรคndare och Engรฅngsanvรคndare (sรฅsom definierat i avsnitt 3.1). Fรถr att bli en Anvรคndare mรฅste den fysiska eller juridiska personen acceptera Villkoren. Tjรคnsterna fรฅr endast anvรคndas av personer som รคr 18 รฅr eller รคldre.
2.5 Vรฅra Integratรถrer รคr tjรคnsteleverantรถrer som du har ingรฅtt avtal med och som kommer att gรถra vรฅr Tjรคnst tillgรคnglig fรถr dig. Integratรถrerna รคr fristรฅende frรฅn oss och deras anvรคndning av vรฅr Tjรคnst รคr en del av deras egen verksamhet och de agerar inte som vรฅra ombud och har inte befogenhet att binda oss i samband med Villkoren eller nรฅgon annan aspekt av Tjรคnsterna.
2.6 Bank avser det kontofรถrvaltande institut som tillhandahรฅller och upprรคtthรฅller ett betalkonto fรถr Anvรคndaren.
3. Hur Tjรคnsten fungerar
3.1 Baserat pรฅ ditt uttryckliga samtycke, kommer vรฅra Tjรคnster gรถra det mรถjlig fรถr dig att dela din aggregerade/sammanstรคllda onlinebaserade Kontoinformation eller bรฅde Kontoinformation och Transaktionsdata med en Integratรถr som du sjรคlv vรคljer. Du kommer att bli ombedd att antingen dela din Kontoinformation (och Transaktionsdata) med en Integratรถr lรถpande (โร terkommande Anvรคndareโ), eller endast fรถr ett tillfรคlle (โEngรฅngsanvรคndareโ).
3.2 Du kommer att omdirigeras till oss frรฅn Integratรถrerna grรคnssnitt, dรคr du mรฅste logga in med MCOBS EU genom att anvรคnda de inloggnings-/sรคkerhetsuppgifter som krรคvs av dina Banker (โInloggningsuppgifterโ).
3.3 Genom att anvรคnda Tjรคnsten fรถr ett gemensamt konto garanterar du att du har befogenhet att ge samtycke, pรฅ uppdrag av dig sjรคlv och din medkontoinnehavare, till att dela Kontoinformationen.
3.4 Efter att du har pรฅbรถrjat inloggningsprocessen kommer du att bli omdirigerad till din Banks grรคnssnitt fรถr att tillhandahรฅlla dina Inloggningsuppgifter fรถr sรคker autentisering. Inloggningsuppgifterna hanteras uteslutande av din Bank och MCOBS EU tar dรคrfรถr inget ansvar fรถr hur dina Inloggningsuppgifter hanteras.
3.5 Efter din sรคkra autentisering, som utfรถrs av dina Banker, kommer du att tillfrรฅgas vilket/vilka betalkonto(n) du รถnskar ansluta till Integratรถren.ย Du kommer att bli ombedd att ansluta minst ett betalkonto fรถr varje Integratรถr som omdirigerar dig till MCOBS EU.
3.6 Nรคr du ansluter ett betalkonto med en Integratรถr inom Tjรคnsterna kommer vi att skicka ett bekrรคftelsemejl till den e-postadress du angav nรคr du skapade din profil. Detta gรคller inte Engรฅngsanvรคndare.
3.7 Nรคr du ansluter ett eller flera betalkonton med en Integratรถr samtycker du till att MCOBS EU
3.7.1 samlar in Kontoinformation (och Transaktionsdata) frรฅn de betalkonton du vรคljer;
3.7.2 behandlar sรฅdan data; och
3.7.3 รถverfรถr Kontoinformation (och Transaktionsdata) frรฅn anslutna betalkonton till Integratรถren i frรฅga.
3.8 Tidsramen fรถr insamlingen av Kontoinformation (och Transaktionsdata) kan variera beroende pรฅ den tid som krรคvs fรถr identifikationen gentemot Bankerna och den volym av information som ska samlas in.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 Mastercard Open Banking Hub (โHubโ) รคr vรฅr plattform som gรถr det mรถjligt fรถr oss att presentera den insamlade Kontoinformationen och Transaktionsdatan fรถr dig, tillsammans med en รถverblick รถver bรฅde de anslutna betalkontona och eventuella Integratรถrers tjรคnster som du har samtyckt till att lรคnka dessa betalkonton med.
4.2 Du kan skapa ett konto till vรฅr Hub genom att registrera din e-postadress direkt i vรฅr Hub eller genom att bli omdirigerad frรฅn Integratรถren till plattformen. Varje gรฅng du loggar in i vรฅr Hub kommer vi att skicka ett engรฅngslรถsenord (sex siffor) till din e-postadress som du behรถver fรถr att logga in.
4.3 Om du รคr en ร terkommande Anvรคndare behรถver du skapa ett konto i vรฅr Hub nรคr du ansluter ditt betalkonto med en Integratรถr.
4.4 Som en Engรฅngsanvรคndare har du mรถjlighet att skapa ett konto ivรฅr Hub inom 24 timmar frรฅn ditt anvรคndande av vรฅra Tjรคnster.
4.5 Du kan radera ditt konto nรคr som helst i vรฅr Hub. Genom att radera ditt konto i vรฅr Hub kommer alla anslutningar till dina betalkonton inaktiveras och vi kommer att betrakta raderingen som en uppsรคgning av Avtalet.
5. Obehรถrig anvรคndning av Tjรคnsten
5.1 Vi ber dig att sรคkerstรคlla att du skyddar dina Inloggningsuppgifter frรฅn missbruk eftersom underlรฅtenhet att gรถra det kan leda till obehรถrig anvรคndning av vรฅr Tjรคnst.
5.2 Om du misstรคnker missbruk av dina Inloggningsuppgifter eller obehรถrig anvรคndning mรฅste du omedelbart efter att du fรฅtt kรคnnedom om det, kontakta din Bank.
6. Tillgรคnglighet av vรฅr Tjรคnst
6.1 Vi vill att du ska fรฅ ut sรฅ mycket som mรถjligt av vรฅr Tjรคnst och vi kommer att tillhandahรฅlla den med rimlig omsorg och skicklighet. Vรฅr Tjรคnst รคr beroende av tjรคnster frรฅn tredje parter, inklusive Integratรถrer och Banker. Vi har inget inflytande pรฅ Bankernas prestation och tillgรคnglighet. Vi lรคmnar ingen frivillig garanti avseende din anvรคndning av Tjรคnsterna, fรถr att Tjรคnsterna uppfyller dina specifika krav eller fรถr datakvalitet, drifttid eller andra mรคtvรคrden, fรถrutom vad som specifikt beskrivs i Villkoren, utรถver vad som krรคvs enligt tvingande lagstiftning.
7. Att hรฅlla vรฅra Tjรคnster sรคkra
7.1 Nรคr du anvรคnder vรฅr Tjรคnst รคr all kommunikation krypterad och Inloggningsuppgifter vidarebefordras endast till den valda Banken, men lagras inte. ร tkomst till och anvรคndning av vรฅra Tjรคnster loggas och information avseende till exempel frรฅn vilka IP-adresser din profil nรฅs registreras tillsammans med information om misslyckade fรถrsรถk att logga in pรฅ din profil.
8. Att hjรคlpa oss att bekรคmpa penningtvรคtt och finansiering av terrorism
8.1 Vi รคr skyldiga att sรคkerstรคlla att vรฅr Tjรคnst inte missbrukas fรถr illegala syften. Fรถr dessa รคndamรฅl fรถrbehรฅller vi oss rรคtten att vidta lรคmpliga รฅtgรคrder sรฅsom registerfรถring, utredningar av missfรถrhรฅllanden och ytterligare information kan komma att begรคras frรฅn dig fรถr att vi ska kunna faststรคlla identitet, syftet med betalningen och pengarnas ursprung.
8.2 Du medger till att, utan onรถdigt drรถjsmรฅl, fรถrse oss med all sรฅdan information som kan anses nรถdvรคndig fรถr dessa รคndamรฅl och รคr medveten om att underlรฅtenhet att efterleva sรฅdana fรถrfrรฅgningar kan leda till en vรคgran att fรฅ tillgรฅng till vรฅr Tjรคnst.
9. Skadestรฅndsansvar
9.1 Om du รคr konsument kommer du att gynnas av alla tvingande bestรคmmelser enligt lag i det land dรคr du รคr bosatt. Ingenting i detta avsnitt 9 pรฅverkar din rรคtt som konsument att รฅberopa tvingande bestรคmmelser i lagstiftningen i ditt bosรคttningsland.
9.2 Vi ska inte hรฅllas ansvariga fรถr din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst, inklusive men inte begrรคnsat till, handling eller underlรฅtenhet som vidtas baserat pรฅ information som erhรฅllits frรฅn vรฅr Tjรคnst.
9.3 Vi รคr inte ansvariga fรถr kvaliteten eller lagligheten av varor eller tjรคnster som en Integratรถr tillhandahรฅller dig.ย
9.4 Vi ska inte hรฅllas ansvariga fรถr bristande efterlevnad av Avtalet eller fรถr skador eller fรถrluster i hรคndelse av force majeure eller orsakade av omstรคndigheter utom vรฅr kontroll som vi inte rimligen kunde fรถrutse eller undvika. Felaktig eller fรถrsenad leverans frรฅn en leverantรถr utgรถr en force majeure-hรคndelse om vi inte รคr ansvariga fรถr detta och om vi har ingรฅtt en kongruent/matchande avtal som omfattar transaktionen med respektive leverantรถr vid tidpunkten fรถr eller omedelbart efter avtalets ingรฅende.
9.5 Om vi, oavsett ovanstรฅende, skulle vara skadestรฅndsskyldiga ska vรฅrt totala ansvar inte รถverstiga ett belopp om DKK 50,000, sรฅvida inte annat fรถljer av tvingande lag.
10. Wijzigingen in deze Voorwaarden
10.1 Vi kan komma att รคndra Villkoren frรฅn tid till annan. Om vi gรถr vรคsentliga uppdateringar till Villkoren kommer vi att meddela dig om รคndringarna via den e-postadress som du har tillhandahรฅllit oss. รndringarna kommer att bli tillรคmpliga pรฅ tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna 60 dagar efter vรฅrt meddelande. Du behรถver inte vidta nรฅgra รฅtgรคrder fรถr att acceptera รคndringarna av Villkoren. Om du inte godkรคnner de fรถreslagna รคndringarna av Villkoren mรฅste du meddela oss att du motsรคtter dig รคndringarna pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com innan de trรคder i kraft, det vill sรคga inom 60 dagar frรฅn vรฅrt meddelande om รคndringarna, varvid Villkoren omedelbart ska upphรถra vid den tidpunkt dรฅ รคndringarna annars skulle ha trรคtt i kraft och Tjรคnsterna ska upphรถra att vara tillgรคngliga fรถr dig. Om du inte kontaktar oss fรถr din begรคrda uppsรคgning kommer du anses ha accepterat รคndringarna av Villkoren.
11. Duur en beรซindiging
11.1 Avtalet gรคller tillsvidare. Du kan sรคga upp Avtalet nรคr som helst utan fรถregรฅende meddelande genom att kontakta oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.comย ย varvid vi kommer att sรคg upp Avtalet inom 24 timmar frรฅn din begรคran. MCOBS EU har rรคtt att sรคga att Avtalet genom att meddela dig dรคrom med minst tvรฅ mรฅnaders varsel.
11.2 ร terkallelse av samtycke via Mastercard Open Banking Hub utgรถr uppsรคgning av Avtalet. Om du bryter mot nรฅgon bestรคmmelse i Villkoren kan vi nรคr som helst och utan fรถregรฅende meddelande vidta nรฅgon av eller samtliga av fรถljande รฅtgรคrder (utan begrรคsning):
a) vรคcka talan mot dig fรถr รฅterbetalning av alla kostnader som uppstรฅr till fรถljd av รถvertrรคdelsen (inklusive, men inte begrรคnsat till, rimliga administrativa kostnader och rรคttegรฅngskostnader);
b) vidta ytterligare rรคttsliga รฅtgรคrder mot dig; och/eller
c) lรคmna ut sรฅdan information till brottsbekรคmpande myndigheter som vi rimligen anser รคr nรถdvรคndig att lรคmna ut.
11.3 Om du vรคsentligen eller upprepande gรฅnger bryter mot Villkoren kan vi med rimligt fรถrhandsmeddelande, sรฅvida omstรคndigheterna inte tillรฅter en sรฅdan period, tillfรคlligt avbryta eller avsluta din anvรคndning av Tjรคnsterna. I fรถrhรฅllande till detta avsnitt 11.3 ska vรคsentligt avtalsbrott inkludera men inte vara begrรคnsat till missbruk, eller fรถrsรถk att missbruka Tjรคnsterna, handlingar eller underlรฅtenhet frรฅn din sida att som kan leda till skador fรถr MCOBS EU eller tredje part samt annat olagligt beteende.
11.4 Om vi รฅterkallar din rรคtt att anvรคnda Tjรคnsterna kommer samtliga av dina rรคttigheter under Villkoren att upphรถra.
11.5 Din rรคtt att anvรคnda Tjรคnsterna i den mรฅn de avser en specifik Integratรถr ska automatisk upphรถra om nรฅgon relation som vi har med en sรฅdan Integratรถr avseende tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till dig upphรถr.
11.6 Vardera parts rรคtt att sรคga upp Avtalet fรถr sakliga skรคl fรถrblir opรฅverkad liksom varje lagstadgad rรคtt att sรคga upp och/eller hรคva ett avtal.
12. Om du har frรฅgor, synpunkter eller klagomรฅl
12.1 Vi รคr angelรคgna om att svara pรฅ eventuella frรฅgor och veta om du รคr missnรถjd med Tjรคnsterna. Kontakta oss pรฅ OpenBankingEU_Support@mastercard.com fรถr att lรคmna in ett klagomรฅl och ange โKlagomรฅlโ i รคmnesfรคltet. Du kan ocksรฅ skicka ett fysiskt brev till vรฅr kontorsadress (angiven i avsnitt 1.2).
12.2 Du kan inkomma med klagomรฅl till vรฅr tillsynsmyndighet, danska Finanstilsynet, via e-post: finanstilsynet@ftnet.dk, telefon: +45 33 55 82 82, nรคr det gรคller alla aspekter utom de som รถvervakas av den danska Konsumentombudsmannen och den danska Konkurrens- och konsumentmyndigheten.
13. Tillรคmplig lag, I hรคndelse av tvist och avskiljbarhet
13.1 Villkoren regleras av dansk lag. Om du รคr bosatt i ett annat EU/EES-land รคn Danmark, dรคr lagen (โNationell Lagโ) ger dig tvingande konsumentrรคttigheter, ska sรฅdana rรคttigheter inte pรฅverkas av denna klausul.
13.2 Med undantag fรถr vad som รคr fรถrbjudet enligt din Nationella Lag, ska alla tvister avseende Villkoren eller din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst avgรถras av de allmรคnna domstolarna i Danmark. Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument har du rรคtt att vรคcka talan vid domstolarna i det land inom EU/EES dรคr du har din hemvist eller vanliga vistelseort och vi fรฅr endast vรคcka talan mot dig vid domstolarna inom EU/EES dรคr du har din hemvist eller vanliga vistelseort.
13.3 Om nรฅgon bestรคmmelse i Villkoren bedรถms ogiltig eller ej verkstรคllbar av domstol eller administrativ myndighet ska detta inte pรฅverka รถvriga bestรคmmelser i Villkoren, vilka ska fortsรคtta att gรคlla fullt ut.
14. Version
14.1 Villkoren utfรคrdades i oktober 2025 och รคr giltiga tills dess att nya villkor utfรคrdas.
15. Avgifter
15.1 Din anvรคndning av vรฅr Tjรคnst tillhandahรฅlls kostnadsfritt av MCOBS EU.
16. Landspecifika villkor
16.1 Vi hat gjort en lista รถver ytterligare villkor som gรคller i vissa lรคnder:
16.2 FRANKRIKE
Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och har hemvist eller รคr stadigvarande bosatt i Frankrike har du rรคtt att begรคra medling utan kostnad fรถrutsatt att du har uttรถmt alla andra kanaler genom att fรถrsรถka lรถsa situationen med den kontoansvarige och/eller skicka ett klagomรฅl till oss. Du kan begรคra medling antingen per post eller online genom att fรถlja de instruktioner som tillhandahรฅlls av den franska bankfรถreningen (hรคr). Det franska Konsumentverket har en mall (hรคr) som kan anvรคndas fรถr att ansรถka om medling.
16.3 ESTLAND
Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och som har hemvist eller stadigvarande bosatt i Sverige har du rรคtt att framstรคlla krav med anledning av tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till Estlands Konsumenttvistenรคmnd pรฅ avaldus@komisjon.ee eller till en lรคnsrรคtt dรคr du รคr bosatt.
16.4 FINLAND
Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och som har hemvist eller stadigvarande bosatt i Sverige har du rรคtt att framstรคlla krav med anledning av tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till Finlands Konsumenttvistenรคmnd (Kuluttajariitalautakunta) pรฅ kuluttajavl@om.fi
16.5 SVERIGE
Om du รคr en fysisk person som kvalificeras som konsument och som har hemvist eller stadigvarande bosatt i Sverige har du rรคtt att framstรคlla krav med anledning av tillhandahรฅllandet av Tjรคnsterna till Allmรคnna reklamationsnรคmnden.
Vi hoppas att du fรฅr glรคdje av vรฅr produkt!
ย
Terms of use – PT
Mastercard Open Bankingย
Termos de utilizaรงรฃo dos Serviรงos de Informaรงรฃo de Conta
ย
1. Apresentaรงรฃo dos Serviรงos de Informaรงรฃo de Conta do Mastercard Open Banking
1.1 Desenvolvemos um Serviรงo de Informaรงรฃo de Conta (o “Serviรงo“), concebido para facilitar o acesso online ร sua Informaรงรฃo de Conta (conforme definido na secรงรฃo 2.1). Estes termos de utilizaรงรฃo (os “Termos” ou o “Acordo“) constituem o acordo entre si e nรณs, que rege a sua utilizaรงรฃo do nosso Serviรงo.
1.2 O nosso Serviรงo de Informaรงรตes de Conta รฉ operado pela Mastercard OB Services Europe A/S (“MCOBS EU“, “nรณs“, “nosso (a)“), uma sociedade de responsabilidade limitada registada na Dinamarca, com o nรบmero de registo 33509006 e o website https://openbankingeu.mastercard.com. A morada do nosso escritรณrio รฉ: Arne Jacobsens Alle 13, 2300 Copenhaga, Dinamarca.
1.3 Estamos autorizados a fornecer serviรงos de iniciaรงรฃo de pagamentos e serviรงos de informaรงรฃo sobre contas pela Autoridades de Supervisรฃo Financeira Dinamarquesas, Finanstilsynet. Pode encontrar-nos no respetivo registo atravรฉs do nรบmero de referรชncia 22030.
2. Utilizรกmos as seguintes definiรงรตes para facilitar a compreensรฃo dos nossos Termos
2.1 Informaรงรตes de conta sรฃo dados como o nome da conta, detalhes da conta de origem, saldo relativo a uma ou mais contas de pagamento detidas pelo Utilizador (conforme definido na secรงรฃo 2.4 abaixo) junto dos Bancos (conforme definido na secรงรฃo 2.6 abaixo).
2.2 O Serviรงo de Informaรงรฃo de Conta รฉ um serviรงo online que fornece informaรงรตes consolidadas ao Utilizador sobre uma ou mais contas de pagamento detidas por esse Utilizador junto do Banco.
2.3 Dados de transaรงรฃo sรฃo dados como o montante, a moeda, o destinatรกrio, a data, relativos a transaรงรตes realizadas a partir de uma ou mais contas de pagamento detidas pelo Utilizador junto dos Bancos.
2.4 Utilizador รฉ a pessoa singular ou coletiva que utiliza um ou mais serviรงos do MCOBS EU, incluindo o Utilizador Permanente e o Utilizador Pontual (tal como definidos na secรงรฃo 3.1). Para se tornar um Utilizador, a pessoa singular ou coletiva deve aceitar estes Termos. Para evitar dรบvidas, os Serviรงos sรณ podem ser utilizados por pessoas com idade igual ou superior a 18 anos.
2.5 Os nossos Integradores sรฃo prestadores de serviรงos com os quais celebrou um acordo e que lhe disponibilizarรฃo o nosso Serviรงo. Os Integradores sรฃo independentes de nรณs, a sua utilizaรงรฃo do nosso Serviรงo faz parte das suas prรณprias atividades e nรฃo atuam enquanto nossos representantes nem tรชm qualquer autoridade para nos vincular em relaรงรฃo a estes Termos ou a qualquer aspeto dos Serviรงos.
2.6 O Banco รฉ o Prestador de Serviรงos de Pagamento de Gestรฃo de Contas que fornece e mantรฉm uma conta de pagamento ao Utilizador.
3. Como funciona
3.1 Os nossos Serviรงos permitir-lhe-รฃo, mediante o seu consentimento expresso, partilhar as suas Informaรงรตes de Conta online compiladas, ou tanto as Informaรงรตes de Conta como os Dados de Transaรงรฃo, com um Integrador ร sua escolha. Ser-lhe-รก solicitado que partilhe as suas Informaรงรตes de conta (e os Dados de Transaรงรฃo) com um Integrador de forma contรญnua (“Utilizador Permanente“) ou apenas uma vez (“Utilizador Pontual“).ย
3.2 Serรก redirecionado para a nossa plataforma a partir da interface dos Integradores, onde deverรก iniciar sessรฃo no MCOBS EU, utilizando as credenciais de inรญcio de sessรฃo/seguranรงa exigidas pelos seus Bancos (“Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo“).
3.3 Ao utilizar o Serviรงo para uma conta conjunta, declara e garante que tem autoridade para dar o seu consentimento, em seu nome e em nome do(s) outro(s) titular(es) da conta, para partilhar a Informaรงรฃo de Conta.
3.4 Apรณs iniciar o processo de autenticaรงรฃo, serรก redirecionado para a interface do seu Banco para inserir as suas Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo a fim de proceder a uma autenticaรงรฃo segura. As Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo sรฃo totalmente geridas pelos seus Bancos, pelo que o MCOBS EU nรฃo assume qualquer responsabilidade pela forma como as suas Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo sรฃo geridas.
3.5 Depois de concluรญda a autenticaรงรฃo segura junto dos seus Bancos, ser-lhe-รก perguntado que conta(s) de pagamento pretende associar ao Integrador. Para cada Integrador que o redirecionar para o MCOBS EU, ser-lhe-รก pedido que associe pelo menos uma conta de pagamento.
3.6 Quando associa uma conta de pagamento a um Integrador atravรฉs dos Serviรงos, enviaremos um e-mail de confirmaรงรฃo para o endereรงo de correio eletrรณnico que forneceu ao criar o seu perfil. Esta disposiรงรฃo nรฃo se aplica aos Utilizadores Pontuais.
3.7 Ao associar uma ou mais das suas contas de pagamento a um Integrador, estรก a consentir que a MCOBS EU:
3.7.1 recolha de Informaรงรฃo de Conta (e Dados de Transaรงรฃo) das contas de pagamento que selecionar;
3.7.2 processe esses dados; e
3.7.3 que transfira as Informaรงรตes de Conta (e os Dados de Transaรงรฃo) das contas de pagamento associadas para o Integrador em questรฃo.
3.8 O prazo de recolha das Informaรงรตes de Conta (e Dados de Transaรงรฃo) pode variar consoante o tempo necessรกrio para a identificaรงรฃo junto dos Bancos e o volume de informaรงรฃo a recolher.
4. Mastercard Open Banking Hub
4.1 O Mastercard Open Banking Hub (o “Hub“) รฉ a nossa plataforma que nos permite apresentar-lhe as Informaรงรตes de Conta e os Dados de Transaรงรฃo recolhidos, juntamente com uma visรฃo geral das contas de pagamento associadas e de quaisquer serviรงos de Integradores com os quais tenha consentido associar essas contas de pagamento.
4.2 Pode criar uma conta no Hub ao registar o seu endereรงo de correio eletrรณnico diretamente na plataforma ou sendo redirecionado para esta a partir do Integrador. Sempre que iniciar sessรฃo no Hub, enviar-lhe-emos uma palavra-passe de utilizaรงรฃo รบnica (de seis dรญgitos) para o seu endereรงo de correio eletrรณnico, que deverรก utilizar para iniciar sessรฃo.
4.3 Se for um Utilizador Permanente, ser-lhe-รก exigido que crie uma conta no Hub quando associar a sua conta de pagamento a um Integrador.
4.4 Enquanto Utilizador Pontual, tem a opรงรฃo de criar uma conta no Hub apรณs a utilizaรงรฃo dos nossos Serviรงos, no prazo de 24 horas.
4.5 Pode eliminar a sua conta a qualquer momento atravรฉs do Hub. Ao eliminar a sua conta do Hub, todas as ligaรงรตes ร s suas contas de pagamento serรฃo desativadas e consideraremos a eliminaรงรฃo da sua conta como uma rescisรฃo do presente Contrato.
5. Utilizaรงรฃo nรฃo autorizada do Serviรงo
5.1 Solicitamos que assegure a proteรงรฃo das suas Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo contra qualquer utilizaรงรฃo indevida, uma vez que o nรฃo cumprimento desta obrigaรงรฃo poderรก resultar na utilizaรงรฃo nรฃo autorizada do nosso Serviรงo.
5.2 Se suspeitar de qualquer utilizaรงรฃo indevida das suas Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo ou de acesso nรฃo autorizado, deve contactar imediatamente o seu Banco assim que tenha conhecimento da situaรงรฃo.
6. Disponibilidade do nosso Serviรงo
6.1 Queremos que tire o mรกximo partido do nosso Serviรงo e comprometemo-nos a fornecรช-lo com cuidado e competรชncia razoรกveis. O nosso Serviรงo estรก dependente de serviรงos prestados por terceiros, incluindo Integradores e Bancos. Nรฃo temos qualquer influรชncia no desempenho e disponibilidade dos Bancos.
Nรฃo fornecemos qualquer garantia voluntรกria relativamente ร sua utilizaรงรฃo dos Serviรงos, nem garantimos que os Serviรงos satisfaรงam os seus requisitos especรญficos, nem quanto ร qualidade dos dados, tempo de funcionamento ou outras mรฉtricas, exceto quando expressamente descrito nestes Termos, para alรฉm do que รฉ exigido pela legislaรงรฃo aplicรกvel obrigatรณria.
7. Manter os nossos Serviรงos seguros
7.1 Quando utiliza o nosso Serviรงo, toda a comunicaรงรฃo รฉ encriptada e as Credenciais de Inรญcio de Sessรฃo sรฃo apenas transmitidas para o Banco selecionado, nรฃo sendo armazenadas. O acesso e a utilizaรงรฃo dos Serviรงos sรฃo registados; por exemplo, as informaรงรตes sobre os endereรงos IP a partir dos quais o seu perfil รฉ acedido, juntamente com as tentativas falhadas de iniciar sessรฃo no seu perfil.
8. Ajude-nos a combater o branqueamento de capitais e o financiamento do terrorismo
8.1 Temos a obrigaรงรฃo de garantir que o nosso Serviรงo nรฃo estรก a ser utilizado indevidamente para fins ilegรญtimos. Para este efeito, reservamo-nos o direito de adotar medidas adequadas, tais como a manter registos, investigar irregularidades e solicitar-lhe informaรงรตes adicionais para determinar questรตes como a identidade, a finalidade do pagamento e a origem dos fundos.
8.2 Concorda em fornecer-nos, sem atrasos indevidos, toda e qualquer informaรงรฃo que possa ser considerada necessรกria para estes fins e reconhece que o nรฃo cumprimento de tais pedidos pode resultar na impossibilidade de acesso ao nosso Serviรงo.
9. Responsabilidade
9.1 Se for um consumidor, beneficiarรก de quaisquer disposiรงรตes obrigatรณrias da lei do paรญs em que reside. Nada nesta secรงรฃo 9 afetarรก os seus direitos enquanto consumidor de invocar as disposiรงรตes imperativas da legislaรงรฃo do seu paรญs de residรชncia.
9.2 Nรฃo seremos responsabilizados pela sua utilizaรงรฃo do nosso Serviรงo, incluindo, mas nรฃo se limitando, a quaisquer atos ou omissรตes que sejam feitos com base em informaรงรตes obtidas atravรฉs do nosso Serviรงo.
9.3 Nรฃo somos responsรกveis pela qualidade ou legalidade de quaisquer bens ou serviรงos que lhe sejam fornecidos por um Integrador.
9.4 Nรฃo seremos responsรกveis pelo nรฃo cumprimento do Contrato ou por danos ou perdas em caso de forรงa maior ou evento causado por circunstรขncias fora do nosso controlo que nรฃo poderรญamos razoavelmente prever ou evitar. A entrega incorreta ou fora do prazo por parte de um fornecedor constitui um caso de forรงa maior, se nรฃo formos responsรกveis por esse facto e se tivermos celebrado uma transaรงรฃo de cobertura adequada com o respetivo fornecedor no momento ou imediatamente apรณs a celebraรงรฃo do contrato.
Se, nรฃo obstante o acima exposto, formos considerados responsรกveis, a nossa responsabilidade total nรฃo excederรก o montante de 50.000 DKK, exceto se o contrรกrio estiver estipulado na lei aplicรกvel.
10. Alteraรงรตes aos presentes Termos
10.1 Poderemos alterar os presentes Termos periodicamente. Se fizermos atualizaรงรตes materiais a estes Termos, notificรก-lo-emos das alteraรงรตes para o endereรงo de correio eletrรณnico que nos forneceu. 60 dias apรณs a nossa notificaรงรฃo, as alteraรงรตes aplicar-se-รฃo ร prestaรงรฃo dos Serviรงos.
Nรฃo รฉ necessรกria qualquer aรงรฃo da sua parte para aceitar as alteraรงรตes aos Termos. Se nรฃo concordar com as alteraรงรตes propostas aos Termos, deve informar-nos que rejeita as alteraรงรตes propostas em OpenBankingEU_Support@mastercard.com antes de as alteraรงรตes entrarem em vigor, ou seja, no prazo de 60 dias apรณs a nossa notificaรงรฃo das alteraรงรตes, caso em que estes Termos terminarรฃo imediatamente no momento em que tais alteraรงรตes teriam entrado em vigor e os Serviรงos deixarรฃo de estar disponรญveis para si. Se nรฃo nos contactar para solicitar a rescisรฃo, considerar-se-รก que aceitou as alteraรงรตes aos Termos.
11. Prazo e rescisรฃo
11.1 O Acordo tem uma duraรงรฃo indefinida. Poderรก fazer cessar o Acordo a qualquer momento sem aviso prรฉvio, contactando-nos atravรฉs do endereรงo OpenBankingEU_Support@mastercard.com, sendo que procederemos ร cessaรงรฃo dos efeitos no prazo de 24 horas apรณs o seu pedido. A MCOBS EU reserva-se o direito de fazer cessar o Acordo mediante um prรฉ-aviso mรญnimo de dois meses.
11.2 A retirada do consentimento atravรฉs do Mastercard Open Banking Hub terรก a consequรชncia de cessaรงรฃo do Contrato. Se o utilizador violar qualquer estipulaรงรฃo destes Termos, a MCOBS EU poderรก, a qualquer momento, e sem aviso prรฉvio, tomar uma ou mais das seguintes aรงรตes (sem limitaรงรฃo):
a) instaurar um procedimento judicial contra si para obter o reembolso de todos os custos resultantes da violaรงรฃo (incluindo, mas nรฃo se limitando a, custos administrativos e legais razoรกveis);
b) tomar outras medidas legais contra si; e/ou
c) divulgar essas informaรงรตes ร s autoridades responsรกveis pela aplicaรงรฃo da lei, conforme consideremos razoavelmente necessรกrio.
11.3 Caso esteja a violar materialmente ou a violar repetidamente estes Termos, poderemos, mediante aviso prรฉvio razoรกvel (exceto se as circunstรขncias nรฃo permitirem tal perรญodo), suspender ou terminar a sua utilizaรงรฃo dos Serviรงos. Para efeitos da presente secรงรฃo 11.3, considera-se violaรงรฃo material, entre outros, o abuso ou tentativa de abuso dos Serviรงos, aรงรตes ou omissรตes da sua parte que possam causar danos ร MCOBS EU ou a terceiros, bem como qualquer outro comportamento que seja ilegal.
11.4 Se lhe retirarmos o direito de utilizar os Serviรงos, todos os direitos que lhe sรฃo concedidos ao abrigo destes Termos cessarรฃo.
11.5 O seu direito de utilizar os Serviรงos, no que diz respeito a qualquer Integrador especรญfico, serรก automaticamente cessado, se qualquer relaรงรฃo que mantenhamos com esse Integrador, relacionada com a prestaรงรฃo dos Serviรงos, cessar.
11.6 O direito de qualquer uma das partes de resoluรงรฃo por justa causa nรฃo รฉ afetado, bem como qualquer direito legal de fazer cessar um contrato.
12. Se tiver perguntas, comentรกrios e reclamaรงรตes
12.1 Temos todo o gosto em responder a quaisquer perguntas ou em saber se estรก insatisfeito com os Serviรงos. Contacte-nos atravรฉs do endereรงo de correio eletrรณnico: OpenBankingEU_Support@mastercard.com para apresentar uma reclamaรงรฃo, indicando “Reclamaรงรฃo” no campo de assunto. Tambรฉm pode enviar uma carta para a nossa morada, indicada na secรงรฃo 1.2.
12.2 Pode apresentar queixa junto da nossa entidade reguladora, a FSA dinamarquesa, atravรฉs do e-mail: finanstilsynet@ftnet.dk, ou do telefone: +45 33 55 82 82, relativamente a todos os aspetos, exceto os supervisionados pelo Provedor do Consumidor Dinamarquรชs e pela Autoridade Dinamarquesa da Concorrรชncia e do Consumidor.
13. Lei aplicรกvel em caso de litรญgio e divisibilidade
13.1 Os presentes Termos sรฃo regidos pela legislaรงรฃo da Dinamarca. Se residir noutro paรญs da UE/EEE que nรฃo a Dinamarca, no qual a lei (“Lei Nacional“) lhe confira direitos imperativos do consumidor, esses direitos nรฃo serรฃo afetados pela presente secรงรฃo.
13.2 Exceto quando proibido pela Lei Nacional, qualquer litรญgio relativo a estes Termos ou ร utilizaรงรฃo dos nossos Serviรงos serรก resolvido pelos tribunais comuns da Dinamarca. Se for uma pessoa singular qualificada como consumidor, tem o direito de intentar uma aรงรฃo nos tribunais do seu paรญs da UE/EEE de domicรญlio ou residรชncia habitual, e nรณs sรณ podemos intentar uma aรงรฃo contra si nos tribunais da UE/EEE onde tem domicรญlio ou residรชncia habitual.
13.3 Se qualquer disposiรงรฃo dos presentes Termos for considerada invรกlida ou inaplicรกvel por qualquer tribunal ou organismo administrativo, tal nรฃo afetarรก as restantes disposiรงรตes dos presentes Termos, que permanecerรฃo em pleno vigor e efeito.
14. Versรฃo
14.1 Estes Termos foram publicados em outubro de 2025 e permanecerรฃo vรกlidos atรฉ ร publicaรงรฃo de novos Termos.
15. Taxas
15.1 A utilizaรงรฃo dos Serviรงos รฉ fornecida gratuitamente pela MCOBS EU.
16. Termos especรญficos por paรญs
16.1 Elaborรกmos uma lista de termos adicionais que sรฃo aplicรกveis em determinados paรญses:
16.2 FRANรA
Se for uma pessoa singular qualificada como consumidor e domiciliada ou com residรชncia habitual em Franรงa, tem o direito de solicitar uma mediaรงรฃo gratuita, desde que tenha esgotado todos os outros canais, tentando resolver a situaรงรฃo com o gestor de conta e/ou enviando-nos uma reclamaรงรฃo. Pode solicitar a mediaรงรฃo por correio ou online, seguindo as instruรงรตes fornecidas pela Federaรงรฃo Bancรกria Francesa (aqui). O Instituto Nacional do Consumo dispรตe de um modelo (aqui) que pode utilizar para solicitar a mediaรงรฃo.
16.3 ESTรNIA
Se for uma pessoa singular qualificada como consumidor e domiciliada ou com residรชncia habitual na Estรณnia, tem o direito de apresentar qualquer reclamaรงรฃo ou litรญgio relacionado com a prestaรงรฃo dos Serviรงos ao Comitรฉ de Litรญgios do Consumidor da Estรณnia em avaldus@komisjon.ee ou a um tribunal da comarca onde reside.
16.4 FINLรNDIA
Se for uma pessoa singular qualificada como consumidor e domiciliada ou habitualmente residente na Finlรขndia, tem o direito de apresentar uma reclamaรงรฃo relacionada com a prestaรงรฃo dos Serviรงos atravรฉs da Comissรฃo Finlandesa de Litรญgios de Consumo (Kuluttajariitalautakunta) atravรฉs do endereรงo de correio eletrรณnico: kuluttajavl@om.fi
16.5 SUรCIA
Se for uma pessoa singular qualificada como consumidor e tiver domicรญlio ou residรชncia habitual na Suรฉcia, tem o direito de apresentar uma reclamaรงรฃo relacionada com a prestaรงรฃo dos Serviรงos junto da National Board for Consumer Disputes (Allmรคnna reklamationsnรคmnden).
Esperamos que disfrute da utilizaรงรฃo do nosso produto!
ย
EAA Accessibility Statement